1 157 résultats
Oviedo, Universidad, 1997. 4to. alargado; 325 pp. Cubiertas originales.
Madrid, Playor, 1975. 4to.; 265 pp. Cubiertas originales.
Milano, 1930, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 261/270 con una cartina e 9 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1931, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 267/273 con 8 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1930, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1051/1056 con 4 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Bilbao-Vitoria, Editorial Eléxpuru Hermanos, Ediciones "El Carmen", 1948-1949. 4to. mayor; 647 pp. Encuadernación en media tela.
In-16 (cm. 20), brossura editoriale illustrata, pp. 91, (5), alcuni grafici e tabelle nel testo. In ottimo stato (nice copy).
<p>14 cm, brossura illustrata, p. (14), 108, numerose illustrazioni nel testo. Scritti di: Calchi Novati, Whitaker, Prebisch, Hopper, Harris, Murena. </p>
<p>24 cm, brossura illustrata, p. (6), 110, numerose illustrazioni nel testo. Scritti di: C. Mannucci, M. Lucchetti, F. Feito, F. Marchese, G. P. Prandstaller ed altri</p>
Primera edición con un retrato del autor.
Madrid, La Novela Mundial, 1928. 4to. menor; 60 pp., ilustraciones de Rivero Gil. Cubiertas originales de Rivero Gil.
Madrid, La Novela Corta, 1917. 4to.; 50 pp. Cubiertas originales.
Madrid, La Novela Semanal, 1922. 8vo.; 73 pp., con ilustraciones de Penagos entre el texto. Cubiertas originales de Penagos.
Madrid, La Novela Corta, 1916. 4to.; 34 pp. Cubiertas originales.
Madrid, La Novela Semanal, 1921. 8vo.; 55 pp., con ilustraciones de Penagos entre el texto. Cubiertas originales.
Madrid, Playor, 1977. 4to.; 205 pp. Cubiertas originales.
Mm 155x210 Prima edizione. Collana "Indagini" - Brossura editoriale con bandelle, 243 pagine. Dorso brunito appena, peraltro opera in condizioni eccellenti, ovvero mai letta. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
Denoél 1970, In-8 broché 322 p. Bon état.
8°, BROSSURA CON ALI IN ALCUNE PARTI BRUNITA (A. KLINZ E G. CARRER), PG. 243 (13), TRAD. DI V. DI GIURO, BUONO STATO. PRIMA EDIZIONE. (C)
In 8°, br. edit. con ali., pp. 243,(13). Prima edizione Maggio 1969, copia molto buona. (S04/B) (La spedizione standard è SEMPRE tracciata con raccomandata - piego di libri, eventuale FATTURA da richiedere all'ordine) (S04/B)
In-8 (cm. 21), brossura, pp. 243, (11). Prima edizione italiana. In buono stato di conservazione (good copy).
20x14. 122p. Col. Investigaciones folklóricas.
La habana, Edit. Cuadernos Unión, 1968. 83p. 8ºmayor. Rústica editorial ilustrada, con bordes algo rozados. Cantos con leves manchas de humedad. Buen ejemplar. 1ª edición. Primera edició. 1st edition. First edition.
312pp., with illustrations, 20cm., publisher's hardcover, dustwrapper, text in German, good condition, V95286
Barcelona, Crítica, 1979. 4to.; 170 pp., 1 h. Cubiertas originales.