111 résultats
127 p., 5 cartes et plans, 129 photographies de l`auteur. 8°, goldgepr. Leinen. - The indicated shipping costs refer to books weighing up to one kilogram. - Bücher, die schwerer als ein Kilogramm oder größer als 35 x 25 cm sind, werden als Paket verschickt und kosten innerhalb Deutschlands bis zu zwei Kilogramm 6 Euro, darüber hinaus 7 Euro Porto. -
In-16° (cm. 19), pp. 80, (8) + una grande TAVOLA più volte ripiegata fuori testa (disegno della veduta della Certosa de Valldemosa) + 10 TAVOLE fuori testo e con 6 DISEGNI a sanguigna di Ferrà. AURORE SAND era figlia di Maurice, cioè del figlio di Georges Sand, dunque la nipote della scrittrice. Georges Sand era divorziata, era già stata amante di Musset, poi dell'avvocato repubblicano De Bourges, poi si consolò con altri e infine conobbe Fryderyk Chopin, famoso musicista già malato di tubercolosi e reduce a sua volta dalla rottura del fidanzamento con la ricca ereditiera Maria Wodzinska. La loro relazione ebbe inizio nell'estate del 1838: George, il figlio Maurice e Chopin partirono in novembre per Palma di Maiorca e di qui raggiunsero poi la Certosa di Valldemossa. Tornati a Marsiglia nel febbraio del 1839, vi rimasero per tre mesi, per ripartire in giugno per Nohant. Chopin e la loro convivenza si stabilì con la presenza costante dei suoi due figli, sia a Nohant sia a Parigi. Chopin non si trovava a suo agio con gli amici frequentati da Sand in quel periodo, quasi tutti repubblicani e socialisti.
Padova, Interbooks, 1987, album in 8vo brossura editoriale con copertina illustrata a colori, pp. nn. (128) completamente illustrato da tavole fotografiche a colori.
Paris, Edit. Hachette, 1957. Numerosas ilustraciones en b/n. Mapa desplegable. 127p. 8º. Rústica editorial ilustrada con bordes levemente rozados. Interior en buen estado. Livre en français. Muy buen ejemplar.
Mm 240x310 Brossura editoriale di pp. 92, con belle immagini in bianco e nero e a colori, anche a piena pagina. In buono stato di conservazione. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
Barcelona, Edit. Quaderns Crema, 1986. 117p. 1f. 8è menor Rústica editorial il·lustrada amb petites taques. Bon exemplar. 1a edició. First edition.
Barcelona, Ed. Empúries-Narrativa, 1995. 280 p. 2 f. Gran 8è. Cobertes originals il·lustrades amb una fotografia de Toni Catany. Molt bon exemplar. 1ª edició. Primera edició.
Barcelona, Editoriral Proa, 1986. Col·lecció A tot vent nº 255. Il·lustració en negre de Ramon Aguilar Moré. 220 p. 3 f. Gran 8è. Guaflex editorial. Molt bon exemplar. 1a edició. Primera edició. 1st edition. First edition
In 8o, pp. 127, br. ill. molte tavv. in b/n n.t. Primo testo sulla chiesa parrochiale di S.Eulalia di Maiorca nelle Baleari. Documenti ed immagini inediti. Ottimo (1243/ PALMA DE MALLORCA - BALEARES)
Bordighera, 1971, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 69/86 con 2 cartine e 22 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Palma, José Tous, 1932, 21 x 14'5 cm., L - 183 págs. - 1 hoja con escudos - 6 láminas. (Carece de la ilustración que debía ir pegada en laa cubierta anterior).
in-8°,, 126 pp., photos hors-texte (63 N&B + VIII coul.)], 1 carte, relie plein Skivertex bleu decor ed., jaquette illustree. Tres bel exemplaire, très frais. [HA-109/8]
Palma de Mallorca, 1951, 21'5 x 15'5 cm., 6 hojas con 6 facsímiles.
Barcelona, Edit. Oikos, 1997. Il·lustracions en b/n. 265p. 8è major. Rústica editorial il·lustrada. Molt bon exemplar. Joan Monjo i Pons (Maó, 5 de juny de 1818 - Vilassar de Mar, 7 de juny de 1884) fou un enginyer mecànic i pedagog català.
Mallorca, Edit. Col·legi "San Cayetano", 2003. Il·lustracions en b/n. 111 p. 4t. Rústica editorial il·lustrada. Molt bon exemplar. Biografies i dades sobre personatges mallorquins o relacionats amb Mallorca amb propostes pedagògiques: Jaume I, Ramon Llull, els Cresques, Anselm Turmeda, fra Juníper Serra, Costa i Llobera, Joan Alcover, Joan Miró, etc.
Milano, 1938, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1139/1165 con numerose fotografie e tavole in nero e a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Palma, Edicions UIB - Ajuntament de Santanyí, 2016. Biblioteca Miquel dels Sants Oliver nº 49. 400p.8è. Rústica editorial il·lustrada. Molt bon exemplar.
Milano, 1951, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 151/170 con illustrazioni, tavole fotografiche ed una cartina. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
ill. Un'isola tutta da scoprire in questo album con 6 dettagliate carte pieghevoli. Per tutti i gusti e tutte le tasche: una scelta di 60 luoghi da non perdere, una selezione di200 indirizzi di ristoranti, caffè, bar, gelaterie, pasticcerie, mercati, botteghe artigiane, negozi, musei, alberghi. Tutti gli indirizzi posizionati in pianta con tantissimi suggerimenti pratici, buone idee e consigli per vivere al meglio l'isola.
Palma de Mallorca, Gràfiques Miramar, 1984. 288 p. Gran 8è. Cobertes originals. Molt bon exemplar. 1ª edició. Primera edició. 1st edition. First edition. Poemes d'Estellés, Bauçà, Llompart, Riera, Vidal Alcover, Villangómez, Damià Huguet, etc. Narracions de Capmany, Pàmies, Pedrolo, Sarsanedas, Vidal Alcover, etc.
Barcelona, Escudo de Oro, 1989, 8vo brossura con copertina illustrata a colori, pp. 117, completamente illustrato con foto a colori nel testo. Testo in italiano.
Palma de Mallorca, Moll, 1956. Les Illes d'Or. 174 p. 1 f. Petit 8è. Rústica editorial amb punts de rovell. Bon exemplar.. 1a edició. First edition
In-16° pp. 176 con molte foto n.t. olltre alle carte citate nel titolo. Bross. edit. a colori. Ben coservata.
Barcelona, Proa, 2005. Els Llibres de l'Óssa Menor nº 270. 112 p. 4 f. 8è. Rústica editorial. Segell de catuxú vermell. Molt bon exemplar. 1ª edició. First edition
Mallorca. Edit. Lleonard Muntaner, 2010. Algunes il·lustracions en b/n. 146 p. 8è. Rústica editorial il·lustrada. Molt bon exemplar.