1 166 résultats
<p>28 cm, rilegatura editoriale in piena tela, titolo al dorso e incorniciato al piatto; p. xi, 389; xi di statistica e vii di indice alfabetico. 304 figure e 5 carte geografiche a colori, anche tipiegate, fuori testo</p>
Firenze, 1957, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 251/264 con 5 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, (1966) 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 430/434 con una tavola fotografica. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1956, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 211/230 con 10 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1961, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 231/238 con 6 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1920, estratto con copertina posticcia muta, pp. 289/293con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Spillato, cm12.5x18, pp 93 (3); illustrazioni in nero.
Torino, Marietti, 1911, 8vo br. pp. 47 + una cartina a col. f.t. (Tripolitania e sue adiacenze).
Roma, Istituto Coloniale Fascista, anni '30, 16mo brossura pp. 38 con un ritr. f.t. Raro.
In-8° (cm. 24,9), pp. 65 con RITRATTO e 8 FOTO in bianco e nero dell'affollato corteo funebre. PELLEGRINI (Novara 1874 - Tripoli 1928)), combattente nelola Grande Guerra, poi Comandante di tutta l'Artiglieria della TRIPOLITANIA, strancato da complcazioni bronchiali. Dorso integro, ma l'ottomo interno, pur cucito, è stcollato dal dorso. Censito alla sola Biblioteca civica Ricottiana di Voghera.
(Viaggi - Libia - Tripolitania - Gebel tripolitano ed il Sofegin - Cirenaica - Archeologia - Etnografia) In 4°, legatura coeva in mezza percallina verde con punte, titoli e filetti impressi in oro al dorso, carta marmorizzata ai piatti, guardie in carta decorata e cerniere in tela, pp. XII,264, con numerose illustrazioni in bianco e nero intercalate nel testo ed a piena pagina. Prima edizione italiana. Una firma di vecchia proprietà a matita viola sullo spazio bianco del frontespizio. Volume stampato su carta patinata, in ottimo stato di conservazione.
In-16 (cm. 19.70), mezza pelle, titoli impressi in oro al dorso, carta Firenze, pp. VII, (1), 221, (1), con illustrazioni in bianco e nero fuori testo. Texte en français. Conservati i piatti originali, con piccole mancanze. Ex libris e segnatura al risguardo anteriore. Scritta d’appartenenza. Rare macchie, peraltro volume in buono stato di conservazione (good copy).
Large 8vo. Pp. viii,67, 49 photos and figs. in text, 2 pls., 1 large fold. map, index. Orig. wrs. - Scarce.
Fechado en 1784, en folio, integrado por tres hojas manuscritas por ambas caras en clara caligrafía de época. Cubiertas mudas en cartulina.
In 24, cm 9 x 12,5, pp. 314 + XIV. Brossura rifatta. Prontuario ad uso di commercianti e viaggiatori in Tripolitania e Cirenaica, allora di fresca conquista italiana.
In-8 (cm. 21.20), brossura, pp. VIII, 192. Dedica autografa dell’Autore, il biologo e botanico Arturo Nannizzi, al piatto anteriore. Taglietto alla cuffia superiore. Fioriture alle carte; peraltro, testo in buono stato (text in good condition).
Siena, 1913, brossura in 8vo pp. VIII-192. Prima edizione di questa ampia e fondamentale monografia dedicata alle varietà botaniche ad uso alimentare del territorio libico : palma da dattero, fico d’India, vite, riso, ulivo, canna da zucchero, henné, zafferano, cotone, agave, pistacchio e persino i tartufi, tutti spontaneamente presenti in Cirenaica. Dedica autografa dell’autore alla copertina.
Premiata Tipografia Cooperativa, Siena, 1913. In 8vo, pp. VIII, 192 con l'Indice dei nomi, bross. edit. in carta. Prima edizione di questa ampia e fondamentale monografia dedicata alle varietà botaniche ad uso alimentare della Libia: palma da dattero, fico d'India, vite, riso, ulivo, canna da zucchero, zafferano, cotone, agave, pistacchio e persino i tartufi, tutti spontaneamente presenti in Cirenaica. Lieve e uniforme ingiallimento con sporadiche fioriture, ancora intonso.
Milano, 1919, estratto con copertina posticcia muta, pp. 373/374 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
In 8°, brossura editoriale con illustrazione in bianco e nero, pp. 195. Vecchio restauro con nastro adesivo al dorso, altrimenti buon esemplare.
Milano, 1920, estratto con copertina posticcia muta, pp. 899/901 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
[6], 196 pp.; 24 cm. Bross. edit. Abrasioni, tagli e una mancanza al dorso, tracce d'uso
Milano, 1916, estratto con copertina posticcia muta pp. 494/496 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Volume in 8°, brossura editoriale figurata con illustrazioni fotografiche applicate al piatto e racchiuse in cornice, titolo al piatto, bianca, occhiello, frontespizio, 110 (2) pp., 64 illustrazioni fotografiche n.t.. Una piacevole raccolta di impressioni ed osservazioni, avute dall'autore durante la sua permanenza nella colonia. Arricchita dalle belle illustrazioni fotografiche.
Roma, Tip. Editrice Nazionale, 1911, 8vo brossura, copertina illustrata, pp. 110 con ill. n.t.