937 résultats
trad. di Angelo Morino bross. edit. ill.
Milano, 1964, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 318/333 con fotografie e tavole fotografiche in nero e a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
evidenti danni alla sovracopertina
Firenze, 1969, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 429/454 con una cartina, 6 illustrazioni fotografiche in nero e 6 a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Collana "I grandi misteri". La storia della conquista del Perù da parte degli spagnoli, rivista in una serie di manoscritti e codici ritrovati nel 1984 dopo anni di censura; testi che rivelano il sistema segreto di scrittura "a nodi". Ben conservato.
Milano, Mondolibri, 2004, 8vo tutta tela editoriale con sovraccopertina illustrata a colori, pp. XII-222 con numerose tavole illustrate nel testo e 24 tavole fotografiche a colori fuori testo.
Brossura editoriale in cartoncino semirigido lucido, dalla copertina illustrata. Buonissimo lo stato di conservazione, pagine perfettamente tenute, velate da tonalità seppia, come i tagli, ricche di fotografie a colori e in bianco e nero, illustrazioni , tabelle esplicative e carte geografiche, nel testo. Numero pagine 384. USATO
Cm. 31, cart. edit., pag. 384. Bellissimo catalogo con 470 schede e riproduzioni di manufatti precolombiani di cultura Pukara', Paracas, Vicus, Moche, Recuay etc.. Ottimo esemplare.
Milano, 1930, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 942/946 con 4 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Roma, 1910) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 271/284 con 4 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
br. Se sognare è un'attività universale, diverse sono le interpretazioni e il modo di vivere quella metà della vita che passiamo addormentati. Sognare in pianura è diverso che sognare in cima a una montagna, sognare durante una guerra è diverso che sognare in tempo di pace. Questo libro esplora l'intimo dialogo tra il giorno e la notte, tra la veglia e il sonno, e la continuità che lega i due mondi di cui l'essere umano è cittadino. I sogni che vengono fatti sulle Ande peruviane diventano una porta per visitare altri luoghi, un punto di vista per avvicinarsi alla vita delle persone, delle società e agli eventi storici che lasciano le loro indelebili tracce anche nella notte.
Milano, 1928, due stralci in 8vo con copertina posticcia muta, pp. 15/26 + pp. 165/177 con 25 illustrazioni fotografiche.
Lima, Edit. Bibl. Nacional Lima, 1988. Ilustraciones en b/n. Página desplegable. 195 p. 8º mayor. Tela editorial. Muy buen ejemplar.
IL SAGGIATORE 1976 319 PP. SEGNI DEL TEMPO ALLA COPERTINA, VOLUME IN OTTIME CONDIZIONI GENERALI.
Milano, 1930, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1167/1170 con 3 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
DISPONIBILITÀ GARANTITA AL 99%; SPEDIZIONE ENTRO 12 ORE DALL'ORDINE. VOLUME MAI SFOGLIATO; LIEVI SEGNI DEL TEMPO, PICCOLA ESCORIAZIONE AL DORSO DELLA SOVRACCOPERTA. LIBRO FUORI CATALOGO E INTROVABILE DA ANNI. La serena vita di una comunità indigena viene sconvolta dall'avidità di un proprietario terriero bianco, appoggiato da clero, esercito e burocrazia che con la forza e con l'inganno s'impadronisce del villaggio. Grande romanzo “indigenista”: gli indios lottano per difendere le proprie terre ma anche la loro dignità e la loro concezione della vita. El genio narrativo del autor alcanza su cima más elevada con esta obra: novela de dimensiones épicas que relata la resistencia heroica de una comunidad indígena ante una injusta expropiación de tierras. Informazioni bibliografiche Titolo: Il mondo è grande e alieno: romanzo Titolo originale: El mundo es ancho y ajeno Autore: Ciro Alegría Traduzione di: Giuseppe Cintioli Collana: Scrittori italiani e stranieri Editore: Milano: Arnoldo Mondadori, 1978 Lunghezza: 607 pagine; 23 cm Peso: 1,1 Kg Soggetti: Letteratura sudamericana, Narrativa, Romanzi Corali, I peruviani, Indios, Indigeni, Perù, Comunità, Rumi, Latifondisti, Creoli, Possesso della terra, Sfruttamento, Identità, Cultura, Comuneros, Benito Castro, Rio de la Plata, Gaucho, APRA, Broad and Alien Is the World, Cordillera de los Andes, Literatura peruana, Mario Vargas Llosa, Realismo, 1941, Classici, Lotte, Antropologia, Introvabili, Libri rari, fuori catalogo, vintage, Epopea, Romanzi storici, Genealogia, Schiavitù, America Latina, Saghe, novela, Fiction, South American Literature, Fiction, Choral Novels, Peruvians, Indians, Indigenous, Peru, Latin America, Community, Landlords, Creoles, Land Ownership, Exploitation, Identity, Culture, Peruvian Literature, Realism, Classics, Lotte, Anthropology, Untraceable, Books rare, out of print, vintage, Epic, historical novels, Genealogy, Slavery, Latin America, Sagas, Indigenismo, Fiero Vásquez, hacienda, José María Arguedas
trad. di Angelo Morino tela edit. con sovrac. ill., minime tracce d'uso in sovrac.
