3 008 résultats
8vo. (8), XXXXV, (1), 104 pp. With engraved dedicatory headpiece and 10 engraved plates (some depicting cuts of diamonds) and tables. Contemporary French mottled calf with red giltstamped label to prettily gilt spine. Marbled endpapers. All edges red. First edition in French of this early book describing "how diamonds and pearls can be evaluated on the basis of the factors of size (or weight) and style of cut" (Sinkankas). The London jeweller Jeffries is the first author to provide "a clear statement of the principle that the value of pearls should be calculated to the square of their weight [...] This principle is implicit in the valuation tables given by earlier authors, including Tavernier and others, but Jeffries is the first to state it explicitly. At the back of his book, he provides tables allowing the calculation of the value of individual and batches of pearls of different size or quality. This is effectively a 'chau' book, as used by merchants in the Gulf and India until the mid-20th century, and fulfils exactly the same function" (Carter). - "The text explains the [diamond] cutting procedure, how the evaluation rules were derived, the importance of imperfections and flaws as affecting price, notes on rough diamonds [...] and finally, a somewhat similar procedure for the valuation of pearls, with highest values accorded to pearls of closest approach to spherical perfection, luster, etc. The mathematical rule used for the pearl is known as the 'square of the weight' multiplied by a per-carat base price" (Sinkankas). - This French edition is much scarcer than the expanded second English edition, on which it is based. It is dedicated by the translator (the Royal librarian Chappotin S. Laurent) to the sixteen-year-old Louis Joseph de Bourbon, prince de Condé, on the occasion of his marriage to Charlotte de Rohan. - Professional repairs to hinges and corners; in all a fine copy. Provenance: Handwritten ownership of the Brussels jeweller Emanuel Meyer, dated 1788, to title-page. 19th century engraved bookplate of Thomas Westwood to pastedown. Latterly removed from the Library of the Birmingham Assay Office, one of the four assay offices in the United Kingdom, with their library stamp to the second flyleaf. Sinkankas 3198. Cf. Carter, Sea of Pearls, p. 83, 125f., 251. Goldsmiths' 8500. Hoover 453. Roller/G. II, 10.
8vo. XLIV, 224 pp, 2 blank leaves. Modern half calf with giltstamped red spine label. First translation (by Károly Comte de Reviczky) of Müteferrika's discussion of the reform of the Ottoman military, which the author himself had published at his own press in 1732. This is the second issue, without the Arabic words "Usul al-hikam fi nizam al-umam" or the word "la" on the title-page and a new page-count (agreeing with the copy in the BSB). - Ownership and bookplate of an Italian collector Antuzzi on flyleaf. Untrimmed; a good copy. Rare, no copy can be traced in auction or trade records. Seemann (Trattner) 1958. Giese 1005. Petrik II, 200. Kriegsarchiv-Bibliothek Dg. 13. Oravetz, 119. Oravetz S., 25.
Folio (556 x 735 mm). (6), VI, 90 pp. Tinted lithographed title with a pictorial border comprising 11 scenes of hawking by J. B. Sonderland, 2 hand-coloured lithographed plates of falconry equipment by Portman and von Wouw, and 10 (of 12) hand-coloured lithographed plates of hawks by Wendel after Joseph Wolf (8 of which mounted on board). Stored loosely in original cloth-backed printed boards. First edition of "the finest work on falconry that has ever been produced; not only on account of the beauty of the plates, wherein the hawks are depicted life-size and of the natural colours, but also for the general accuracy of the letterpress" (Harting). Schwerdt concurs that "the life size illustrations of birds are by far the finest ever produced in any book on falconry. It is impossible to describe the mellowness and beauty of the colourings." The "Traité de fauconnerie" is the rarest, most beautiful and most desirable book on falconry ever published. According to the exhibition catalogue documenting the falconry books in the Dutch Royal Library (The Hague, 1993), probably no more than 100 copies were printed, of which no more than 50 can be located today. - Covers of portfolio somewhat rubbed and stained; spine cloth and extremeties professionally restored. Some foxing and browning to plates; several marginal tears and chips professionally repaired and rebacked. Lacking 2 lithographed hawking scenes by J. Dillmann after Sonderland. Still an attractive set, uncommonly encountered in the original portfolio as issued. Harting 194. Schwerdt II, 150. Thiebaud 833. Nissen IVB 832. Fine Bird Books, p. 105. Zimmer p. 554.
