8 508 résultats
4 volumi in-folio (346x237), pp. (4), 620; 621-1376 (manca l'ultimo bianco); (2), 1379-1970; ff. n. n. 6, 204; stupenda legatura di inizio XX secolo di J. Clarke in marocchino blu, titolo in oro ai dorsi e armi con monogramma di Theodore Williams sui piatti, larga dentelle interna. Impresa tipogr. del Blado ai tre titoli (il volume secondo non ha titolo separato); 3 stemmi silogr. ai ff. preliminari del vol. IV. Unica edizione impressa con lo splendido corsivo greco intagliato da Joannes Honorius per volere del Cardinale Marcello Cervini. Se ne stamparono 1275 esemplari su carta e 2 su pergamena (cfr. L. Dorez, Le Cardinal Cervini et l' imprimerie à Rome). Il volume I contiene il commento dell'Iliade, i vol. II e III, rispettivamente, il testo dell'Iliade e dell'Odissea, mentre il vol. IV, termina il commento ed ha copiosi e dettagliati indici, compilati da Matteo Devarius, impressi su tre colonne in corpo più piccolo. Prima edizione del Commento ai poemi omerici, di Eustazio di Tessalonica, dotto bizantino vissuto nel XII secolo. All'epoca fu il più vasto e stimato, tra i commentari conosciuti, resta ancor oggi assai prezioso per l' immensa ricchezza del materiale che vi è raccolto e per la grande quantità di citazioni di opere andate perdute; i testi sono assai corretti. Splendido, monumentale capolavoro della tipografia greca, che richiese al Blado nove anni di lavoro in collaborazione con altri tipografi, in particolare con Bernardo Giunta. Superbo esemplare a pieni margini, freschissimo. ''Trésor d'érudition grècque...'' (Renouard). . Cfr. A. Tinto, 'The history of a sixteenth-century Greek type, The Library, 5th series, 1970, pp.285-93). Mortimer, Harvard Italian 176. Ediz. romane del Blado 107 e 1202. Stimatissima dal Dibdin, Greek and Latin Classics, II, p. 48-49: ''among the most splendid monuments in the world of greek erudition and greek printing. Heyne has emphatically distinguished these Commentaries of Eustathius as among the most admirable eztant of the text of the poet.. They are the fountain-head from which almost inexhaustible supplies may be drawn for the illustration of the great poet. Of the above editions, that of Rome is not only the first, but the most splendidly executed performance..''. Renouard, Bibl. d' un amateur, II, p. 138: ''Trésor d'érudition grècque, espèce de sanctuaire dans lequel n'ont accés que ceux qui déjà n' ont fait des progrés dans l' étude des anciens classiques.''.
Xilografia, 1482. Magnifica prova, impressa su carta vergata coeva, in splendida coloritura coeva, minimi restauri alla piega centrale perfettamente eseguiti, per il resto in ottimo stato di conservazione. Rarissima carta a proiezione trapezoidale, tratta dall’edizione del 1486 della Geographia di Ulm. Donnus Nicolaus Germanus era un cartografo di origine tedesca attivo a Firenze nella seconda metà del XV secolo. Sconosciute sono le sue origini, ma il nome Donnus, diminutivo di Dominus, lascia intendere che si tratti di un monaco benedettino probabilmente originario di Reichenbach. Pioniere della cartografia, si dedicò allo studio della traduzione latina della Geographia di Tolomeo curata da Jacopo Angelo. Nel 1466 il Germanus (Nicolaus Laurentii), che lavorava a Firenze come cosmografo presentò in visione a Borso d’Este, duca di Ferrara, il manoscritto di una Geographia, come visto a base dell’edizione di Bologna del 1477. Nel 1468 Nicolaus produsse la sua terza edizione della Geographia, questa volta spostando la Groenlandia a nord della Scandinavia e l’Islanda a Nord Ovest, alla stessa latitudine. A partire dalle mappe di questa terza versione di Nicolaus, furono realizzate le edizioni a stampa della Geographia di Ulm del 1482 e 1486. Si tratta della prime edizioni stampate al di fuori dell’Italia. Il lavoro contiene 32 carte, delle quali cinque non di derivazione tolemaica, tutte realizzate, a differenza delle versioni italiane, in silografia. Le incisioni su legno sono di Johannes Schnitzer di Arnheim. L’opera è considerata come la più elaborata ed importante edizione della Geographia, proprio perché per la prima volta erano aggiunte alcune carte geografiche di fattura moderna, che servivano da paragone con quelle tolemaiche. La successiva ristampa del 1486, fu edita dal Reger, che acquisì le matrici