1 166 résultats
Torino, 1912, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 98/104 con 12 fotografie. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
In 4°, pp. 40. Brossura.
Milano, 1920, stralcio delle pag. 271/275 con illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
français 0 1861, br, 16 p. Fascicule orig., extrait de la série TOUR DU MONDE de l'année et semestre indiqués. Gravures ou photographies in-t et h-t. Format 21 x 29cm. Ex. collé en couverture d'attente, illustrée, carton rouge ou vert. Bonne présentation. TOUR DU MONDE.VOYAGE.LIBYE.
(Firenze, 1929) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 296/299 con due tavole illustrate. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
28 pp.; 25 cm. Bross. edit. Qualche piccolo taglio e brunitura in cop., tracce d'uso. Firma in cop. Pagine 1-23 intonse. Estratto dagli "Annali di Botamica"
Copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo de "La Domenica del Corriere" del 28/07/1940
In 16, cm 112,5 x 19, pp. XVI + 344 + (2) con 16 tavole fotografiche fuori testo. Brossura editoriale. Antica firma di possesso. Edizione originale. Analisi dei rapporti italiani con gli stati esteri all'indomani della conquista libica in seguito alla guerra italo turca
cm. 24, brossura editoriale; pp. 175
Spoleto, Arti Grafiche Panetto e Petrelli, 1932, fascicoli mensili 12 legati in 11 (uno è doppio: settembre-ottobre), in-8, br. editoriale, pp. 944 in paginazione continua fra i fascicoli + pp. pubblicitarie in principio e in fine di ciascun numero. Con illustrazioni n.t. e f.t.Segnaliamo la presenza dell'interessante fascicolo monografico "La Libia in venti anni di occupazione italiana". Fioriture ad alcune copertine, per il resto buone condizioni. L'annata:
Roma, 1915, 25 novembre, firma Tomaso di Savoia Duca di Genova, Salandra, Carcano, Zupelli, Corsi, pag. 2
In-8° (cm. 24), pp. 31. Brossura edit. Ombre in cop. In fine, a stampa, i nomi dei firmatari: G. Giolitti, Di San Giuliano, Bertolini, Finocchiaro-Aprile, Facta, Tedesco, Spingardi, Millo, Credaro, Sacchi, Nitti. E la data della relazione: 29 sett. 1913. Il 14 giugno si tenne l'ultima seduta della 23.a legisl. e il 30 sett. fu emanato il decreto di scioglimento e indette le elezioni per il 26 ottobre, primo suffragio universale.
In 8°, bross., pp.55 con 5 tavv. f.t. e illustraz. n.t.
Copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo de "La Domenica del Corriere" del 14/06/1942
In 16° gr., br. edit. fig., pp. 317, 47 figg. su tavv. f.t.
In-8° pp. 163 con alcune foto delle ferite n.t. Bross. edit.
4° tela edit. (legat. un po' allentata con varie spellat. e tracce d'uso), pp. 520, con 222 fotogr. nel testo, V tavole ripieg. e 3 ill. fuori testo. "Relazione del primo viaggio della Commissione nominata dall'On. F.Nitti Ministro dell'Agricoltura". Internam. ottimo es. su carta patinata.
LEGATURA EDITORIALE RIGIDA COLOR AMARANTO, RELAZIONE DEL PRIMO VIAGGIO DELLA COMMISSIONE NOMINATA DALL'ONOR. F. NITTI MINISTRO D'AGRICOLTURA. CON MOLTE ILLUSTRAZIONI FOTOGRAFICHE ED ALLCUNE CARTE PIU' VOLTE RIPIEGATE numero pagine: 519 formato: 27.2X20.1 stato conservazione: DISCRETO, COPERTINA CON VARIE ABRASIONI, INTERNO ABBASTANZA BUONO. RARE FIORITURE
Modena, 1992, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 53/72 con 5 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Folio. Pp. 68,[4], 5 pls., 6 figs., bibl. Orig. wrs.
Firenze, 1956, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 211/230 con 10 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo de "La Domenica del Corriere" del 8/02/1914
Verona, 1969, estratto, pp. 51/60 con 14 fig. f.t. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Verona, 1969, estratto, pp. 51/60 con 14 fig. f.t. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
In 8, pp. 58. Con 4 tavv. piu' volte ripieg. con cartografie e rilievi della Libia. Fot. in b/n n. t. Br. ed. Della serie: Ministero delle Colonie, Rapporti e Monografie coloniali. 9 giugno 1914.