Large 8vo. (12), 269, (3) pp. With 35 plates and numerous illustrations in text. Modern red half sheepskin, with the original publisher's printed wrappers bound in. Rare first and only edition of a work on falconry, followed by a short treatise on cormorant fishing by Alfred Belvallette, "well known in France as a skilful falconer, and he writes with a thorough knowledge of his subject [...] French falconers apply the term fauconnerie only to flights with the long-winged hawks (Peregrine, Merlin, Hobby, and Jerfalcon), flights with the short-winged Goshawk (autour) and Sparrow-hawk (épervier) coming under the expressive and very convenient term 'autourserie'" (Harting). The work partly contains original illustrations, including many photographs of falconers in action, but also copies after Schlegel and others. - Belvallette is best known for his earlier work "Traité d'autourserie" (1887), the present work includes this topic as well, but is not included in Bibl. accipitraria or Schwerdt. - With only a couple of spots, otherwise in very good condition. Thiebaud 66. Cf. Harting 219; Schwerdt I, 59. WorldCat (9 copies).
Large 8vo. (12), 269, (3) pp. With 35 plates and numerous illustrations in text. Modern red half sheepskin, with the original publisher's printed wrappers bound in. Rare first and only edition of a work on falconry, followed by a short treatise on cormorant fishing by Alfred Belvallette, "well known in France as a skilful falconer, and he writes with a thorough knowledge of his subject [...] French falconers apply the term 'fauconnerie' only to flights with the long-winged hawks (Peregrine, Merlin, Hobby, and Jerfalcon), flights with the short-winged Goshawk (autour) and Sparrow-hawk (épervier) coming under the expressive and very convenient term 'autourserie'" (Harting). The work partly contains original illustrations, including many photographs of falconers in action, but also copies after Schlegel and others. - Belvallette is best known for his earlier work "Traité d'autourserie" (1887); the present work includes this topic as well, but is not included in Bibl. accipitraria or Schwerdt. - With only a couple of spots, otherwise in very good condition. Thiebaud 66. Cf. Harting 219; Schwerdt I, 59. WorldCat (9 copies).
Small 4to. (3)-137, (5) pp. (without first blank leaf). With 12 numbered plates. Contemporary green cloth with giltstampes spine title; original illustrated wrappers bound at the end of the volume. First edition of this standard work on hawking with the goshawk. Unnumbered copy of a press-run of only 400, signed and inscribed by the author on the half-title: "à ma chère Marguerite Gorrée". - "In this country we use the term falconry in a somewhat wider sense than is the case in France, including thereby every kind of flight with a hawk, whatever may be its species. French falconers apply the term 'fauconnerie' only to flights with the longwinged hawks (Peregrine, Merlin, Hobby, and Jerfalcon), flights with the short-winged Goshawk (autour) and Sparrow-hawk (épervier) coming under the expressive and very convenient term 'autourserie'. To this branch of sport M. Belvallette has devoted an entire volume, albeit a small one, nicely printed, and illustrated with a dozen full-page plates and some pretty text cuts, which, if not always original (we recognise the work of both English and Japanese artists), are appropriate and fairly accurate. M. Belvallette is well known in France as a skilful falconer, and he writes with a thorough knowledge of his subject. On this account his little book commends itself at once as being thoroughly practical" (Harting). - Free endpapers noticeably browned, otherwise very good. Handwritten ownership of Charles Henry Stanley Garton (b. 1920), dated Kingswood, 1942, to front pastedown. Thiebaud 66. Harting 219. Schwerdt I, 59.
In 8, leg. cart. ed. ill. col. pp. 434, tav. in n. f.t.fioriture ai tagli, altrimenti in buono statoLuogo di pubblicazione BresciaEditore PavonianaAnno pubblicazione 1978Materia/Argomento Storia,Medio oriente, Conflitti
La testimonianza sconvolgente e terribile di una donna irachena che è stata torturata nelle prigioni di Saddam Hussein.
