296 résultats
pp. (12) 348, 1 cb, in-8°, piena pergamena con titolo ms al dorso
Very Good Serbo-Croatian Paperback. Roy. 8vo. (23 x 15 cm). In Aljamiado (Serbo-Croatian in Arabic letters), Arabic, and Persian with an introduction in Arabic. The third revised edition of the Waqf Directorate in Sarajevo. 104 p., 4 unnumbered b/w plates. "Ilmihal" [i.e. Catechism] recommended to all who want to know and learn Islamic ceremonies and practice. Learn how to pray, what are basic principles of the Islamic faith, what are the Islamic duties, what are the Islamic holidays, what constitutes proper Islamic behavior, and lots more. This extremely rare catechism book printed in Sarajevo in Croatian with Arabic letters (Aljamiado). This book is one of the late examples of Aljamiado literature beginning in early Andalusia and constitutes one of the rarest examples of the Ottoman book tradition. Aljamiado or Aljamía texts are manuscripts that use the Arabic script for transcribing European languages, especially Romance languages such as Mozarabic, Portuguese, Spanish or Ladino, and Bosnian with its Arebica script. According to Anwar G. Chejne, Aljamiado or Aljamía is "a corruption of the Arabic word ?ajamiyah (in this case it means foreign language) and, generally, the Arabic expression ?ajam and its derivative 'Ajamiyah are applicable to peoples whose ancestry is not of Arabian origin". During the Arab conquest of Persia, the term became a racial pejorative. In linguistic terms, the Aljamía is the use of the Arabic alphabet to transcribe a Romance language. It was used by some people in some areas of Al-Andalus as an everyday communication vehicle, while Arabic was reserved as the language of science, high culture, and religion. The systematic writing of Romance-language texts in Arabic scripts appears to have begun in the fifteenth century, and the overwhelming majority of such texts that can be dated belong to the sixteenth century. A key aljamiado text was the mufti of Segovia's compilation Suma de los principales mandamientos y devediamentos de nuestra santa ley y sunna, of 1462. In later times, Moriscos were banned from using Arabic as a religious language and wrote in Spanish on Islamic subjects. Examples are the Coplas del alhichante de Puey Monzón, narrating a Hajj, or the Poema de Yuçuf on the Biblical Joseph (written in Aragonese). Aljamiado played a very important role in preserving Islam and the Arabic language in the life of the Moriscos. After the fall of the last Muslim kingdom on the Iberian peninsula, the Moriscos (Andalusian Muslims in Granada and other parts of what was once Al-Andalus) were forced to convert to Christianity or leave the peninsula. They were forced to adopt Christian customs and traditions and to attend church services on Sundays. Nevertheless, some of the Moriscos kept their Islamic belief and traditions secretly through the usage of Aljamiado. In 1567, Philip II of Spain issued a royal decree in Spain, which forced Moriscos to abandon using Arabic on all occasions, formal and informal, speaking and writing. Using Arabic in any sense of the word would be regarded as a crime. They were given three years to learn the language of the Christian Spanish, after which they would have to get rid of all Arabic written material. Moriscos translated all prayers and the sayings of their prophet Mohammed into Aljamiado transcriptions of the Spanish language while keeping all Qur'anic verses in the original Arabic. Aljamiado scrolls were circulated amongst the Moriscos. Historians came to know about Aljamiado literature only in the early nineteenth century. Some of the Aljamiado scrolls are kept in the Spanish National Library in Madrid. The word aljamiado is sometimes used for other non-Semitic languages written in Arabic letters. For example, Bosnian and Albanian texts written in Arabic script during the Ottoman period have been referred to as aljamiado. However, many linguists prefer to limit the term to Romance languages, instead of using Arebica to refer to the use of Arabic script for Slavic languages... Not in OCLC.
