1 338 résultats
brossura Le cause ed i processi che provocano la fuga di milioni di persone. Le guerre per procura, dittature ed ingerenze. È il primo libro che ho cominciato a scrivere ben 5 anni fa, ma che arriva come terzo delle mie opere. Il viaggio dal Mali in Burkina Faso, Algeria, Libia, la detenzione, il lager, il mar mediterraneo ed il naufragio prima di attraversare. Foto e interviste raccolte di nascosto nel carcere e nel lager rischiando la propria vita. La decisione di pubblicare questo libro nasce dalla volontà di rendere testimonianza diretta della realtà disumana che centinaia e migliaia di donne, bambine, bambini e uomini vivono in quel luogo che va oltre l'orrore che è la Libia, nella speranza di poter incidere anche in minima parte nell'opinione nazionale e internazionale, che per la maggior parte ancora è cieca e sorda alle richieste di aiuto. Un libro documentario con foto e video delle condizioni disumane in cui versano le persone sull'altra sponda.
brossura Le cause ed i processi che provocano la fuga di milioni di persone. Le guerre per procura, dittature ed ingerenze. È il primo libro che ho cominciato a scrivere ben 5 anni fa, ma che arriva come terzo delle mie opere. Il viaggio dal Mali in Burkina Faso, Algeria, Libia, la detenzione, il lager, il mar mediterraneo ed il naufragio prima di attraversare. Foto e interviste raccolte di nascosto nel carcere e nel lager rischiando la propria vita. La decisione di pubblicare questo libro nasce dalla volontà di rendere testimonianza diretta della realtà disumana che centinaia e migliaia di donne, bambine, bambini e uomini vivono in quel luogo che va oltre l'orrore che è la Libia, nella speranza di poter incidere anche in minima parte nell'opinione nazionale e internazionale, che per la maggior parte ancora è cieca e sorda alle richieste di aiuto. Un libro documentario con foto e video delle condizioni disumane in cui versano le persone sull'altra sponda.
2 sottili fogli di cm. 28,3x22 in carta sottile con fitto testo dattilografico in copia carbone. Informazioni essenziali e costellate da errori linguistici (parrebbe una traduzione fatta male) ma con dati precisi su: 1) Clima di Libia, Abissinia, Somalia, 2) azione fisiologica del clima caldo, 3) temperatura del corpo, 4) respirazione, 5) circolazione e clima, 6) funzioni digerenti, 7) pelle, con ampia digressione sulla pigmentazione degli indigeni (alla nascita bianco per la razza semita e giallo per i galla, poi scuro). 8) funzione renale (con ampie e abbastanza strane considerazioni su modificazioni nella psiche, eccitamento, irritabilità, intolleranza, perdita di memoria, insonnia, "assoluti poteri sugli indigeni" che conducono a commettere "vere scelleraggini", sciamanismo e "l'amok furore incoscente" [sic]. 9) accrescimento del corpo (sviluppo precoce della pubertà, cambiamenti effettivi nella funzione della pelle e dei reni.... 10) in un ritaglio aggiunto si spiega il "lochene", malattia della pelle che si verifica nei bianchi all'inizio del soggiorno, e la sua cura.
LEGATURA IN TUTTA TELA VERDE CON DECORI A RILIEVO, TITOLI IN ORO E PICCOLA ILLUSTRAZIONE OVALE APPLICATA AL PIATTO DI COPERTINA. CON QUATTRO CARTE GEOGRAFICHE, SEI TAVOLE IN CALCOCROMIA E 451 FIGURE, CARTINE E DISEGNI numero pagine: 463 formato: 26.5X20 stato conservazione: DISCRETO, LIEVI USURE IN COPERTINA, TRACCE DI COLLA DOVERA ERA ETICHETTA INVENTARIO AL DORSO, ALLA PRIMA PAGINA TIMBRO DI PROPRIETA' SEMICANCELLATO collana: LA PATRIA GEOGRAFIA D'ITALIA IN MONOGRAFIE REGIONALI
Roma, 1912, 18-25 agosto, copertina illustrata a colori in fascicolo completo di 16 pp. de 'La Tribuna Illustrata'.
Firenze, 1921, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 273/304. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo de "La Domenica del Corriere" del 1/03/1914
Firenze, Tipografia Mariano Ricci (via S. Gallo, 31), 1936, in-8, br. editoriale, pp. 10, (2).Con una grande carta ipsometrica della Libia a colori piegata in fine. Centro di Studi Coloniali del R. Istituto si Scienze Sociali e Politiche "C. Alfieri" di Firenze. Estratto.
Napoli, 1925, febbraio 9, copertina illustrata in fascicolo originale completo di pp. 16 de “Il Mattino illustrato”
Milano, 1915, estratto con copertina posticcia muta, pp. 368/370 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Broch?. 36 pages. 23x31 cm. L?g?res rousseurs. Couverture factice.
Firenze, 1923, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 483/490. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1938, stralcio con copertina posticcia muta, pp. CXLIX/CLIX. L'ultim apagina è in fotocopia. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
in 8°, cop. edit. ill., pp. 185,(3), ottimo es. (lib) OK
Torino, 1940, agosto 18/24, Illustrazione del Popolo, fascicolo completo di pp. 16 con due cop. lit. a colori.
Firenze, 1956, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 234/237 con 5 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1957, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1051/1066 con 2 cartine e 4 figure nel testo. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1957, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 923/930 con una cartina nel testo e 4 tavole fotografiche fuori testo. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo de "La Domenica del Corriere" del 6/05/1928
Copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo de "La Domenica del Corriere" del 6/04/1913
La domenica del Corriere del 21/7/1912 completa di due tav. a col.
Copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo de "La Domenica del Corriere" del 14/05/1933
Roma, Ministero delle Colonie, 1914. 8vo, brossura edit., pp. (4) - 152 con numerose illustrazioni fotografiche n.t.
Spillato, cm12.5x18, pp 93 (3); illustrazioni in nero.
In-8 (cm. 21.20), brossura, pp. VIII, 192. Dedica autografa dell’Autore, il biologo e botanico Arturo Nannizzi, al piatto anteriore. Taglietto alla cuffia superiore. Fioriture alle carte; peraltro, testo in buono stato (text in good condition).