Folio. 10 pp. Sewn as issued. First edition of this rare and highly interesting commercial report. Maclean, Special Commissioner of the Commercial Intelligence Committee of the British Board of Trade, travelled to Muscat in February 1904 and made detailed notes on the trade of Oman (imports, exports, coinage, weights, freight and course of trade). He then visited Bahrain and gathered information on its increasing trade before returning to Karachi via Bushire and Kuwait. The notes on Bahrain provide a valuable insight into its economy, which - less than thirty years before the discovery of oil - still relied strongly on pearl fishing ("the annual value of pearls exported is estimated at £350,000 to £400,000"). - Extremities dusty and slightly fragile, otherwise very good. Withdrawn from the University of Hull with requisite stamps to cover-title. Rare; no copies in LibraryHub. WorldCat locates just one, at the University of Erfurt. Cd. 2281. Macro 1505. Wilson p. 133. OCLC 553574318.
In-8° (cm. 21,2), pp. 36. Bross. edit. Raro, ignoto a SBN.
4to. Title and 24 pp., all inset into folio leaves. Marbled spine. Rare contemporary manuscript copy of the peace treaty, in 22 articles, concluded between King José I of Portugal and the Sultanate of Morocco. After the Reconquista, Portugal had expanded into Africa, starting with the territory of Morocco, by occupying cities and establishing fortified outposts along the Atlantic coast. The Portuguese seized numerous Moroccan cities and built coastal fortresses there, but most of these had to be abadoned soon. When Tangier was ceded to England in 1661 and Ceuta finally handed over to Spain in 1668, Portugal's direct involvement in Morocco had essentially come to a close, and when King Juan I abandoned Mazagan under the pressure of Mohamed ben Abdallah in 1769, Moroccan reconquest was complete. Five years later, in 1774, the Governments of Morocco and Portugal concluded a Peace and Friendship Agreement, one of the oldest bilateral agreements of both nations. Ever since his accession in 1757, Sultan Mohamed had sought to adopt the European trading system, while simultaneously safeguarding the spirit of Islam amongst his peoples. To this end, he ratified earlier peace treaties with Great Britain and with the Netherlands, then went on to sign several more, beginning with Denmark, Sweden and Venice; similar treaties were closed with France and Spain (both 1767) and Tuscany (1782). A fundamental principle that was enshrined in all of them was rooted in the annual payment of a fee in cash or in kind. - Slight browning to inset leaves. Apparently removed from a 19th-century document collection, with the original leaves remargined to folio size. A principal document of Luso-Moroccan relations.
Jerusalem, (anni '50), cartina a col. ripiegata, scala 1:500.000 di cm 68 x 24 .
New English Original bdg. HC. Folio. (34 x 24 cm). In English and Turkish. 70 p., ills. Togetherless.= Birliktesiz. Translated into English by Çiçek Öztek. Photos by Isil Kaya. 1000 copies were printed.
Small folio (ca. 230 x 304 mm). (2), 62 pp. Original printed boards. Blue and white illustrated flyleaves. Signed, illustrated (with a portrait of Tintin and Milou/Snowy) and inscribed by the artist on the verso of the front flyleaf to Denis Jamin for his birthday, dated 3 September 1971. The recipient was the grandson of the Belgian caricaturist Paul Jamin (1911-95), an old friend of Hergé's. - An early Tintin adventure, set in the Middle East, where the young reporter attempts to uncover a militant group responsible for sabotaging oil supplies. First published in album form in 1950. The story was originally set in Palestine under the British Mandate, but Hergé's publisher requested several alterations, and the setting was transferred to the fictional state of Khemed. - Extremeties a little bumped and chipped, internally an excellent copy.