In 4° (275x225). Pagg. (8), 73, (5). Frontespizio in rosso e nero, capolettera e fregi silografici. XI tavv. f.t. incise finemente in rame su carta forte a colori d'epoca, raffiguranti soggetti di piante marine, coralli, madrepore.<BR>Piena pelle marmorizzata coeva con dorso a nervi, scomparti e fregi dorati. Traccia di tassello e titolo; etichetta alla cuffia sup. in carta antica, sguardie marmorizzate, tagli in rosso. <BR>Bella ed importante prima edizione francese stampata da Pierre De Hondt, rarissima da trovarsi colorata d'epoca come nel nostro esemplare. L'autore (1713 - 1763) fu medico e naturalista, formò i propri studi a Padova, viaggiò molto in Italia e in oriente. Quest'opera fu il frutto editoriale delle sue ricerche, in quanto di tutte le sue accurate osservazioni, riuscì a pubblicare solo quelle eseguite sul Mare Adriatico. Ottimo esemplare marginoso. Nota manoscritta alla sguardia iniziale. Minime mende alle cerniere; traccia di tarlo che non lede il testo solo alle ultime 2 carte n.n.<BR>Pritzel 2370; B.M.C. 472; "importante per la nomenclatura" (Stafleu & Cowan). <BR>
9810208014New. Brand new and still unused unknown
Bella ed interessante carta nautica del mar Adriatico in cui risultano raffigurate porzioni del mar Tirreno e del mar Ionio. Particolarmente significativo il decorativo cartiglio nell'angolo in alto a destra che sta a significare il predomio di Venezia sul mar Adriatico e non solo. Si noti infatti la tiara papale che dissolve le nubi e la caduta dei segni del potere turco, e la celebrazione della gloria della Repubblica di Venezia ad opera di due figure alate nonchè la raffigurazione del Bucintoro durante lo Sposalizo del Mare. Si potrebbe ipotizzare un riferimento all'epica battaglia di Lepanto che vide contrapposte le forze alleate cristiane contro le forze musulmane dell'Impero Ottomano. Piega editoriale. Ottima conservazione
In-4 p. (mm. 315x232), cartonato rustico coevo, 4 cc.nn., LXXXI pp.num., con 10 tavv. f.t., più volte ripieg., inc. in rame, ciasc. con più figure. "Vi sono contenute considerazioni generali sulla biologia marina, osservazioni originali sull'idrografia e la geologia della costa adriatica orientale, descrizioni di alcuni fossili, e soprattutto la presentazione dettagliata di molte specie che vivono in questo mare. L'opera del Donati ha influenzato il pensiero biologico europeo per la dimostrazione del carattere sostanzialmente animale della riproduzione e della crescita dei coralli.. Il successo scientifico del libro gli procurò fama internazionale". Cosi' Diz. Biografico degli Italiani,XLI, p. 62-63. Rara "prima edizione" della più importante opera del naturalista padovano (1717-62). Cfr. Cat. of the British Museum,I,II, p. 472. Due tavv. arross., qualche lieve fiorit., ma certamente un buon esemplare con barbe.
Grande carta applicata su carta blu, dimensioni cm 68x188. pubblicata a Londra presso Charles Wilson nel 1882. Bella carta in cui sono descritte le varie località della costa che si affaccia sul Mare Adriatico e riquadri con dettagli su alcuni porti e baie ( Durazzo , Zante, Argostoli, Vostitza, Navarino, Venezia, Brindisi…….... lievi tracce del tempo nel complesso buono stato di conservazione
In-8°; pp. 38, (2), all’ultima carta marca tipografica incisa su legno. Il testo è racchiuso entro cornice a doppio filetto. Contiene una lettera dell’autore a Cassiano dal pozzo, e a Lanfranco Furietti. Legatura in cartonato. Cicogna 1772.
Milano, Fratelli Treves, 1897. Nuova edizione illustrata da 257 incisioni e 2 carte. In folio, pp. 575, mm. incisioni n. t. con le vedute delle più importanti città, dei monumenti e delle particolarità architettoniche e folcloristiche locali, leg. in mz. pelle con punte, piatti in percallina color vinaccia sguardie rivestite. Le zone trattate sono: Venezia, Chioggia, Trieste, L’istria, il Quarnero e le sue isole, la Dalmazia, il Montenegro, Ravenna, Ancona, Loreto, Foggia, Brindisi, Lecce, Otranto. L'autore infatti descrive e illustra le terre percorse nel suo viaggio lungo le coste dell'Adriatico: parte da Venezia e va verso l'Istria, il Quarnero, la Dalmazia e il Montenegro, ritorna sulla costa italiana e, da Ravenna, raggiunge Otranto costeggiando il mare. Leggere e piccole abrasioni al piatto, fioriture e gore di umido alle sole ultime pagine dell’indice, normali macchiette al taglio; peraltro esemplare pulito all’interno e in buono stato.
