484 résultats
Málaga, El Guadalhorce, 1967 ["Cuadernos de María José"]. 8vo.; 19 pp., 1 h. Edición limitada y numerada de 200 ejemplares. Cubiertas originales.
Milano, 1931, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 561/568 con 10 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1932, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 705/710 con 7 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
München, Biblios, s.a. (1952). 4to. mayor; 103 pp., y una lámina fotográfica con el retrato de Heinrich Rode. Encuadernación original en tela estampada. Un excelente documento sobre las inversiones alemanas en las regiones andinas de Venezuela y Colombia, en el triángulo formado por Maracaibo, San Cristóbal y Cúcuta, en las décadas finales del Siglo XIX y comienzos del XX, especialmente con referencia al cultivo y producción del café y los transportes.
Connaissance du Monde 1961, In-8 broché, 143 pages + photos. Envoi autographe. Parfait état.
28pp., 23cm., softcover, An essential portion of a dissertation in history presented to the Faculty of the Graduate School in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy, stamp at verso of title page, G110049
Caracas, Empresa el Cojo, 1919, in-16, brossura editoriale. Tracce di umidità esterne, ma internamente ottimo.
Caracas, Fundación John Boulton, 1961. Dos volúmenes en 4to. mayor; LIX-294 pp. + 300 pp., 2 hs., más 11 láminas fuera de texto. Cubiertas originales.
Madrid, Real Academia de la Historia, 1954 - 1956. Tres volúmenes en 4to. mayor; LXIX pp., 505 pp., 1 h. + X pp., 496 pp., 1 h. + CLXIV pp., 233 pp., 1 h. Cubiertas originales.
M., Revista de Occidente, 1969, 21'5 x 14 cm., 237 págs.
Two volumes, complete. A monumental collection of manuscripts relating to the wars for the independence of Colombia and Venezuela (1814-1820). XI, 598; [VI], 632 pp. 5,283 manuscripts described. 4to. Original wraps. FINE AND BRIGHT. A fundamental source.
Three volumes, complete. FIRST AND ONLY EDITION of this monumental catalogue of Juan Bautista Munoz' collection of manuscripts relating to Spanish America, including the early American West. Munoz (1745-1799) was among the first to recognize the importance of manuscript material relating to the New World. LXIX, 507; X, 497; CLXIV, 235 pp. Thousands of manuscripts described. Only 1,000 copies of each volume printed; complete sets are scarce. 4to. Original wraps. Tiny bit of soiling to covers, else FINE AND BRIGHT, WITH NO DEFECTS. Entirely uncut and unopened. An important source on the colonial history of Latin America.
Piccola carta raffigurante in modo approssimativo, la Colombia e il Venezuela
Madrid, Editorial América, s.a. (1918). 4to.; 239 pp. Cubiertas originales.
Mm 300x405 Fascicolo in folio di pp. 8 con prima carta illustrate in bianco e nero, illustrazioni in nero nel testo. Buono stato. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
Málaga, Imprenta Dardo, abril 1963. Láminas f.t. con fotografía en negro. Viñetas. Unas 40 p. sin numerar. 1 h. 4º. Buen ejemplar.
Milano, 1955, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 915/930 con fotografie e tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, IGM, 1976, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 857/872 con due cartine e numerose illustrazioni fotografiche in nero e a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1931, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 337/346 con 14 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
23x16. 69p.
Buenos Aires, Editorial Losada, 1954. 4to.; 139 pp. Ejemplar intonso. Cubiertas originales con un dibujo de Rafael Alberti.
12x9. 555p. Crisol N.340. Firma anterior poseedor. Enc. Piel. Ed.
Caracas, Editorial Arte, 1966. Gran folio; 97 pp. con 57 ilustraciones entre el texto y cinco láminas aparte. Encuadernación original en cartoné impreso.
IHEAL, Cahiers des Amériques latines n°19, 1995, 174 p., broché, dos décoloré.
IHEAL, Cahiers des Amériques latines n°18, 1995, 192 p., broché.