4to (170 x 240 mm). Persian manuscript on polished paper. 137 (instead of 143) ff. (lacking ff. 97-102) in elegant black nasta'liq script, 14 lines, 2 columns. With an illuminated shamsa on fol. 1r (specifying the name of the sponsor Khawaja Nasir as well as the place and date of production) and an illuminated 'unwan headpiece on fol. 1v. Light brown full morocco with blindstamped borders, corners and central ornaments. An elegantly executed Eastern Persian manuscript that chronicles the epic life and victories of one of history's most famous emperors and military leaders, Timur Leng (Tamerlane), from his birth near Samarqand in modern-day Uzbekistan in 1336. "Certainly the most famous of Hatefi’s poems [... The work] extols Timur’s deeds in accordance with the main works of Timurid historiography such as Sharaf-al-Din Yazdi's Zafar-nama [...] Hatefi’s Timur-nama became a model for subsequent poems. It certainly introduced a new genre which was developed further by Hatefi himself [...] Written in 1498, the Timur-nama has been published twice in India (1869, 1958)" (Encyclopaedia Iranica XII, 55-57). - Abdallah Hatefi (Hatifi) was the nephew of 'Abd-al-Rahman Jami, one of the greatest Persian poets and composers of Sufi mystical works. The Timur-nama, modeled after Nizami's "Iskandar-nama", appears to be his only completed work. The oldest extant copy was completed the year after Hatifi's death, 927 H (1521 CE), and was stored in the India Office Library. - Descended from the Mongol hordes of Genghis Khan, Timur participated in various military campaigns from a young age, and his victories quickly made him known as a highly skilled military leader. After a decade of internal political wrangling, he became ruler of the Timurid Empire in 1369. For the next 35 years, until his death in 1405, Timur continued to lead a number of great expeditions and wars; his conquests stretched as far west as Baghdad and the Black Sea, the shores of the Arabian Gulf, and far into modern Afghanistan and northwestern India; he took Herat, where this manuscript is written, in 1381. Timur began military campaigns against the Ottoman ruler Bayezid I and the Mamluks in Syria, as well as expeditions to Armenia and Georgia. His final campaign was in the winter of 1404, but he was stricken with fever and plague and died in February of the following year. His line continued through the glory of the Timurid period under his direct descendants, including Babur (1483-1531), the famous founder of the Mughal dynasty in India, who continued to rule until 1857. - An beautiful manuscript containing an illuminated headpiece of the greatest refinement; the illuminated border of the shamsah on fol. 1r. is a hallmark of Herati work. Surrounding the shamsa are several stamped waqf seals and various inscriptions by previous owners; fol. 140v has an inscription by Muhammad Taqi Qarakuzlu, dated 1237 H (1821 CE). - Provenance: Arts of the Islamic World, Sotheby's, 5 April 2006, lot 30. Sam Fogg, 2009.
Fine English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (22 x 14 cm). In Turkish. 160 p., b/w ills. Timur'un günlügü. [= Tüzükat-i Timur]. Translated by Kutlukhan Sakirov, Adnan Aslan. Memoirs and diary of Tamerlane. MEMOIRS Tamerlane Rule Ottoman War Middle East Mongol Sultan Politic history.
Translated by Lord Sudley - To Louis Victor Liotard Explorer...- Preface - Chap. 1-11 - Geographical Notes - Hydrology: The Sources of the Tong - Geographical Co-ordinates and Altitudes of a few Localities - Index of Tibetan and Chinese Words 1 22x14 cm., legatura in piena tea, , titoli in oro sul dorso, pp. (6), 206, 2 mappe del territorio della spedizione, 25 illustrazioni in bianconero su tavole in carta patinata, fuori testo, prima edizione, in inglese, leggeri segni del tempo, buon esemplare. Etichetta libreria
4to (164 x 244 mm). Persian manuscript on polished but unsophisticated laid paper. 352 leaves (misnumbered 347, numerous errors in pagination, but complete). 21 lines of black and occasional red Nast'aliq within blue and double red rules; a pretty gilt, red and lapislazuli 'unwan headpiece on the first page. Some marginal glosses throughout, likewise in black and red ink. 19th century Western-style codex binding with leather spine and cloth edges, using the original red morocco covers. An amplified Persian adaptation of the Arabic medical treatise "Sharh al-asbab" (completed in 1424) by the Persian physician Burhan addin Nafis ibn 'Iwaz al-Kirmani (d. ca. 1449), itself a commentary on Najib addin al-Samarqandi's (d. 619/1222) "Kitab al-asbab wa'l-'alamat". This medical compendium, later translated into Urdu and Sindhi, covers the symptoms and treatment of diseases specific to particular parts as well as general diseases. - The Indian medical writer Mohammad Akbar Arzani composed several works in Persian which circulated also through various Urdu translations and thus gained considerable diffusion among later physicians. "According to his own statement in the 'Tibb-i akbari', he had been a recluse in a convent (zawia), later on he studied the religious doctrines and finally dedicated himself to the study of medicine. He probably took part in the Mughal military campaign in the Deccan under Awrangzeb" (Encyclopedia Iranica, online). - Inherently brittle and fragile throughout with numerous edge tears, chips, marginal worming and other minor flaws, several paper breaks due to ink corrosion along the rules. One quire loosened, two leaves have old repairs with adhesive tape. Foliation erratic; leaf 196 (recte: 206) transposed before 194, but complete. Cf. GAL I, 491 & S I, 895 (for Nafis ibn 'Iwaz al-Kirmani's commentary).
