1 346 résultats
In 8°, pp. 15. Brossura.
Mm 210x270 Volume cartonato di pp. 290, ricco apparato iconografico in bianco e nero e colore, dedica alla pagina di guardia. Opera in ottime condizioni. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE. WORLDWIDE DELIVERY.
In 16o, pp. 246, br. Il volume contiene lo 'Schizzo delle comunicazioni del quadrante nord-est d' Africa con l'indicazione delle delle località in cui sono stabilite le principali zauie dei Senussi'. L'appendice consta dei seguenti allegati: Schema genealogico della famiglia del Gran Senussi; Lettera del Gran Senussi reltiva alla penetrazione francese dell'Africa centrale; Proclama del vice ammiraglio Faravelli alla popolazione di Tripoli; Proclama del Generale Caneva alle popolzioni della Libia; Proclama del Comandante delle truppe italiane di Bengasi alle popolazioni della Cirenaica. Macchie fior. ai piatti ed alle pp.Strappetti al dorso ottime condizioni (952/ LIBIA - TRIPOLITANIA - CIRENAICA - GUERRA ITALO-TURCA - ISLAMISMO)
Città di Castello, 1912, 8vo br. pp. XXVI-147 con una carta rip. in fine (Terza ristampa condotta sulla prima ediz. del 1819).
Cm. 19, brossura editoriale, pag. XII, 223 (3) più 1 carta geografica ripiegata f.t.. Importante relazione scientifica sugli aspetti prevalentemente botanici del viaggio fatto da Tripoli a Bengasi, con in fine una relazione del capitano Lauthier sulla costa occidentale del Golfo della Sirte. Collana "Raccolta de' Viaggi più interessanti eseguiti nelle varie parti del mondo tanto per terra quanto per mare dopo quelli del celebre Cook, e non pubblicati fin ora in lingua italiana". Ottimo esemplare.
(Libia - Viaggi - Etnografia - Sahara - Tibesti - Tebu) In 8°, brossura editoriale con sovraccoperta illustrata colori, pp. VIII,336, con 160 illustrazioni in bianco e nero e cartine nel testo. Le esplorazioni nella Libia sahariana a cui partecipò Ardito Desio dal 1926 al 1940 in varie missioni di studio della Società Geografica Italiana, dell'Accademia d'Italia e del Governo della Libia. Ex libris a timbro di precedente proprietà sul foglio di guardia anteriore. Ottimo restauro di alcune piccole mende al bordo superiore della sovraccoperta, peraltro volume in ottimo stato di conservazione.
Milano, 1960, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 655/666 con illustrazioni e tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Firenze, 1929) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 296/299 con due tavole illustrate. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Tripoli, 1942, 4° brossura pp. 285 con tav. fot. ed 11 tav. fotolit. f.t.
Roma, 1981, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 183/226 con 9 illustrazioni ed una tabella più volte ripiegata. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
brossura Le cause ed i processi che provocano la fuga di milioni di persone. Le guerre per procura, dittature ed ingerenze. È il primo libro che ho cominciato a scrivere ben 5 anni fa, ma che arriva come terzo delle mie opere. Il viaggio dal Mali in Burkina Faso, Algeria, Libia, la detenzione, il lager, il mar mediterraneo ed il naufragio prima di attraversare. Foto e interviste raccolte di nascosto nel carcere e nel lager rischiando la propria vita. La decisione di pubblicare questo libro nasce dalla volontà di rendere testimonianza diretta della realtà disumana che centinaia e migliaia di donne, bambine, bambini e uomini vivono in quel luogo che va oltre l'orrore che è la Libia, nella speranza di poter incidere anche in minima parte nell'opinione nazionale e internazionale, che per la maggior parte ancora è cieca e sorda alle richieste di aiuto. Un libro documentario con foto e video delle condizioni disumane in cui versano le persone sull'altra sponda.
brossura Le cause ed i processi che provocano la fuga di milioni di persone. Le guerre per procura, dittature ed ingerenze. È il primo libro che ho cominciato a scrivere ben 5 anni fa, ma che arriva come terzo delle mie opere. Il viaggio dal Mali in Burkina Faso, Algeria, Libia, la detenzione, il lager, il mar mediterraneo ed il naufragio prima di attraversare. Foto e interviste raccolte di nascosto nel carcere e nel lager rischiando la propria vita. La decisione di pubblicare questo libro nasce dalla volontà di rendere testimonianza diretta della realtà disumana che centinaia e migliaia di donne, bambine, bambini e uomini vivono in quel luogo che va oltre l'orrore che è la Libia, nella speranza di poter incidere anche in minima parte nell'opinione nazionale e internazionale, che per la maggior parte ancora è cieca e sorda alle richieste di aiuto. Un libro documentario con foto e video delle condizioni disumane in cui versano le persone sull'altra sponda.
Milano, 1913, estratto con copertina posticcia muta, pp. 472/474 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
7629Paris, Albin Michel, 1956, 14x19 cm, broché, couverture illustrée, 236 pages, 32 illustrations hors texte en noir et 2 cartes.
1956UUI-6411In-8 broché, Éditions Albin Michel, 1956, 238 pp. + 32 planches hors-texte. Un peu frotté, écorné et piqué, dos ridé, pliure sur la quatrième de couverture. Usure d'usage, bon état général. Édition originale, exemplaire de service de presse non coupé et dédicacé par l'auteur. Poids 300 g. Frais d'envoi 4,80 euros sur la France, 8 euros UE et Suisse, 10 euros pour le reste du monde (tarifs de base hors envois suivis). Possibilité de remise en mains propres sur Paris, n'hésitez pas à me contacter avant de passer commande.
LEGATURA IN BROSSURA EDITORIALE CON BELLA ILLUSTRAZIONE, INTERNO CON MOLTISSIME IMMAGINI FOTOGRAFICHE. NUMERO INTROVABILE numero pagine: 76 formato: 27.9X21.6 stato conservazione: ABBASTANZA BUONO, FIORITURE A QUALCHE PAGINA, PIEGHETTA AD ANGOLO PER GLI 8 FOGLI FINALI
Mm 155x215 Brossura cucita di pp. 248. Opera in buono stato.
New English Paperback. Pbo. Mint. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 2 volumes set: (516 p.; 424 p.). Ottoman diplomatic documents on the origins of World War One V: The Turco Italian War, 1911-1912. 2 volumes.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 2 volumes set: (516 p.; 424 p.). Ottoman diplomatic documents on the origins of World War One V: The Turco Italian War, 1911-1912. 2 volumes.
Milano, 1941, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 427/430 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Emilio Scarin Il movimento demografico della Libia Orientale nel 1934. , G.C. Sansoni 1938, Il movimento demografico della Libia Orientale nel 1934. Il volume presenta bruniture e segni del tempo, le pagine sono ingiallite ma ancora intonse. Sul piattoi una scritta a biro. Buono (Good) . <br> <br> <br> 111<br>
Depliant turistico in 8° grande figurato con immagini in nero di 8 pagine. Graziosa brossura in colore.
In 8° grande quadrato, pp. 103. Brossura. Immagini f.t. in nero.
Milano, 1920, estratto con copertina posticcia muta pp. 29/30 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Roma, 1912, estratto cop. muta pp. 79 con num.me tabelle n.t. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.