1 346 résultats
Milano, 1937, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 231/262 con numerose fotografie e tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1954, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 387/396 con 4 tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1959, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 727/736 con numerose illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Città di Castello, 1912, 8vo br. pp. XXVI-147 con una carta rip. in fine (Terza ristampa condotta sulla prima ediz. del 1819).
Cm. 19, brossura editoriale, pag. XII, 223 (3) più 1 carta geografica ripiegata f.t.. Importante relazione scientifica sugli aspetti prevalentemente botanici del viaggio fatto da Tripoli a Bengasi, con in fine una relazione del capitano Lauthier sulla costa occidentale del Golfo della Sirte. Collana "Raccolta de' Viaggi più interessanti eseguiti nelle varie parti del mondo tanto per terra quanto per mare dopo quelli del celebre Cook, e non pubblicati fin ora in lingua italiana". Ottimo esemplare.
188737569Milan, Dottor Francesco Vallardi, (1887) 1887 In-4 broché, couv. ill., XI- 243 pp. Carte en couleurs. Six lanches hors-texte. Couverture ternie, dos refait. rares rousseurs.
Milano, 1920, estratto con copertina posticcia muta pp. 389/392 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
in8° - brossura editoriale - pp. 144 - illustrazioni - Collezione di opere e monografie a cura del Ministero delle Colonie n. 9
Milano, 1914, estratto con copertina posticcia muta, pp. 185/187 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Bologna, 1920, estratto, pp. 18 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Bologna, 1920, estratto in- 4to copertina posticcia muta, pp. 18 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Mm 165x235 Brossura editoriale con bandelle, 303 pagine, illustrazioni nel testo. Libro in stato di nuovo. Spedizione entro 24 ore dalla conferma dell'ordine.
Milano, 1919 maggio 18, copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo di pp. 8 de "La Domenica Illustrata"
Cm. 25,4, br. edit. con sovracop. in pergamino, pag. (2 c.b.) 406 (4) (3 c.b.) più 46 tavole fotografiche f.t. con 82 immagini e 20 carte geografiche ripiegate f.t.. Dettagliato resoconto della Campagna di Libia dal vasto apparato iconografico e con esaudienti carte dei movimenti militari nei combattimenti. Ottimo esemplare.
19355938Paris Fayard 1935 In-12 281 pp, illustration couleur sur 1er plat, faibles coupures sans manque en queue, faibles rousseurs sur couvertures
1935148841935. Paris Éditions Fayard 1935 - Broché 12 cm x 19 cm 283 pages - Texte de Louis Bertrand - Non coupé bon état - Voyage en Libye
Broch?. 283 pages. Couverture l?g?rement d?fra?chie.
In 8, pp. 44. Brossura editoriale. Bruniture. Intonso. Scritti politici e sociali di anonimo autore a ridosso della guerra di Libia
In 8°, br . edit., pp. 225,(3); buona copia con rare fioriture. (yd1). (La spedizione standard è SEMPRE tracciata con raccomandata - piego di libri, eventuale FATTURA da richiedere all'ordine) (yd1)
Milano, 1912, un fascicolo in-4. br. edit. con ritratto a colori di Vittorio Emanuele III sulla copertina anteriore, pp. numerate da 98 a 125. Con numerose ill. n.t. Segnaliamo la riproduzione dell'autografo della relazione di Ferdinando Martini alla Camera dei Deputati per l'annessione della Libia e il resoconto d'una gita sotto e sopra il Cenisio di Paolo Santarone. Lievi difetti esterni.
Copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo de "La Domenica del Corriere" del 22/10/1911
In 24, cm 9 x 12,5, pp. 314 + XIV. Brossura rifatta. Prontuario ad uso di commercianti e viaggiatori in Tripolitania e Cirenaica, allora di fresca conquista italiana.
195445483Tripoli & Paris, 1954 1954 In-4, encollé, couverture muette, 58 ff. ronéoté. Nombreuses planches hors-texte de dessins, cartes et schémas, certaines repliées.