Oblong small folio (238 x 320 mm). Photo album with 197 albumen prints, mounted between 3 and 6 per page on 49 cardboard leaves. Various sizes, typically 70 x 100 mm. Some larger small-format panoramas. Captioned in ink. Contemporary full cloth with handwritten title-label. An interesting album recording the construction of new British military barracks at Abbassia, Cairo, shortly before World War I. Compiled by James Frazer Annan (1887-1957), a British engineer working for the contractor Henry Lovatt Ltd. in Abbassia between 1910 and 1913. Some 40 photographs depict construction at its various stages, showing workers and equipment, including a concrete mixer, details of walling blocks, column caps and shells, scaffolding, and a consignment of cement, as well as a panoramic view of the construction site from July 1910. - Other images show memorable events including the coronation ceremonies for King George V in 1911, Lord Kitchener presenting prizes at a Rifle Meeting, and the Mahmal passing through Cairo during the annual pilgrimage to Mecca. City views of Cairo and Heliopolis, street scenes "in the Mousky district" and "among the Bazaars", the Eshekieh Gardens, the Pyramids, the Nile barrage and dam, tombs of the Khalifs and "typical Mosque tombs": A few more personal scenes such as Christmas dinner 1910 and a picture of baby "James junior" complete this appealing collection. - Occasional light spotting and duststaining. Provenance: Peter Johnstone, whose paternal grandmother, Elsie Amelia Johnstone, was housekeeper to James Frazer Annan. Peter Johnstone numbered the pages and loosely inserted an autograph description of the album, dated 13 May 1996.
3 black-and-white photographs, ca. 15 x 12 cm each. Vintage gelatin silver prints. Photographed during an early 1970s state visit to Pakistan. All printed by Karachi's Eveready Studio with their name in the lower margin.
Oblong quarto. 371 photographs in 3 albums: 1) 121 original photographs ranging from small (70 x 100 mm) to medium (111 x 170 mm) and large (170 x 235 mm), mounted on 18 leaves (230 x 315 mm); 2) 178 original photographs ranging from small (70 x 50 mm) to medium (95 x 140 mm) and large (160 x 220 mm), mounted on 24 leaves (195 x 280 mm); 3) 72 original photographs ranging from small (65 x 90 mm) to medium (120 x 185 mm) and large (160 x 220 mm), mounted on 14 leaves (220 x 315 mm). Most photographs with manuscript captions beneath in white chinagraph pencil. With 6 additional photographs and a swimming certificate loosely inserted. Contemporary card covers with cord ties. Large collection of important photographs depicting RAF activity in Iraq during the late 1930s, demonstrating British imperial power by use of "Air Control": a policy designed to maintain the RAF as the independent third service of the British armed forces and enforce British imperial rule economically through the use of air power. - The current collection of photographs centres around the activities of 70 Squadron, providing heavy transport facilities and air ambulances and operating airmail routes between Cairo and Baghdad. Images include an armoured car with a mounted machine gun at Hinaidi; air-conditioned desert buses belonging to Nairn Transport Co going from Baghdad to Damascus, and the Flying Boat "Ceres" on Lake Habaniyah. The dangers of the operations are evident in the photos of a crash of the Flying Boat "Calpurnia" in Lake Habaniyah with the loss of five lives, the crash of Jonah Kyte No. 3 while landing, and the "Vincent" of 55 Squadron going up up in flames in Simel. The album captures well the cultural and military diversity of Iraq at the time. Not only are there bombers from the French Air Force on visit in both Dhibban and Habbaniya, but there are also photos of Iraqi "Gladiator" aircraft, Jewish women in Baghdad, and the Kurdish population spread across central Iraq. A 500-year-old church in Haiz is complemented by the photo of a priest with a 700-year-old Bible. As a foreigner abroad, the photographer gives the albums their healthy dose of tourist sites such as Alexandria (Egypt), the landscapes of Ser Amadia (while in a Summer Training Camp) and Ctesiphon Arch (530 CE). Aerial shots add bird's-eye views of the Golden Mosque of Khadimain (Baghdad), the crossing of the Suez Canal, and the Maude Bridge over the Tigris. The international and geopolitical importance of the photographs is further underscored in their documentation of the first Hinaidi-Singapore flight on 18 January 1937. - Extremities of albums slightly rubbed. 1 loose photograph creased at edge. A well preserved ensemble.
