1 346 résultats
Copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo de "La Domenica del Corriere" del 7/12/1924
In-16° pp. 389 con alcune foto n.t. Bross. edit. ill. Dedica autografa del Semplici al primo foglio.
In 8°, brossura editoriale, pp. 11. Ottimo esemplare.
1 Vol. In-16 t. editoriale. Sovracopt. ill. Legg. fioriture pag. 174 16 tavv. f.t PROG 36909 CATT_ATT 49
LA DOMENICA DEL CORRIERE Rivista Originale del 24 Maggio 1914 Anno 16 nr. 21 pagine: 16 dimensioni: 38 x 28 cm IN PRIMA PAGINA: Un caso forse unico al mondo: donna siciliana che nell'ospedale di Palermo da alla luce cinque bambini vivi e vitali (Achille Beltrame) NELL'ULTIMA PAGINA: Eroismo di una cantoniera: fa agire le leve per impedire un disastro ferroviario mentre il marito assassinato le muore accanto (Achille Beltrame) ALL'INTERNO: Impressioni del parziale ma violento terremoto presso Catania Manifestazioni religiose nella Romagna rossa L'esposizione internazionale di Genova L'emigrazione negli Stati uniti Cerimonie e credenze popolari a Molfetta Luoghi, costumi e persone in Libia CONDIZIONI DELLA RIVISTA: BUONE, NORMALI SEGNI DEL TEMPO, SOVRACOPERTINE MANCANTI NOTE PARTICOLARI: PICCOLISSIMI STRAPPETTI NEI BORDI IN ALCUNE PAGINE
Verona, 1969, estratto, pp. 51/60 con 14 fig. f.t. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Un volume in 4To di 85 pagine. Cartine, disegni di animali e foto in nero. Brossura editoriale. Tutti i mammiferi presenti in Libia e soprattutto nel deserto.
Firenze, 1938, stralcio con copertina posticcia muta, pp. CXLIX/CLIX. L'ultim apagina è in fotocopia. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
In 8° br. fig. col. pp. 189,con foto b/n e cartina, ben tenuto, data presunta
Modena, 1992, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 53/72 con 5 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
DESCRIZIONE: Mursia Milano 2009 br. ed. ill. a colori con alette, pp. 344 49 ill. b/n f.t. e10 cartine in 8°. 9 maggio 1943: i superstiti del reggimento «San Marco» schierati nel settore di Biserta, in Tunisia, seguono sulla via della prigionia i soldati dellAsse che hanno combattuto a difesa dellultimo baluardo in Africa settentrionale. È a questo punto che il comandante Alfredo Viglieri rivolge un accorato addio ai suoi uomini. Da qui ha inizio il resoconto di un uomo di mare, nato sul mare e vissuto per il mare, trasvolatore polare e combattente a terra. Dalla vita dei cadetti dellAccademia al tempo del Primo conflitto mondiale al racconto dei giorni di incertezza e di stenti degli scampati alla tragedia del dirigibile Italia nel 1928, alle parate di una nazione che cercava nel 1938 il consenso tedesco, allattacco degli aerosiluranti inglesi a Taranto nel novembre del 1940, a cui assistette dalla plancia della propria unità. Un libro-documento in cui lAutore, alla luce della sua esperienza, unisce a una serrata e stringata narrazione, la commozione del testimone diretto. CONDIZIONI: Ottime/Perfette. PESO / WEIGHT: 500 gr. without package
Mm 140x210 Nuovo - Collana "Quadrante" - Brossura editoriale di XII-375 pagine. Esemplare in perfette condizioni di nuovo, solo un timbro dell'Editore in apertura. Spedizione in 24 ore dalla conferma dell'ordine.
1960ABE-893096351916 PAGES FORMAT 30X40-EN UNE: "UN SEUL ETRE VOUS MANQUE ET TOUT EST DEPEUPLE"/DESSIN DE BEN DE GAULLE EN CONTINENT AMERICAIN-GRANDS ET PETITS ENNUIS DE M.DEBRE-PITIE POUR LE BOURREAU?/PAR LUCIEN REBATET/CHESSMAN-LA PEINTURE A L'HUILE C'EST BIEN DIFFICILE/YVES KLEIN-NOTRE CIVILISATION SE DEFEND EN AFRIQUE DU SUD/PAR HENRI LEBRE-QUAND L'HISTOIRE MARCHE A RECULONS/LA LIBYE DE PAPA AVAIT DU BON-"POLYEUCTE" DE CORNEILLE A LA COMEDIE FRANCAISE/DESSIN DE BEN JEAN MARCHAT THERESE MARNEY JACQUES DESTOOP-MICHEL DEON, ECRIVAIN DEGAGE-SE BATTRE OU CAPITULER/PAR PIERRE DOMINIQUE
8°, br. edit., pp. 288. Volume quasi interamente dedicato alla preparazione diplomatica della guerra mondiale, con scritti di A. Lumbroso, G. D’Annunzio, P. Ferrucci, G. Bompiani, ed altri. Un art. di G. B. Casa, L’Italia e l’Islam in Libia.
Roma, Società Geografica Italiana, 1912, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 531/533. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Tripoli, 1928. 8vo brossura edit., pp. 36 + 12 tav. f.t. con fotografie.
Illustrazione del Popolo, 1927, 10 aprile, tavola a colori e fasc. completo
Milano, 1929, estratto con copertina posticcia muta, pp. 556/558 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Roma, Società Geografica Italiana, 1912, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 479/504. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1929, estratto con copertina posticcia muta, pp. 259/264 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Torino, 1912, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 98/104 con 12 fotografie. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Torino, 1912, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 45/50 con 5 cartine e 7 fotografie. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1914, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 33/40 con una cartina e 10 fotografie. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.