55831Paris, 1896, EDITION ORIGINALE, librairie Hachette et Cie, in-4, demi-chagrin orange à coins, plats papier "cailloux" rose/jaune/gris, titre doré sur dos (reliure moderne), couverture conservée, VIII + 350 pp, 154 illustrations dont 9 en pleine page, 2 cartes dont 1 grande dépliable hors-texte en couleurs, très bon état de la reliure, manques à la couverture ancienne, restaurations au papier, rousseurs sur la grande carte dépliable, tranches non rognées; les livres sur cette partie de l'ancienne Yougoslavie sont très rare et celui-ci est un extraordinaire voyage décrivant l'architecture et les coutumes du pays; belles photographies en noir
8vo., First Edition, with tinted frontispiece, wood-engraved title-vignette, 20 plates printed in blue, numerous wood-engraved illustrations in the text and 6 large folding maps (one printed in colours); handsomely bound in full navy crushed morocco, sides with gilt frame border, back with raised bands, second and fourth compartments lettered in gilt, all other compartments tooled in gilt, gilt top, hand-made endpapers, ribbon marker, a most attractive copy ideal as a gift or for presentation. In one of the earliest personal memoirs of naval service in WWII, Seligman gives a thinly veiled account of his experiences in the Aegean in 1941 when he helped to smuggle five Russian merchantmen through the Axis blockade. He returned on the MV Olinda and that journey also is described in full. Although there is no connection whatever, this little-known story is reminiscent in sheer daring and blatant skulduggery of Maclean's fictitious The Guns of Navarone. This is an extraordinary book in other ways. Produced by a major publisher not often given to war memoirs, it is unusually well-produced with lavish illustration and large and detailed maps. The print run must have been small for it is very scarce. A lovely copy. Enser, p.63; Law, 0360.
188312345Paris, E. Plon et Cie, 1883 ; in-4, demi-chagrin maroquiné rouge cerise à coins, dos à nerfs soulignés de filets à froid et dorés, caissons richement décorés et dorés, titre doré, doubles filets dorés sur les plats, tête dorée, non rogné (reliure de l’époque) ; (6), 412 pp. ; 10 planches en héliogravure et 1 carte dépliante en couleurs hors-texte, très nombreuses illustrations in-texte, 17 à pleine page.
In 8, pp. XVI + 148. Tarlo al marg. inf. delle prime cc. M. pl. coeva taglio sup. del piatto post. con segni d'uso. Rara traduzione a cura di Serafino Poltl , ufficiale della marina autro ungarica che partecipo' ai rilievi per la carta di cabotaggio del Mar Adriatico, pubblicata tra il 1822 - 24, carta realizzata grazie all'interazione tra la marina austro ungarica, quella borbonica e l'ammiraglio H. W. Smyth della marina britannica. Proprio nella lunga prefazione, Serafino Poltl, descrive le esperienze riguardanti le variazioni di misura della bussola avvenute nel confronto tra il brick austriaco Il Veloce con quelle della corvetta Aid comandata dal Capitano Smyth. Tutta la lunga prefazione e' dedicata alle esperienze dirette del Poltl in Adriatico.
2 voll. in 8, pp. VIII + (1) di errata + (1b) + 492 + (2b); 20 con 7 cartine f.t. su pagina doppia. Fioriture ai p. Danni rip. al d. del I vol. Mancanza all'ang. est. sup. della carta di errata nel I vol. Br. ed. Raro studio militare, ancora piu' raro perche' completo dell'atlante con i piani militari della battaglia di Custoza, della marcia di Garibaldi nel Trentino e della battaglia di Lissa.
Dalla “Carta Amministrativa del Regno d’Italia co' suoi stabilimenti politici, militari, civili e religiosi e con una parte degli stati limitrofi. Costrutta nel Deposito della Guerra per ordine del Ministro della Guerra e Marina nell'anno MDCCCXI, aggiunta e corretta nell'anno 1813”, edita a Milano nel 1813 (una grande carta composta da più fogli quadrettati e applicati su tela d'epoca, ciascuno di cm 54 x 67 circa per un perimetro totale di cm 1400 x 1100 circa), bella carta della costa adriatica, che si estende dall'altezza delle Valli di Comacchio fino ad Ancona. La carta è composta da un foglio, numerato come foglio XIX sulla parte incisa, e con il numero 19 al retro della tela. Benedetto e Gaudenzio Bordiga furono incisori e cartografi, originari della Valsesia e attivi a Milano nella prima metà del XIX secolo, un periodo caratterizzato da alterne vicende storico politiche, in cui realizzarono un discreto corpus incisorio. L'opera più importante cui contribuirono fu la “Carte générale du Théâtre de la Guerre en Italie”, una grande carta commissionata, nel 1797 dallo Stato Maggiore dell'Armata Francese di Napoleone, al capo battaglione Bacler d'Albe, capo del Gabinetto Cartografico Francese: la carta, celebrativa della prima campagna d'Italia, fu in gran parte realizzata a partire da carte preesistenti, fu realizzata in cinquantaquattro fogli sotto la direzione di Giacomo Pinchetti e fu appunto incisa dai fratelli Benedetto (1800 - 1834) e Gaudenzio Bordiga. Gaudenzio Bordiga (Camasco, Varallo, 10 febbraio 1773 – Milano, 18 gennaio 1837), seguì a Varallo studi letterari e di disegno. Stabilitosi a Milano con il fratello Benedetto, fu capo incisore dell'Istituto Geografico Militare e mantenne tale carica anche dopo l'occupazione austriaca. Senza la collaborazione del fratello Bendetto, Gaudenzio disegnò, e a volte incise, varie carte geografiche militari (“Carta delle stazioni militari in Italia”, 1804; “Carta militare del Regno d'Etruria e del principato di Lucca”, 1806) e scrisse opere di erudizione storico – artistica (“Notizie intorno alle opere di Gaudenzio Ferrari, pittore e plasticatore”, Milano, G. Pirotta, 1821; “Storia e guida del Sacro Monte di Varallo“, Varallo, 1830). Molto buono lo stato di conservazione.
