390 résultats
pp. 172, cm 18x13, rileg. edit. cartonata.
31x16 cm, brossura illustrata; p. 221, num. ill. e tab; atti della mostra-convegno SAIE. Ex libris di architetto al frontespizio
Milano, Rizzoli, 1977, 8vo mezza pelle editoriale con fregi e titoli dorati al dorso con cofanetto in cartone, pp. 236, alcune illustrazioni nel testo.
Firenze, IGM, 1972, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 579/596 con due cartine, un disegno e numerose illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, Sansoni, 1959, 16mo tutta tela editoriale con sovraccopertina illustrata (piccoli strappi) pp. 375 con 32 con tavole fotografiche fuori testo (Le piccole storie illustrate, 28) .
Milano, 1940, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 439/447 con 9 cartine. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, Mondadori, 1964, 4to tutta tela con copertina illustrata a colori, pp. 159 con numerosissime illustrazioni in nero e a colori. (Life - Club degli editori)
Brescia, 1974, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 129/150 con 3 cartine e 12 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Roma, 1939, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 660/665 con due tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
86 p. Top edge gold. 195mm. Original full cloth binding lettered and decorated in gold. Head and tail of spine bumped. Corners bumped. Boards slightly stained. Hardbound. Johan August Strindberg (1849-1912) was an important Swedish playwright, novelist, and essayist. Very good. First American edition. VARIA BOX 1
Traduzione di Grazia Biscaretti Viale. Disegni di Elizabeth Hammond e illustrazioni in nero nel testo. Questo libro si divide in tre parti. La prima presenta un panorama completo dell'evoluzione della Scandinavia, la seconda racconta la storia dei Vichinghi e della loro espansione nei diversi paesi e la terza è dedicata alla civiltà dei Vichinghi, alla loro abilità tecnica nella costruzione e nella conduzione delle navi, alla loro origine e alla loro letteratura. Ottimo esemplare. Tutta tela, sopracoperta illustrata, pp. 142, in 8°
197pp., dos peu restauré, texte en bel état
Milano, Rizzoli, 1978, in-8, similpelle editoriale. Con figure.
160pp., mooie staat
Mm 280x310 Catalogo Mostra. Brossura originale, 48 pagine. Libro in perfette condizioni di nuovo. Spedizione in 24 ore dalla conferma dell'ordine
Mm 130x215 Europe: revue littéraire mensuelle, 78 année, n° 858, Octobre 2000. Brossura editoriale di 332 pagine. Esemplare in ottime condizioni. Testo in lingua francese - french text. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
Geoffrey Bibby Le navi dei vichinghi e altre avventure archeologiche nell'europa preistorica. , Einaudi 1960, Geoffrey Bibby Le navi dei vichinghi. , Einaudi 1960, Legatura editoriale. Copertina in cartoncino uso tela. Sovraccoperta con alette, con segni d'usura e lievi strappi ai margini . Interno in ottime condizioni. Buono (Good) . <br> <br> <br> 435<br>
Mm 130x200 Collana "I grandi scrittori di ogni paese - Serie nordica". Testo a cura di Motzfeldt Tidemand-Johannessen, introduzioni di Francis Bull. Volume in copertina rigida, custodia originale, 819 pagine. Acetato protettivo con lacuna sul dorso.
Antwerpen, Sheed & Ward 1955, 224pp., linnen band, enkele stempels
Hardback in dust jacket. Fine/VG. ISBN 0340235179.16961. eng
504p., illus. Hardcover Very good condition good
OFFICE DU TOURISME DU DANEMARK. NON DATE. In-8 Carré. Relié. Bon état. Couv. convenable. Dos satisfaisant. Intérieur frais. 32 pages agrafées, augmentées de nombreuses illustrations bicolores dans et/ou hors texte et 1 plan sur 2 pages. "A VOUS DE TOUT COEUR!" .
OFFICE DU TOURISME DU DANEMARK. NON DATE. In-8 Carré. Relié. Bon état. Couv. convenable. Dos satisfaisant. Intérieur frais. 24 pages agrafées, augmentées de nombreuses photos en couleur dans et/ou hors texte et quelques plans . "A VOUS DE TOUT COEUR!" .
OFFICE DU TOURISME DU DANEMARK. NON DATE. In-8 Carré. Relié. Bon état. Couv. convenable. Dos satisfaisant. Intérieur frais. 24 pages agrafées, augmentées de nombreuses photos en couleur dans et/ou hors texte et quelques plans . "A VOUS DE TOUT COEUR!" .
OFFICE DU TOURISME DU DANEMARK. NON DATE. In-8 Carré. Relié. Bon état. Couv. convenable. Dos satisfaisant. Intérieur frais. 1 tres grande page pliante, a multiples volets, augmentées de nombreuses photos en couleur dans le texte et un grand plan au verso . "A VOUS DE TOUT COEUR!" .