125 résultats
in-16 (poche), 253 p, broché, couverture illustrée ETAT NEUF. [PP-1]
pagine a colori, 20,5x12 cm, ottimo stato
COME NUOVO
Paris, Hachette 1990. In-8 étroit broché de 290 pages illustrées.
Storia della sanguinosa guerra che oppone il fiero popolo Karen al governo di Rangoon.
In-8 (cm. 22), brossura, titolo al dorso, sovracoperta, pp. 270, ISBN 88-85859-33-X. In buono stato di conservazione (good copy).
in-12, 279 pp., broché, couv. Bon état (papier jauni). [AZ-11]
n. 307 bross. edit. ill. con bandelle
in-16, 377 pages, broche, couverture illustree. Bel exemplaire. [JL-1]
Milano, 1906, estratto con copertina posticcia muta, pp. 85/88 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Roma, Tip. Senato, 1886), stralcio con copertina posticcia muta, pp. 407/411 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
L'Aquila, 1981, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 99/106. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Firenze, IGM, 1970) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 981/994 con 9 illustrazioni in nero e a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Broché. 274 pages.
Verona, 1984, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 427/468 con 139 figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, Corbaccio, 2008, 8vo (cm 22 x 15) legatura editoriale con sovraccoperta illustrata a colori, pp. 372 con numerose fotografie in nero e a colori fuori testo.
Arthaud 1969, In-8 broché, 349 pages. 25 photographies, 2 cartes; Parfait état.
Milano, Ulysse, 2003, 16mo brossura con copertina illustrata a colori, pp. 207+31, alcune illustrazioni a colori nel testo.
Rangoon, Director of Information, the Union of Burma, 1951, un fascicolo in-8, br. editoriale, pp. 45, [1]. Con illustrazioni n.t. e 7 tabelle statistiche più volte ripiegate in fine.
trad. di Giovanna Silvani tela edit. con sovrac. ill., rotture e piccole mancanze in sovrac., tracce di umidità in sovrac. e alla tela
br. Birmania, detta anche Myanmar, è un paese di luce e di sorrisi. La sua è una storia di turpitudini e di felicità in cui stolti scalzacani vanno al potere e un'umanità inquieta alleva un futuro di arcobaleni. Uno scampolo di donna si mette di traverso, insegna la vita e raddrizza la storia. Adesso ad Aung San Suu Kyi tocca il compito più ingrato: governare.
In folio. Dim. 32,5x24,5 cm. Pp. da 129 a 172. Numero del 15 aprile 1942 della piu antica rivista di divulgazione scientifica italiana fondata nel 1935. Tra gli articoli all'interno: L'importanza storia dell'Adriatico nell'economia mondiale, Miopia, Il bambino nelle monete imperiali di Roma, la carica della seta, San Alberto Magno, Nel mondo avvelenatori, Birmania, Bulgaria, La fine di Ercolano ecc... Numerose foto e illustrazioni all'interno, pubblicita d'epoca (Pirelli, ecc..). Brossura editoriale originale. Note manoscritte. In buone condizioni. Brossura editoriale in buone condizioni generali con lievi usure e parti mancanti ai margini e dorso.. Legatura in buone condizioni. Pagine in buone condizioni con rare fioriture. Number of the 15th of april 1942 of the most ancient magazine of scientiphic divulgation established in 1935. Betweent the articles inside: The historical importance of Adriatico in world economy, The child of imperial coins of Rome, Charge of silk, San Alberto Magno, Poisononing, Birmania, Bulgaria, The end of Ercolano etc... Different photoes and illustrations inside. Original editorial cover. Handwritten notes. In good conditions. Editorial cover in good general conditions slightly worn in the edges and spine. Foxings. Binding in good conditions. Pages are in good conditions with occasional foxings.
L'Aquila, 1981, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 127/134 con una cartina. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.