790 résultats
28x19. 31p. Col. Grandes poetas, N. 6. Selecc. Y prólg. E. Gandolfo. Ilstr. A. Tarsia.
19x12. 170p. Col. Literatura latinoamericana.
Barcelona, Editorial Bartolomé Bauzá, 1927. 4to. menor, VII-229 pp., VI pp. Primera edición. Encuadernación en cretona estampada.
In 8 (cm 16 x 24), pp. 175 con una cartina in fine ripiegata e 17 tavole fuori testo su carta patinata con riproduzioni fotografiche in bianco/nero di scatti realizzati dallo stesso Colocci che era anche fotografo. Pagine intonse. Brossura editoriale. Poco comune opera, resoconto del viaggio compiuto dal marchese Adriano Colocci di Jesi nel Sudamerica dall'Uruguay al Brasile. Colocci inizia i suoi viaggi in Sudamerica intorno al 1880 anche a seguito di alcune difficolta': dapprima uno scandalo legato all'amministrazione della Santa casa di Loreto, poi alcuni problemi relativi ad una mancata cattedra all'Universita' di Macerata, infine problemi al patrimonio familiare. Colocci si impegno' in un progetto di colonizzazione della provincia di Misiones (Argentina) che avrebbe dovuto convogliare mezzadri marchigiani. Il progetto falli' a seguito della crisi argentina del 1891. Dall'indice: Il Rio Parana'; La Pampa; I Gauchos; Il Fiume Vermiglio; Formosa; Nel Gran Ciaco; Il Rio Pilcomayo; Le Pelli rosse; Nel Paraguay; Il Fiume Verde; La montagna azzura; ecc...
Zaragoza, Gobierno de Aragón, 2002. 4to.; 187 pp. Numerosas ilustraciones. Cubiertas originales.
261 + [4] pp., 2nd edition, 26cm., softcover (bit used), some foxing, good condition, G86940
541pp., 25cm., 3rd ed., cart.cover (leather spine, corners bumped), else G, [text in Spanish], G71904
592pp., 24cm., in the series "Anales de la universidad" vol.150 [text in Spanish]
19x14. 66p. Fotogr. Presentación y notas, H. Galmés.
20x14. 131p. Sel. Y notas, H. Klappenbach. Seguido de Ideologia y arte de un cuento ejemplar, por A. Rama.
19x12. 324p. Col. Literatura Latinoamericana.
El autor nacido en 1871 y fallecido en 1917, fue escritor, pensador y político. Ejerció el periodismo y como ensayista puede ser ubicado dentro de la reacción antipositivista y el movimiento crítico al mundo anglosajón, desarrollado en América Latina entre fines del siglo XIX e inicios del XX.
In-8 p. (mm.220x145), 2 volumi in 1, mz. pelle coeva (piatti con mancanze), fregi e tit. oro al dorso. L’opera, con testo su due colonne, molto ben illustrata da complessive 68 (su 74) tavole inc. in rame e numerate (poste alla fine del volume), è così composta: - "Chili, Paraguay, Uruguay, Buenos Aires" di Famin C., pp. (4),99;63; con 24 tavv, dedicate al Cile e 16 al Paraguay che raffigurano: usi e costumi, flora e fauna locali + 1 cartina geografica, ripieg., dedicata alle provincie unite del Rio della Plata (Paraguai, Uruguai e Chili). - "Patagonia, Terra del Fuoco ed isole Maluine" di La-Croix F., pp. 92 (incluso l’Indice), con 5 tavv. + la relativa cartina geografica, ripieg., numer. I. e II. - "Storia e descrizione delle isole dell’Oceano" di Bory di Saint-Vincent e Lacroix F. (con proprio frontesp., 1842), pp. 183 (Indice incluso). Questo secondo vol. è così suddiviso: Isole Orcadi - Shetland - Feroe - Normanne (Jersey, Guernesey, Serk e Aurigny) - Terranuova (San Pietro e Miquelon) - Bermude - Crozet - Galapagos - Revilla Gigedo. Fanno seguito le "Regioni circompolari" di Lacroix F., da p. 185 a 343 (incluso Indice), costituite da: Polo Artico - Islanda - Groenlandia, con 21 tavv. che raffigurano i nativi, loro abitazioni e vedute. Volume della Collana “L’Universo o Storia e descrizione di tutti i popoli, loro religioni, costumi, usanze, ecc. Con aloni, 8 tavv. ingiallite, ma complessivam. discreto esemplare.
In 8, pp. 160 + 4 con ill. n.t. Numero di questa rivista cubana dedicata alla letteratura uruguayana con testi di Mario Benedetti, Carlos Martinez Moreno, Mauricio Rosencof, Idea Vilarino, Carlos Maggi, Milton Schinca, Ida Vitale, Jose' Pedro Diaz, Clara Silva, Mario Arregui, Amanda Berenguer, Maria Ines Silva Vila, Juan Cunha... 'The journal Casa de las Americas has had an undeniable impact on Latin America literary life, publishing important cultural and philosophical texts. Its editor since 1965 has been Roberto Fernandez Retamar, who also took over the Presidency of the Casa in 1986 from painter Mariano Rodriguez...' (Encyclopedia of Latin American and Caribbean Literature, 1900-2003, p. 120).
In 8, pp. 53 + (2) + (1b). Br. ed. Saggi di critica relativi al romanzo 'Jean Orth' di Eugenio Garzon, ambasciatore dell'Uruguay Parigi, scrittore e filosofo.
In 4o, pp. 18, br. Rivista dedicata all'emigrante in Argentina, Brasile, Libia, Inghilterra, Cile, Uruguay, Francia, Colombia, ottima (6869/ ITALIANI NEL MONDO - INGHILTERRA - URUGUAY - FRANCIA - LIBIA - COLOMBIA)
In 8, pp. 120, br. 2 tavv. f. t. su Milano. Timbri. Gore. Strappo al dorso. Fioriture (6516/ ARNO - AREZZO - SIENA - VAL DI CHIANA - COMO - MILANO - DIALETTO LOMBARDO - AMERICA MERIDIONALE - URUGUAY - IRLANDA)
Mm 205x160 Brossura editoriale con punto metallico e cordoncino, 24 illustrazioni in seppia ciascuna preceduta da velina protettiva. Libro senza data di stampa, ma edito intorno al 1928. Dedica al frontespizio, peraltro buona copia. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
Mm 210x310 Volume rilegato che tiene insieme 14 monografie (nn. 16-29), tutte illustrate in bianco e nero, con cartine geografiche a colori, a cura di Carlo Muzio. Rilegatura in mezza tela con titolo oro impresso al dorso. SEnza data, anni venti. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
Milano, 1925, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 37/42 con 12 fotografie. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Praga: Pragae, Typis Universitatis Carolo-Ferdinandeae in Collegio Societatis Jesu ad Sanctum Clementem, 1705. Folio; 714 pp. más 3-1-12-11-8-3 hojas para los Indices de cada capítulo. Ejemplar oscurecido por la calidad el papel, y con un Ex-libris manuscrito que reza: "Provincia Paraquariae Soc. J. ex dono Joachimi Gutierrez Neo-Cordubensis". Ejemplar sin encuadernación, con cubiertas facticias provisionales en cartulina.
Milano, 1928, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1364/1370 con 10 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1872, 19 maggio, art. con ill. xil in fascicolo completo di 12 pagine de "L' emporio pittoresco".
Milano, 1872, 19 maggio, articolo con illustrazione xilografica in fascicolo completo di 12 pagine de "L' emporio pittoresco".
Milano, 1929, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 615/622 con 12 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.