nel 1484 da Holle. Le matrici in legno furono ristampate senza variazioni sostanziali; unico cambiamento è il testo al verso delle carte (dove è tralasciata la decorazione) ed il titolo di ognuna, aggiunto nella parte superiore della mappa. L’edizione del Reger per la prima volta introduce il Registrum alphabeticum e il De locis et mirabili bus mundi, che diverranno molto popolari tanto da essere inseriti nelle successive edizioni del Tolomeo di Roma del 1490 e 1507/8. Magnifico esemplare di questa importante carta. Dimensioni 550/520x365. Woodcut, 1482. Magnificent proof, printed on contemporary laid paper, in beautiful contemporary colouring, minimal restoration at center fold perfectly executed, otherwise in excellent condition. Very rare map on trapezoid projections, from the edition of 1486 of the Geographia of Ulm. Donnus Nicolaus Germanus was a cartographer of German origin active in Florence in the second half of the fifteenth century. Its origins are unknown, but the name Donnus, short for Dominus, suggests that it is probably a Benedictine native of Reichenbach. A pioneer in cartography, he devoted himself to the study of the Latin translation of Ptolemy's Geographia curated by Jacopo Angelo. In 1466 Germanus (Nicolaus Laurentii), who worked in Florence as cosmographer, appeared in a vision to Duke of Ferrara Borso d'Este, the manuscript of a Geographia. In 1468 Nicolaus produced his third edition of the Geographia, this time moving to the north of Scandinavia, Greenland and Iceland in the North West, at the same latitude. Starting from the maps of this third version of Nicolaus, were made the printed editions of the Geographia of Ulm in 1482 and 1486. This is the first editions printed outside Italy. The work contains 32 maps, of which five are not derived from the Ptolemaic, all made, unlike the Italian versions, in woodcut. The woodcuts are by Johannes Schnitzer of Arnheim. The work is considered as the most elaborate and important edition of the Geographia, because for the first time were added some maps of recent construction, which served as a comparison with the Ptolemaic. The next reprint of 1486, was published by Reger, who acquired the matrices in 1484 by Holle. The plates were reprinted without material changes; the only change is the text on the reverse of the map (where the decoration is omitted) and the title of each, added to the top of the map. The edition of Reger for the first time introduces the Registrum alphabeticum and De locis et mirabili bus mundi, which will become popular enough to be included in subsequent editions of Ptolemy to Rome in 1490 and 1507/8.A magnific example. G. Tolias, Mapping Greece, 1233; Zacharakis, A Catalogue of Printed Mpas of Greece, 2768.
Signed and inscribed by author upon half-title page. xvi, 196 pp plus six black and white photographic plates illustrating ancient coins, and one plate showing coin monograms. Index. Author's inscription indicates this copy was submitted to the British Museum in 1968 for review. "The chief merit of this book is that it reviews all that has been done on the subject by previous scholars, both Indian and foreign, and embodies the fresh data with fresh interpretations. It is a welcome addition to the existing literature on the subject of ancient Indian history in general, and on that of the early Indian numismatics in particular." - Foreword. Small contemporary price stamp upon copyright page, otherwise book clean and unmarked with light wear. Binding sound. Bit of writing on front flap of dust jacket which shows average wear and is now preserved in archival-grade Brodart. A quality copy of this important reference. Book
In-folio p. (mm. 380x280), legatura edit. in mz. marocchino rosso, piatti in Linson avorio con al centro la testa di Edipo (eseguita da Manzù) impressa a secco e in rilievo, pp. 100 a fogli sciolti. Il volume è contenuto in una scatola in Linson rosso con etichetta in carta Ingres avorio e titolo in nero, applicata sul quadrante anteriore. Tragedia greca nella traduzione di Manara Valgimigli, con 7 acqueforti originali di Giacomo Manzù. Cfr. Cat. Mardersteig,154. Importante edizione di 114 esemplari numerati. Il ns., 57, fa parte della tiratura di 105 su carta a tino di Pescia, con firma autografa di Manzù. In ottimo stato.
