658 résultats
xi + 184pp., 25cm., brochure originale, bon état, X103228
Editions du Cerf, 1998. In-8 broché de 262 pages. Collection Sources chrétiennes. Introduction, texte critique, traduction, notes appendice, annexe et index par Willy Rordorf et André Tuilier. Petit dessins au bas de la couverture sinon Très bon état
Paris ,1957. In-4 broché. N° 555. Tache à la couverture. Les USA ont ils une politique en Proche Orient ?. L'économie française au début de 1957. L'organisation du Sahara. Engins téléguidés et projectiles balistiques; Une inconnue inquiétante : la Syrie.
382pp.avec ills., 28cm., br., très bel état
171pp. avec qqs. figures dans le texte + 3 grandes planches dépliantes, 24cm., brochure originale, dans la série "Les congrès et colloques de l'université de Liège" volume 42, bon état, [Contient 14 contributions sur Mari, en diverses langues], X99958
pp. 31-74;75-120, 15 photogr. pls. (mostly full-page views), numerous drawings of stone artefacts on 18 pls., 29 pls. of plans, sections and diagrs., 6 large fold. plans, 6 tabs. Folio, 34cm. Two offprints, orig. stiff wrs. Spined mended, good otherwise. Four pages of mimeaographed errata loosely inserted.
P., Editions Eric Koehler, 1998. In-8 reliure éditeur toile rouge sous jaquette illustrée, 159 pp. Belles illustrations couleurs de Marc Balty. Quelques passages soulignés au crayon à papier, sinon TB état.
br. Il 29 febbraio del 2016, alle sette del mattino, atterra a Fiumicino il volo Alitalia AZ 827 proveniente da Beirut, Libano. A bordo 93 siriani in fuga dalla guerra, in gran parte bambini. È il primo corridoio umanitario aperto dalla Comunità di Sant'Egidio, dalla Federazione delle Chiese Evangeliche e dalla Tavola Valdese: l'inizio di un'avventura straordinaria, dimostrazione evidente di un'alternativa possibile, sicura e umana, ai viaggi disperati in mare. Su quell'aereo viaggia anche Badheea, che qui racconta con parole semplici e linguaggio asciutto l'odissea della sua vita: l'infanzia nella campagna di Al Dabaa, l'inizio della guerra in Siria, la fuga in Libano per «non essere uccisi e per non dover uccidere». È una storia di disperazione e di speranza insieme, di paura e di amicizia, di violenza e di pazienza. Perché nelle parole di Badheea si riassume il grido di un popolo, quello siriano, che chiede di tornare a casa propria, in pace e sicurezza.
234 + 4 + 52pp., with 61 bl/w ills., 21cm., softcover, text in German, Doctoral dissertation (Von der Fakultät für Geschichte, Kunst- und Orientwissenschaften der Universität Leipzig angenommene Dissertation zur Erlangung des akademischen Grades Doctor Philosophiae), stamp at verso of title page, text is clean and bright (looks unread), good condition, X110812
Laffont, 2014. In-8 étroit broché de 385 pages. Très bon état
Mm 150x210 Collana "Piccoli saggi" - Brossura editoriale di 269 pagine, in condizioni pari al nuovo. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
Milano, 1954, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 929/948 con fotografie, tavole fotografiche ed una cartina. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
320pp. + planches hors-texte + joint: 1p."thèses", 24cm., dans la série "Université Catholique de Louvain. Collection de l'Ecole des Sciences Economiques" no.67, [thèse académique], br.orig., bel état, E73990
<p>22 cm, brossura editoriale, titolo al dorso e incorniciato al piatto; p. 189, due carte geografiche in b/n fuori testo. Dedica autografa di due righe con firma dell'autore</p>
Very Good English Paperback. Pbo. Very good++. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 383, [1] p. Memoirs of one of three leaders, Cemal Pasha of Committee Union and Progress in the World War I. Hatiralar. Ittihat-Terakki ve Birinci Dünya Harbi. Prep. by Behçet Cemal.
As New English Paperback. Pbo. Mint. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 97 p., color ills. The terrorism dossier & Syria.
in 4°, tela edit. con sovrac. ill., lievi rotture in sovrac.
Carta di cm. 28x20,5, più i margini. Segni di piegatura senza alcun danno ne macchie.
474, xvii p. Hardcover Very good condition
Padova, 1992, estratto con copertina originale, pp. 5/9. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1930, estratto con copertina posticcia muta, pp. 821/827 con ill. (Vestigia romane) - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
317pp., illustré de 4 cartes/plans, 22cm., dans la série "Théologie historique" volume 42, brochure originale, cachet, bon état, R69211