406 résultats
201694874MkF Editions 2016 In-4 cartonné 24 cm sur 26. 192 pages. Pas de jaquette. Très bon état d’occasion.
Milano, 1935, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 91/111 con numerose fotografie e tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1934, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 345/370 con numerose illustrazioni e tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1934, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1101/1116 con numerose fotografie e tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
br. Birmania, detta anche Myanmar, è un paese di luce e di sorrisi. La sua è una storia di turpitudini e di felicità in cui stolti scalzacani vanno al potere e un'umanità inquieta alleva un futuro di arcobaleni. Uno scampolo di donna si mette di traverso, insegna la vita e raddrizza la storia. Adesso ad Aung San Suu Kyi tocca il compito più ingrato: governare.
1945142916Couverture souple. Revue 24 x 32 cm. 32 pages.
CZC-13510avec 1 carte et 10 gravures hors texte, publié dans la collection d'études, de documents et de témoignages pour servir à l'histoire de notre temps volume in-8, 220x150, relié pleine toile, pièces de titre, couvertures d'origines conservées, 239 pages, bel exemplaire ! Payot 1938 ref/20
CZC-13510avec 1 carte et 10 gravures hors texte, publié dans la collection d'études, de documents et de témoignages pour servir à l'histoire de notre temps volume in-8, 220x150, relié pleine toile, pièces de titre, couvertures d'origines conservées, 239 pages, bel exemplaire ! Payot 1938 ref/20
1993104229P., Maisonneuve & Larose, 1993, pt in-4°, 379 pp, photos, figures et tableaux dans le texte, biblio, broché, bon état
199236705Couverture souple. Broché. 18 x 27 cm. 378 pages.
2° ediz.<BR>16°, pp.329 (2)-1 b., br. edit. Fioriture e lievi aloni in cop.
1999X110859Hamburg, 1999 iii + 141 + 60 + [68] + [28] pp. With some bl/w ills. + 45 colour illustrations out of text, 21cm., softcover, text in German, Doctoral dissertation (Inaugural-Dissertation zur Erlangung der Würde des Doktors der Philosophie der Universität Hamburg), stamp at verso of title page, text is clean and bright, good condition, X110859
iii + 141 + 60 + [68] + [28] pp. With some bl/w ills. + 45 colour illustrations out of text, 21cm., softcover, text in German, Doctoral dissertation (Inaugural-Dissertation zur Erlangung der Würde des Doktors der Philosophie der Universität Hamburg), stamp at verso of title page, text is clean and bright, good condition, X110859
Roma, 1886, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 218/236. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
n. 307 bross. edit. ill. con bandelle
18930012691893 Tours, Mame, 1893. Grand in-quarto (215 X 300 mm) percaline rouge de l'éditeur, plaque polychrome d'après SOUZE sur le premier plat, dos lisse orné de même, tranches dorées ; 398 pages. Quelques rousseurs très éparses, plus marquées aux feuillets de faux-titre et d'appendice et de table in fine, quelques traces de décoloration au premier plat, tout à fait acceptables.
In-8 (cm. 24.50), brossura, con alette, pp. 638, con alcune illustrazioni in bianco e nero fuori testo. Dedica autografa di padre Erminio Bonetta alla prima carta. Fioriture e tracce di polvere, mancanze cuffie, carte leggeremente brunite, peraltro testo in buono stato.
2009pq2158IRASEC- Institut de recherche sur l'Asie du Sud-Est contemporaine Carnet de l'IRASEC Broché 2009 In-8 (14 x 19 cm.), broché, couverture illustrée, 116 pages, illustrations et figures en noir et blanc in-texte ; coiffes à peine frottées, très bon état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
(Firenze, IGM, 1970) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 981/994 con 9 illustrazioni in nero e a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
198750Paris, Berger-Levrault, 1949 petit in-8, 325 pp., croquis in-t., demi-chagrin vert, dos lisse orné de filets dorés (reliure de l'époque). Dos passé. Cachets (annulés).
in-8°, 325 pp., croquis, broche, couverture imprimee. Bel exemplaire, non coupe. [DV-18]
Stampa antica ed originale con testo al retro
L'Aquila, 1981, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 127/134 con una cartina. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
200345449ABBielefeld, Reise Know-How Verlag Peter Rump, 2003. 18 cm, 464 Seiten, mit vielen Abbildungen und Illustrationen (überwiegend sw), sowie einigen Karten, kartoniert, Englische Broschur. 8., aktualisierte Auflage leichte Gebrauchsspuren, gut erhalten. Reise Know-how.
201594758München, Knesebeck Verlag, 2015. 191 S. 4° Quart, Hardcover/Pappeinband