Acquaforte e bulino, dimensioni mm 295x207, impressa su carta vergata coeva con filigrna "scudo con tre piccoli gigli" (sconosciuta a Woodward), con ampli margini, in perfetto stato di conservazione.Magnifico esemplare di questa rara carta, incisa da Paolo Forlani e ralativa al periodo veneziano dell'editore Claudio Duchetti (Claude Duchet).Al centro dell’isola, con caratteri grandi, è inciso il titolo: RHODUS.Nel cartiglio rettangolare in alto a destra si legge: Rhodus jnsula Carpatij maris, olim Ophiusa, deinde Staclia,postea Telchin dicta fuit Ambitus èius Milliar i20 p[er]hibet[us] bis asarracenis An 655. Deinde quoq[ue] i308. Postremo a Solimano Turcar[um] jmp. i523 capta expulsis qui suas hic sed[e]s tenuera[n]t militibus Hierosolimitanis. Claudio Ducheto formis Anno 1570. Orientazione con una rosa a trentadue venti, il nord è in alto. Carta priva di scala grafica e graduazioneai margini.Carta dell’isola relativa al periodo veneziano del Duchetti durante il quale lavorò in stretta collaborazionecon Paolo Forlani, al quale Woodward attribuisce la lastra. La mappa è orientata con il nord in alto emostra nel mare le linee radiali dei venti tipiche delle carte nautiche. Nel cartiglio l’autore inserisce unabreve storia dell’isola. La lastra viene poi portata a Roma, come dimostra la sua presenza nel catalogo dellavedova di Giacomo Gherardi, erede del patrimonio calcografico del Duchetti (ottobre 1598, n. 272) dov’èdescritta come “l’Isola di Rodi”. La matrice fu successivamente acquistata da Giovanni Orlandi nel 1602e quindi dal fiammingo van Schoel. Sebbene possibili, non sono note ristampe della lastra.BibliografiaBorroni Salvadori (1980): n. 110; Christie’s (2012): n. 41; Destombes (1970): n. 51; Ganado (1994): VI,n. 46; National Maritime Museum (1971): n. 53; Shirley (2004): II, n. 55; Sotheby’s (2000): n. 322; Sotheby’s (2005): n. 96; Tavernari (2014): n. 70. b) Pagani (2012): p. 81; Tooley (1939): n. 465; Zacharakis (1992): n. 955; Zacharakis (2009): n. 1425; Woodward (1990): n. 91; Woodward (1992): n. 54. Etching with engraving, printed on contemporary laid paper with "Shield with three small fleur-de-lys" watermark (not in Woodward), with original margins, very good condition.A fine example of the Forlani's map of Rodhos, printed by Claudio Duchetti (Claude Duchet), in Venice.Map of the island relating to the Venetian period of Claudio Duchetti during which he worked in close collaboration with Paolo Forlani, to whom Woodward attributes the plate. The map is oriented with the north at the top and shows in the sea the radial lines of the winds typical of nautical charts. In the cartouche the author inserts one short history of the island.The plate is then brought to Rome, as evidenced by its presence in the catalog of the widow of Giacomo Gherardi, heir to the Duchetti calcographic heritage (October 1598, n ° 272) where is described as "L'’Isola di Rodi". The plate was subsequently acquired by Giovanni Orlandi in 1602 and then from the Flemish publisher Hendrick van Schoel. Although possible, plate reprints are not known.Literature:Borroni Salvadori (1980): n. 110; Christie’s (2012): n. 41; Destombes (1970): n. 51; Ganado (1994): VI,n. 46; National Maritime Museum (1971): n. 53; Shirley (2004): II, n. 55; Sotheby’s (2000): n. 322; Sotheby’s (2005): n. 96; Tavernari (2014): n. 70; Pagani (2012): p. 81; Tooley (1939): n. 465; Zacharakis (1992): n. 955; Zacharakis (2009): n. 1425; Woodward (1990): n. 91; Woodward (1992): n. 54. Bifolco-Ronca, Cartografia e Topografia Italiana del XVI secolo, Catalogo ragionato delle opera a stampa (2018), p. 1562, tav. 768.