trad. di Angelo Morino tela edit. con sovrac. ill., fioriture in sovrac.
Gli Stati Uniti sono a tutt'oggi considerati da buona parte della stampa e dei commentatori occidentali la prima potenza militare del mondo. Ma allora perchè dal 1945 non sono più stati capaci di vincere una guerra? Perchè sono stati sconfitti in Vietnam? Perchè il tentativo di liberare gli ostaggi prigionieri in Iran si è concluso in un fiasco clamoroso? A queste e ad altre domande risponde l'A., uno dei massimi esperti mondiali in questioni strategiche e militari.
in 4, leg. in tela, sovracc., astuccio, pp. 318, riccamente ill.Dedica di app. in prima bianca, segno di sfregamento al dorso della sovracc., abrasione alla base del dorso dell'astuccio. Buone condizioni.Luogo di pubblicazione UdineEditore Edizioni MagnusAnno pubblicazione 2005Materia/Argomento Archeologia, Inca, Perbr>
in-16, pp. 335, 138, leg. m. perg. coeva con doppio tass. in pelle al d. e tit. oro, piatti in carta marmorizz. Raccolta di due racconti di viaggi. Il primo racconta il viaggio compiuto dall’A. nel 1878 da Panama a Lima, descrizione della località, il colpo di stato, le piantagioni di zucchero, la ferrovia delle Ande, Antonio Raimondi bersagliere lombardo, la rivoluzione. La seconda opera descrive la città di Tunisi così come la visitò il Donà nel 1880. Bell’esempl. [051]
Firenze, 1957, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 437/452 con una cartina nel testo, due cartine, una tavola a pagina doppia e 8 tavole fotografiche fuori testo. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Collana Uomo e Mito. Prima edizione.<BR>Cm. 20,5 x 15; pp. 218 con 71 fotografie, 11 disegni e 1 carta geografica nel testo; legatura in cartonato editoriale con sovraccoperta figurata e custodia in cartoncino muto; taglio colorato.<BR>CONDIZIONI MOLTO BUONE: segnaliamo uno strappetto di cm. 1,5 al margine inferiore delle ultime 5 pagine.<BR>
Milano, 1935, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 113/132 con numerose fotografie e tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
ill., br. È questo il terzo di una serie di pubblicazioni di Silvano Ceccoli che tratta della guerriglia peruviana di Sendero Luminoso. In questo libro, che esamina il periodo inaugurato dall'uscita di scena del dittatore Fujimori e la successiva elezione di Alejandro Toledo, l'autore intende fornire al lettore strumenti di conoscenza, dati informativi rigorosi e documentati che aiutano chi non segue specificatamente quella realtà, a conoscerla in modo dialettico e approfondito, anche attraverso le contraddizioni e le potenzialità di una realtà ormai storica, quale è quella relativa alla storia del Partito Comunista del Perù.