4to (180 x 220 mm). Persian manuscript on polished oriental paper. (16), 1 blank, (23), 1 blank, (13), 1 blank ff., 17-20 lines, per extensum, text enclosed by red and black rules. Black ink with red emphases. With numerous ink diagrams in the text. Contemporary blindstamped full calf, restored and spine rebacked. A mid-19th century Persian manuscript comprising three treatises on astronomical matters, illustrated throughout with diagrams in red and black ink and containing several tables. - Some worming throughout the text but not affecting legibility. Corners bumped. A loose slip of paper inserted at the beginning mentions three titles which do not appear to correspond to the works here contained.
Folio (215 x 300 mm). (4); (4); (2) pp. including blanks. (1) Letter in Italian, signed, from Pedro Alvarez de Toledo in Andria to Ferrante Gonzaga, 13 August 1539, with a 23 mm seal bearing Alvarez de Toledo's coat of arms (with a chain of flags) stamped on a slip of paper attached with red wax. (2) Letter in Spanish, signed, from Pedro Alvarez de Toledo in Andria to Ferrante Gonzaga, 3 September 1539, with the 45 mm imperial armorial seal stamped on a slip of paper attached with red wax. (3) Letter in Italian, signed, from Maria Osorio y Pimentel [in Andria] to Ferrante Gonzaga, 10 September 1539, with the remains of what appears to be her husband's 23 mm red wax seal. - Each letter, in brown ink, occupies one page, with the last page containing the address and the sender's seal. The two inside pages of the second and third letter are blank. Each formerly folded for posting, so that the address would have appeared on one side and the seal on the other. Three letters from Pedro Alvarez de Toledo (1484-1553), Duke of Alba and councillor to the Holy Roman Emperor Charles V, and his wife Maria Osorio y Pimentel (1498-1539) to Ferrante Gonzaga (1507-57), Viceroy of Sicily, who commanded the Imperial cavalry fighting the Ottomans in North Africa. They concern the Ottoman fleet marauding in the Mediterranean in 1539, thirteen years after the Ottoman victory at the Battle of Mohács gave them control of much of Hungary and roused Christian fears of their strong presence in Europe, and ten years after Barbarossa established his base in Algiers. The first letter, signed by Alvarez de Toledo, advises Gonzaga that, due to the recent loss of Castelnuovo to the Turks, he has given orders for vigilance and defensive preparations on the island of Lipari. He asks Gonzaga to supply any assistance the islanders require. The second letter, also from Alvarez de Toledo, advises Gonzaga that he has received a letter dated 30 August 1539 from Andrea Doria (1466-1560) in Brindisi, then Imperial admiral of the Holy League, urging a campaign against Barbary to be carried out forthwith, in order to avoid further damage from the Turks. This followed the defeat of Doria's fleet at the battle of Preveza in September 1538 by the fleet commanded by the Ottoman admiral Hayreddin Barbarossa (ca. 1478-1546), long feared in Europe as the infamous privateer Redbeard. The third letter is addressed to Gonzaga by Osorio y Pimentel, informing him that her husband has sent news that the Turkish fleet has been sighted off the Capo d'Otranto, some 150 sails having been observed. She also notes that she has informed Francisco de Tovar, governor of the port La Goleta at Tunis. Given that Barbarossa may direct his attention there, she requests that Gonzaga send a frigate to Tunis to warn de Tovar to remain vigilant. - The seal on Osorio y Pimentel's letter is damaged and can no longer be made out, but the faint visible traces appear to match the arms and flags of her husband's seal, and a small part of the imperial seal on his second letter is damaged, but all three letters are still in very good condition. Three letters of 1539 all important primary sources for hostilities between the Ottoman Empire and Christian Europe.