2 parti in 1 volume in-16 (mm 105x71), ff. 24 n.n., 223, (1); 222, deliziosa legatura coeva in p. pelle riccamente decorata ai piccoli ferri con al centro dei piatti armi non identificate (due bande orizzontali in oro sormontate da aquila) entro clipeo con cimiero, agli angoli quattro aquile; completano la decorazione piccoli fioriellini, ombrelli con pendagli e al dorso un raffinato motivo ad intreccio; entro astuccio moderno. Soli volumi II (''De recta partium'') e III (''Syllabarum'') di importante grammatica greca ad uso degli Studenti del Collegio Romano, apparsa per la prima volta a Ingolstadt, ove l'a. era docente, nel 1593 e guò eduta dakki Zabettu bek 1596. Il volume primo di questa edizione apparve nel 1608. Gretser (1562-1625) fu controversista gesuita professore di filosofia e teologia; di vastissima erudizione, difese con larga documentazione storica la teologia del Bellarmino. Esemplare in importante legatura ascrivibile alla bottega dei Soresini: identico ferro per fiori, aquila e ombrello con pendagli, frequente nelle legature romane della fine del XVI e della prima metà del XVII secolo. Assieme a sfingi, erme e cariatidi, fa parte della ''gamma egizia'' della bottega dei Soresini, attiva dal 1585 al 1630 circa. Buon esemplare (piccolo strappo al margine inferiore del terzo ff. lievi gore d'umido). Sommervogel III, 1748-1755.
edizione originale, stampata da Giunta nel mese di gennaio; la seconda dello stesso anno è infatti di agosto per Froben. In-8° cc. (16), 205, 1cb legatura in piena pergamena con dorso parzialmente usurato. Studioso di greco e professore di filosofia Leonicus (1456-1531) fu scrittore molto prolifico; nei tre libri di questa raccolta gli argomenti spaziano dalla storia antica, alla mitologia, alla religione, allo sport, agli usi e costumi dei popoli antichi. Graesse IV, 166 Renouard XXVIII, 104 Camerini I, 339.
First printing. 617 pages. Extensive footnotes. Index. Tables and charts. "The first comprehensive account of prevailing rates of interest from earliest recorded history to the present... Reports interest rates in thirty-nine countries and covers a span of forty centuries... Discovers repetitive patterns and trends which seem to bear a direct relationship to the rise and fall of nations and civilizations... Today's financial community possesses here the first inclusive survey of the price of its principal resource, money, and the historical background for projecting future interest rates." - from dust jacket. Small date stamp atop front free endpaper, otherwise clean and unmarked with light wear. Binding sound. Dust jacket now preserved in glossy new archival-grade Brodart. A quality copy of this momentous reference. Fundaburk 3263. Book
2 volumi in folio (324 x 224 mm) pp. X, 304 (2), VII 261 (3); ricche legature d'epoca in marocchino rosso a grana lunga, i piatti adorni di varie bordure concentriche, tra cui una a fiori ed una a tralci d'uva; al centro iscrizione "Principe Felice Baciocchi" Granduca consorte di Toscana, cognato di Napoleone in quanto marito della sorella Elisa e Principe di Lucca e Massa. Notevoli i dorsi, con due scomparti riservati alle scritte e 4 con raffinate decorazioni neocliassiche differenti; dentelle e tagli dorati. "Prima edizione intera riveduta e corretta dal traduttore ornata di tavole in rame": un ritratto inciso di Sofocle all'antiporta e 4 tavole in rame f.t. Esemplare ottimamente conservato. Il traduttore Angelelli, bolognese, si dedicò alle traduzioni dal greco dei maggiori autori tra cui Plutarco, S. Basilio, Demostene, Senofonte, Sofocle, Sinesio di Cirene. Era lodato dai contemporanei per fedeltà all'originale ed eleganza di stile, specialmente per il teatro sofocleo. Due grandi volumi in rilegatura d'eccezione di importante provenienza. Al contropiatto anteriore ex-libris del Vicomte de Cossete e di Finaly Landau (Horace de Landau, n°5222-5223). Il Barone de Landau (Brody 1824-Firenze 1903) fu rappresentante dei banchieri Rotschild a Costantinopoli. A Torino ebbe molti rapporti con Cavour e a Firenze acquistò la villa ''Alla Pietra'', che arricchì di numerose collezioni e di una cospicua biblioteca di manoscritti ed incunabuli, aumentata in seguito dagli eredi Finaly. Questa collezione fu dispersa da Hoepli in varie sedute d'asta nel 1949, ma un catalogo parziale era stato redatto in due volumi da A.Roediger tra gli anni 1885-90.. .
