937 résultats
français 0 1868² p. 161 à 171 (11 p.). Fascicule orig., extrait de la série TOUR DU MONDE de l'année et semestre indiqués. Gravures ou photographies in-t et h-t. Format 21 x 29cm. Ex. collé en couverture d'attente, illustrée, carton rouge ou vert. Bonne présentation. TOUR-DU-MONDE VOYAGES PÉROU LES ÎLES CHINCHA
Paris: P. Didot, 1797. Due volumi. 253; 239 pagine. 8x14 cm. Rilegatura coeva in piena pelle bazzana, con lievi abrasioni e una piccola mancanza sul piatto anteriore del secondo tomo. Dorso a tasselli, con fregi e titoli in oro. Interno fresco, lievemente brunito. Un piccolo strappo sull'ultimo foglio bianco del primo volume. Un ritratto dell'Autrice in antiporta nel primo volume e otto tavole incise fuori testo, quattro in ciascun volume. Fogli di guardia marmorizzati. [M163]
416pp.+ 1 carte dépliante (35x38cm.) du Paraguay par le sr. D'Anville (géographe ord.re du Roi octobre 1733), avec une table de matières du 9e volume ainsi qu'une table générale des Mémoires d'Amérique (vols.6 à 9), Nouvelle édition, br.muet d'époque (avec qqs.traces d'usage au dos), 18cm., texte frais, bon exemplaire, [contient des lettres surtout sur le Paraguay & Pérou]
364pp.+ frontispice en 2 gravures buiten tekst, 15cm., gecart.band met gewone gebruiksslijtage, linnen rug met titel in goudopdruk, 2 stempeltjes op Frans titelblad, goede staat, zeldzaam, H89839
Gent, Sint Josph's Huis/ H.Vander Schelden, 1891, 366pp.+ frontispice, gecart. (linnen rug), 19cm., goede staat
Gent, Sint Josph's Huis / Boek-drukkerij H.Vander Schelden, 1891, 366pp., gecart., klein hoekje uit titelblad (geen verlies van tekst), goede staat
Madrid, Atlas, 1960 (Biblioteca de Autores Españoles). 4to. mayor; LXIII pp., 364 pp. Impresión a doble columna. Cubiertas originales.
México, edit. Cal y Arena, 2011. 168p. 4º. Rústica editorial ilustrada. Muy buen ejemplar. 1ª edición en México.
Milano, 1965, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 402/416 con fotografie e tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Cm.13x19, pp. 206, cartoncino editoriale illustrato. Nuovo.
BUONO
Madrid, 1985. 4to. alargado; 232 pp. Ilustraciones. Cubiertas originales.
16°, br. edit., pp. 232. Nino Barazzoni (Bibbiano 1870 - 1936), medico e storico, fu console d’Italia a Callao.
Paris, Librairie de Firmin Didot, 1866. 4to. mayor; frontispicio litográfico en tricromía, IX pp., 242 pp., 1 h. Con numerosas ilustraciones entre el texto y 57 bellas láminas litográficas con retratos de limeños ilustres y vistas y monumentos de la ciudad. Primera edición. Encuadernación original en tela estampada.
Milano, 1930, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 233/242 con 12 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Octavo in duotone grey and white paper and cloth boards; 413 p.; 21 cm. "BibliografÌa escogida": p. 385-[386] In Spanish. Uncommon in the U.S. || Bolivian literature -- History and criticism. LittÈrature bolivienne -- Histoire et critique. Literatura boliviana -- Historia y crÌtica.
Octavo in teal blue b/w photo illus paper wraps; 124 p. : ill. ; 21 cm. In Spanish. Uncommon. An anthology of cusqueno poets and criticism and analyis of their work. Series: Wanak'auri // Peruvian literature -- Peru -- Cuzco (Province) Peruvian literature -- Peru -- Cuzco (Province) -- History and criticism. Peruvian literature -- 20th century.
20x13. 312p. Enc. Cart. ed. sobrecubierta. Primera Edición.
20x13. 312p. Firma anterior poseedor. Enc. Cart. ed. sobrecubierta. Primera Edición.
Barcelona, Edicions 62, 1969. Pròleg de Joaquim Molas. Traducció de Ramon Barnils. 88 p. 4 h. Petit 8è. Cobertes originals un pèl gastades. Segell de biblioteca. 1ª edición suelta del prólogo que Vargas Llosa escribió para la edición en español de Tirant lo Blanc publicada aquel mismo año en Alianza. 1st edition. First edition. En català. In Catalan.
Milano, 1927, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 563/566 con 8 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1925, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1179/1186 con 8 fotografie. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Lima, Editorial Letras Peruanas, 1960. 4to.; 125 pp., 3 hs. Cubiertas originales.
Lima, Imprenta “Minerva” Miraflores, 1961, in-8, cartoncino editoriale, pp. 774, (2). Copertina anteriore illustrata in tricromia. Prima edizione.
Barcelona, Editorial Alfaguara, 1997. 384 p. 4 h. 4º menor. Rústica editorial ilustrada con solapas levemente deslucida. Buen ejemplar. 1ª edición.First edition.