164 résultats
1 Vol. In-16 pag. 184 varie ill. n.t Epoca presunta:anni '70 PROG 8893 CATT_ATT 17
New Delhi, Manjusri Publishing House, 1971, 8vo in piena percallina editoriale con titoli dorati al dorso, pp. X-235 con quattro illustrazioni ripiegate fuori testo + una carta ripiegata in fine. Molto buono.
Firenze, 1981, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 753/770 con una cartina a colori e numerose illustrazioni e tavole fotografiche in nero e a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
In-8° (cm. 21m2), pp. XII, 299, (4) con molte foto in bianco e nero nel testo. Un confronto tra due culture agli antipodi e la scoperta di una spiritualità.
COME NUOVO
Verona, 1988, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 403/420 con 8 tavole illustrate (53 figure) . - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Features include: Orchids of Nepal - Three Coelogynes; Producing Cattleyas for the Cut-Market Trade; An Orchid of Lake Mead National Recreational Area; Instant Media for Orchid Seed Germination; A Note on Schomburgkia Brysiana; The Genus Coelogyne; Getting Along with the Humidity; Hobbyists' Round-Up: Greenhouse Watering System; How to Grow Orchids (Pt 2): A Greenhouse for your Orchids; and Collectors' Item: Coelia triptera and Bothriochilus macrostachyus. Little Wear. Unmarked. A clean copy. Book
Broch?. 300 pages. Jaquette.
Broch?. 448 pages.
in 8° grande oblungo, cartone edit. con sovrac. ill., cofanetto cartonato edit. con titolo oro al piatto e dorso muto, abrasione e piccola rottura al cofanetto
ill., br. Gli studi degli architetti Sestini e Somigli, che da trent'anni si avventurano in Asia e più precisamente in Nepal, offrono un'analisi esauriente e articolata dell'architettura nella Valle. Il loro criterio, originale e fuori dagli schemi convenzionali utilizzati finora, è quello di riassumere e collegare tra loro in una lettura d'insieme i diversi valori di quella complessa architettura. Conferma questa originalità l'indice del volume, che include anche argomenti come i nuovi stili architettonici anglo-indiani, il rapporto tra l'architettura e l'acqua, lo spazio urbano. Oltre alla ricchezza della documentazione fotografica, risultano preziosi i rilievi grafici dei monumenti nepalesi. La loro accuratezza si accompagna con l'esemplificazione di numerosi dettagli costruttivi, perfettamente leggibili anche nelle parti più minute. È pubblicato anche un raro corredo di immagini e illustrazioni inedite derivate dalla collezione Hogdson, in parte commentate dallo studioso Alfred Foucher (1897), fortunosamente individuate dagli autori negli archivi del Museo Guimét, capaci di evocare tutto il fascino di una cultura gravemente compromessa se non scomparsa.
<p>4 volumi in tre tomi, 31 cm, rilegatura in cartone editoriale, titolo ai piatti e ai dorsi ; p. 378, con molti disegni nel testo. Volume xxxv completo. Moltissime tavole in b/n e alcune a colori nel testo. English text, in fine condition</p>
In-8°, pp. 5, (46), copertina editoriale con normali tracce d'uso: in particolare, alla copertina anteriore, un'abrasione nel bordo superiore e una leggera impronta digitale nel margine destro (vedi foto). Con 92 illustrazioni in bianco e nero raffiguranti statuette in bronzo, in oro, in legno, miniature, gioielli.
148 pages. Printed upon glossy stock. Features: The Island of Hong Kong - political and economic origins of early western mapping; Is Hong Kong the old name of Ap Lei Chau Island?; The Secrets of Chinese Maps - a map collector's insights; Stoneware Jars and Potters in Southeast Asia; The Art of Nepal; Tibetan Leather Boxes; Book Review; and more. Unmarked with light wear. A quality copy. Book
A clean, unmarked copy with a tight binding. 300 pages. 8 3/4"w x 10 1/2"h.
GENEVE, Ed. Minerva - 1994 - In-4 - Edition originale - Cartonnage éditeur illustré en couleurs - Gardes illustrées - Très nombreuses illustrations dans le texte et HT, certaines PP et double page - Carte - 125 pages - Très bel exemplaire, comme neuf
Broché. 226 pages.
Pygmalion, 1994. In-8 broché de 225 pages. Très Bon état
Broché. 316 pages. Jaquette.
Sm. 8vo., First Edition, with a coloured frontispiece, very numerous coloured illustrations in the text and endpaper maps; cloth, covers a trifle faded else a very good copy in the dustwrapper, the latter slightly tanned at backstrip. Very scarce; especially in the dustwrapper
in-12, 144 pp., avec 31 photographies hors texte, broche, couverture illustree (carte au dos) Bel exemplaire. [CA27-3]
Milano, 1957, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1333/1342 con numerose fotografie. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.