Rara pianta di grande formato di La Valletta, incisa da Isaac Briot su disegno di Daniel Rabel e basata sulla mappa di Villamena (1600-1602).Comprende piante dettagliate delle fortificazioni, stemmi, una spiegazione della scala della mappa, abbellimenti decorativi e una legenda che identifica i luoghi importanti. Inserite la mappa di Malta e Gozo nel cartiglio in basso.Nell'angolo in alto a destra della mappa è raffigurato lo stemma dell'Ordine di San Giovanni di Gerusalemme con tre gigli sormontati da una corona e con la croce a otto punte dietro. Nella parte inferiore c'è un secondo stemma del vescovo di Nicosia, che mostra un leone con tre stelle sopra e tre lune a mezzaluna sopra.La mappa è - a volte - inclusa nel Jean BAUDOIN & François-Antoine de NABERAT "HISTOIRE DES CHEVALIERS DE L'ORDRE DE S.". IEAN DE HIERVSALEM, CONTENENTE LEVRO ADMIRABILE..., stampata a Parigi nel 1643.Incisione in rame, leggera evidenza di vecchie pieghe di carta perfettamente restaurate; bell'esemplare, con piccoli margini. Rara. Rare large format plan of Valletta, engraved by Isaac Briot after Daniel Rabel and based on the Villamena's map (1600-1602).Includes detailed plans of the fortifications, coats of arms, an explanation of the scale of the map, decorative embellishments and a key identifying important places. Inset map of Malta and Goza near bottom.The top right corner of the map displays the "Order of St. John of Jerusalem" coat of arms with three fleur-de-lys surmounted by a crown and with the eight pointed cross behind. In the lower part is a second coat of arms of the bishop of Nicosia, showing a lion with three stars above and three crescent moons above that.A rare and attractive map of Malta, showing the city of Valleta, Borgo, Sanglea di Sto. Michele, and the church of St. Salvator -known as the Three Cities. The map includes a detailed plan of the fortifications, descriptions of the scale and a key to the points of interest in Valletta.A baroque cartouche encloses an inset of the islands of Malta and Gozo at lover left. The arms of the Order of St. John are given, and the map is decorated with many sailing ships.The map is - sometimes - included in the Jean BAUDOIN & François-Antoine de NABERAT "HISTOIRE DES CHEVALIERS DE L’ORDRE DE S. IEAN DE HIERVSALEM, CONTENANT LEVR ADMIRABLE.., printed in Paris in 1643.The imprints of Rabel and Briot are given beneath the cartouche. Slight evidence of old folds with expert restoration; nevertheless a good example of this scarce map. Nice example with margins, perfect condition. Rare. Mason, Maps Of Malta In The Order Of St John, 27.
