484 résultats
19x13. 125p.
Caracas, Faculdad de Derecho, 1971, in-8, brossura editoriale, pp. 114, [6]. Dalla "Colleccion Trabajos de Ascenso", n°2.
français 0 1882 p. 193 à 208 (16 p.). Fascicule orig., extrait de la série TOUR DU MONDE de l'année et semestre indiqués. Gravures ou photographies in-t et h-t. Format 21 x 29cm. Ex. collé en couverture d'attente, illustrée, carton rouge ou vert. Bonne présentation. TOUR-DU-MONDE VOYAGES VENEZUELA GUARAOUNOS.
Milano, 1929, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 913/917 con 3 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1931, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 29/32 con 7 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Concejo Municipal del Distrito de Sucre, 1981, 21 x 23,5 cm., numerosas ilustraciones fotográficas a toda página, 248 págs. (Ejemplar con hojas desprendidas).
Caracas, Ministerio de Agricultura y Cría, 1949. 4to. mayor; 1 lámina con dos reproducciones fotográficas, 18 pp. Con 14 fotografías entre el texto y un gran mapa plegado sobre la utilización de las tierras. Cubiertas originales.
pp. 223, cm 20x12, brossura.
In 4o carré, pp. 100, t. tela con sovrac. (minimi strappetti), molte tavv. fotogr. a coll. di Carlos Weidmann. Ottimo (4145/ AMAZZONIA - VENEZUELA - SUDAMERICA)
Roma, Editori Riuniti, 1964, 8vo (cm. 18,5 x 11,5) brossura con copertina illustrata a colori, pp. 198. Prefazione di Augusto Livi. Traduzione di Carla Marzi. Disegno di Marino Mazzacurati in copertina.
8°, pp.234 (6) con numer. tabelle e grafici. n.t. Br.ed.
Milano, 1950, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 515/528 con numerose illustrazioni e con tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Zaragoza, Tipo-Linea, 1971. 4to.; 224 pp., 1 h., con ilustraciones fotográficas entre el texto. Enc. original en tela.
Roma, 1955, 8vo br. pp. 298 con tav. fot. f.t.
1 Vol. In-8 t. editoriale pag. XVIII-289 8 ill in tavv. f.t PROG 11942 CATT_ATT 21
Roma, Treves, (anni '20 c.a) 8vo br. (dorso rifatto) pp. 140 con tav. fotogr. f.t. e una cartina rip. in fine
ill., ril. Il Venezuela ha attirato, fin dai tempi della colonia, numerosi viaggiatori, scienziati o avventurieri, chi alla ricerca dell'oro, chi per scopi scientifici alla ricerca di strane specie animali o vegetali, o semplici viandanti alla ricerca di nuove e stimolanti emozioni. Tanto da farlo diventare lo scenario di libri di avventura come "il Mondo Perduto". Una terra di grazia, per la bellezza dei suoi paesaggi e per la diversità di colori e sapori racchiusi nel paese. Una storia creata dal mescolarsi di etnie e culture: in ogni città venezuelana si potranno incontrare africani, indios, bianchi, asiatici e arabi. Un mosaico di persone susseguente alle molte ondate migratorie.
(mm.285x225), pagg.448. Legatura rigida editoriale con sovraccoperta illustrata. Ottimo esemplare, ricco di illustrazioni in bianco e nero e da 16 orchidee riprodotte in fotografie a colori. Solo il volume I. Only the first volume.
Milano, 1932, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 801/808 con 6 grafici. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Caracas, Eizmendi Scrs., 1959, 21'5 x 14 cm., retrato y dibujos intercalados en el texto, varios de ellos a toda página, 46 págs. (Contiene poesías de Pablo Neruda, Vicente Huidobro, Andrés Eloy Blanco, Alberto Hidalgo...).
Milano, Jaca Book, 1968, 8vo brossura editoriale, pp. 97.
Firenze, 1988, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 404/425 con una figura in nero, una carta a colori e numerose illustrazioni e tavole fotografiche in nero e a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Madrid, Editorial Maestre, 1948. 4to. mayor; 80 pp., 1 h. y 43 láminas fuera de texto, con 70 reproducciones fotográficas. Cubiertas originales.
21x15. 224p. Lomo algo tocado.