4to. 2 parts in 1 volume. (16), 235, (1), (14), (4), 33, (1). With 111 finely etched anonymous plates, an engraved allegorical title-vignette by Adolf van der Laan (1680/1700-42) dated 1736, a number of woodcut head and tail pieces and without the portrait of Burmann, as usual. Full contemporary gold tooled mottled calf, with mottled edges. First edition of the first illustrated description of the plants of Sri Lanka, based on the famous botanical collections of Paul Hermann and Jan Hartog in The Netherlands. The plants were taken from Sri Lanka, however most of these did not exclusively exist there but grew throughout the entire South Indian Ocean region, making this book relevant for more than just the island of Ceylon. Described and illustrated plants include the Malabar nut, amaranth, cinnamon, different types of jasmin etc. Johannes Burmann (1707-79), Dutch physician and botanist at Amsterdam, was well acquainted with Carl Linnaeus. While Burmann was working on the Thesaurus Zeylanicus he was helped by Linnaeus, who was staying at Burmann's house at the time. In the same period the monumental works of Linnaeus were published that would change science. The plates are referred to as engravings, but they are most likely finely etched. Plate 18 is numbered double, causing much confusion about the number of plates with it often being described as having 110 instead of 111 plates. The dedication on *2 has 2 different states: this one opens with Nicolao Sautyn. - Some annotations in pencil. Hinges worn and some wear to the boards. Plates a bit browned as usual. In very good condition. Hunt 501. Nissen BBI 303. Stafleu & Cowan 928.
Folio (221 x 352 mm). 5 parts in 1 vol. (10), 120, 192, 160 (but: 156), 288 (but: 388), (4), 115, (1) pp. (without 4 ff. of index). With engraved t. p., 26 double-page-sized engravings (mostly folding), 3 folding engr. maps, 3 folding woodcut plates, and numerous text engravings. Marbled pastedowns. Contemp. calf. A complete copy of the first edition, noted for its illustrations, half of which are devoted to the Islamic World. This exceptionally wide-ranging collection of politics and travel reports, anecdotes, scientific discoveries, and experiments is a testament to Happel's shrewd journalistic understanding of popular taste. The woodcuts constitute the principal work of Thomas Wiering (cf. Thieme/Becker XXXV, 537). "Has special interest for the American collector, as it consists of a series of 15 curious representations of the aborigines of America, all with detailed descriptions of their manners, customs, religion" (Sabin). Mainly concerned with the Turkish Wars in Europe (and also mentions the campaigns in southern Greece from 1684 to 1688). "The last part of the work is of particular interest in that it contains the first complete transcription of the Qu'ran into German language" (Koc, 164). - Engraved title page shows ink censorship to pudenda of allegorical figure; four-line ms. inscription (dated 1690). Several plates trimmed closely or remargined (occasional slight loss to image). Formerly in the Ottoman collection of the Swiss industrialist Herry W. Schaefer. VD 17, 39:131766W (citing 25 plates and 2 engr. maps). Ömer Koc Collction, I, 92 (pp. 163-173). STC H 315. Dünnhaupt 15.1. Borba de Moraes 393. Hayn/Gotendorf III, 84. Jantz 1291. Alden 688/117. Sturminger 1464. Sabin 30279. Graesse III, 208.