Stampa, antica e originale, con rara ed insolita veduta in ovale del prestigioso duomo della cittadina di Fermo, che impreziosisce un Album Vocale di Gaetano Palloni, all'interno un'Ave Maria dedicata alla Signora Marchesa Giulia Torrigiani nata dei Marchesi Ginori. Litografia in tre colori, ottima conservazione
1908A111-043Wien, Kaiserlich-K?nigliches Milit?r-Geographisches Institut, 1908. Hochformat, ca. 42 x 55 cm, Ausgabe: mehrf?rbig; Zustand: gut +
1913A111-052Wien, Kaiserlich-K?nigliches Milit?r-Geographisches Institut, 1913. Hochformat, ca. 42 x 55 cm,, Ausgabe: mehrf?rbig; Zustand: gut
1915A111-071Wien, Kaiserlich-K?nigliches Milit?r-Geographisches Institut, 1915. Hochformat, ca. 42 x 55 cm, Ausgabe: mehrf?rbig; Zustand: gut
In 8, pp. 2053 + (1b) con 14 tavv. in lit. f.t. Legatura in mz. pg. coeva con due tasselli al d. con caratteri oro. Tomo II, serie IV degli Atti dell'I. R. Istituto Veneto di Scienze, Lettere ed Arti. Fra i molti interessanti articoli si segnalano: Cecchetti, Costituzione istorica degli archivi veneti antichi 1200-1872; Naccari, Sulle coppie elettriche e sulle principali loro applicazioni. Monografia; Torelli, Manuale topografico archeologico dell'Italia; Fambri, Sulla parte della marineria nella difesa degli Stati; F. Jobst, Sul suo citrato di chinoidina offero come febbrifugo; G. Lorenzoni, Sull'eclisse parziale del sole del 26 maggio 1873; Stalio, Notizie istoriche sul progresso degli studi malacologici nell'Adriatico; Cappelletto, Intorno ad un nuovo trovato per la telegrafia elettrica; Cortese, Sulle armi da fuoco attuali, e sugli effetti dei loro projettili nell'organismo vivente; Cossa, Intorno ad alcune proprieta' del gesso; Dal Sie, Di un calcare bituminifero volgarmente pietra pace di Ragusa; Bucchia, Considerazioni sulla fermezza degli argini di terra; Zanardini, XII decade delle ficee nuove o piu' rare dei mari Mediterraneo ed Adriatico; G. Bizio, Intorno al protosolfuro di fosforo, etc...
Paris, Goupil, metà XIX secolo. Incisione su acciaio, b/n, cm 43,5 x 58,5 (alla lastra). Bella scena di costume animata da grandi fgure di pescatori e di popolane del Mare Adriatico della zona di Romagna. Ottimo stato di conservazione.
Venezia, [s.n.], 1789, micro-carta geografica incisa in rame, delle dimensioni di un biglietto da visita, (mm. 63x91), su cartoncino vergato. Firmata entro il cartiglio che reca il titolo, in alto a destra: "Scattaglia sc.". Carta che raffigura la costa adriatica dal porto di Goro (ad ovest) alla fine della penisola istriana (ad est). Rarissima: non ne abbiamo trovato notizia in nessuna bibliografia.
1914A111-042Wien, Kaiserlich-K?nigliches Milit?r-Geographisches Institut, um 1914. Hochformat, ca. 42 x 55 cm, Ausgabe: mehrf?rbig; Zustand: gut +
1915A111-079Wien, Kaiserlich-K?nigliches Milit?r-Geographisches Institut, 1915. 2. Ausgabe, Hochformat, ca. 42 x 55 cm, Ausgabe: mehrf?rbig; Zustand: gut +
1914A111-044Wien, Kaiserlich-K?nigliches Milit?r-Geographisches Institut, 1914. Hochformat, ca. 42 x 55 cm, Ausgabe: mehrf?rbig; Zustand: gut +