Rara e importante mappa di Cipro, apparsa per la prima volta nell'Histoire des Chevaliers de l'Ordre de St. Iean de Hierusalemme di Badouin . . . . pubblicata a Parigi nel 1629.Si tratta della prima edizione francese di Pierre de Boissat (1603-1662) e Jean Baudoin, della grande storia dell'Ordine di Malta in tre parti di Giacomo Bosio (1544-1627). Originariamente apparve in italiano, a Roma nel 1621. Nato a Chiavari da una nobile famiglia Piemontese, Bosio era un fratello di servizio dell'Ordine di Malta. Nel 1587 venne nominato rappresentante dell'Ordine a Roma, dove compose la sua opera sulla storia dell'isola di Malta, sotto forma di manoscritto.Questa notevole mappa, incisa da Raignauld (o Raigniauld), fornisce un'accurata rappresentazione topografica e visiva di Cipro durante il periodo in cui l'Ordine di San Giovanni era attivamente coinvolto nella difesa e nella conservazione della regione e nell'assistenza ai pellegrini in Terra Santa. Tra le caratteristiche più notevoli, il Capo Karpasia (Sant'Andrea) è notevolmente abbreviato. Una mappa molto interessante che esagera sostanzialmente le dimensioni di Nicosia, Famagosta e Limassol, per illustrare la pianta di queste città e le loro fortificazioni.A partire dal 1100 d.C. circa, durante la prima crociata, l'Ordine di San Giovanni di Malta ha lavorato attivamente nel Mediterraneo orientale e in Terra Santa per proteggere e preservare il passaggio sicuro dei pellegrini verso la regione e salvaguardare la regione dagli invasori e dagli occupanti non cristiani. L'isola di Cipro divenne una delle più importanti roccaforti dell'Ordine. Rare and important early map of Cyprus, which first appeared in Badouin's Histoire des Chevaliers de l'Ordre de St. Iean de Hierusalem . . . . published in Paris in 1629.This is the first French edition by Pierre de Boissat (1603-1662) and Jean Baudoin, the great history of the Order of Malta in three parts by Giacomo Bosio (1544-1627). It originally appeared in Italian, in Rome in 1621. Born in Chiavari to a noble Piedmontese family, Bosio was a brother of service of the Order of Malta. In 1587 he was appointed representative of the Order in Rome, where he composed his work on the history of the island of Malta, in the form of a manuscript.This remarkable early map, engraved by Raignauld (or Raigniauld), provides a remarkably topographical and visual depiction of Cyprus during the period when the the Order of St. John was actively involved in the defense and preservation of the region and the assistance of pilgrims to the Holy Land. Among the more notable features, the Karpasia Cape (St. Andreas) is considerable shorten. A very interesting map which substantially exaggerates the size of Nicosia, Famagusta and Limassol, in order to illustrate plans of these towns and their fortifcations.Beginning in about 1100 AD, during the first Crusade, the Order of St. John of Malta worked actively in the Eastern Mediterranean and the Holy Land to protect and preserve the safe passage of pilgrims to the region and safeguard the region from non-Christian invaders and occupiers. The island of Cyprus became one of the most important strongholds of the Order.Copperplate, in fine condition. Stylianou, A. & J.: The History of the Cartography of Cyprus, No. 110; Zacharakis, C. G.: A Catalogue of printed Maps of Greece, 3rd edition, #2878/1878.
363 pages. Signed and inscribed by author atop half-title page. Text in French. First edition of what was printed in English in 1935 with the title Black Hand Over Europe. "... An appalling expose of the situation of the national minorities in the Balkans and in Central Europe (which) tried heroically to call to the attention of the French people the dangers to which France and all Europe were exposing themselves should France continue to finance and support the criminal and ambitious political parties of the Little Entente, and especially of Yugoslavia... The book is prohibited in the Little Entente, Greece and Turkey, and in Yugoslavia; any government official or employee apprehended reading the book is given five years of hard labour." - from Translator's note to the English Edition. "Two months after the publication of my book the Supreme Court of Belgrade sentenced me by default to twenty years of hard labour and the White Hand (the Panserb terrorist and military organization) sentenced me to death." - from Author's Preface to the English Edition. Prior owner's name and date pencilled atop title page. Average wear. Binding intact. A sound copy of this important work. Book
5 vol. in-4 reliure de l'époque plein veau blond, dos à 5 nerfs dorés orné, triple file doré d'encadrement en plats, double filet doré en coupes, chasses ornées, toutes tranches dorées, Chez Desaint & Saillant, [ Chez Duchesne ; Chez N. M. Tilliard ], Paris, 1752-1762, I : Chez Desaint & Saillant, 1752 : 4 ff., XXI-348 pp. et 1 f. n. ch. avec frontispice et 107 planches hors texte ; II : Chez Duchesne, 1756 : 1 f., VIII-429 pp. et 2 ff. n. ch avec frontispice et 128 planches (planches 58 bis et ter) ; III : Chez Desaint & Saillant, 1759 : XXXVI pp. (y compris le frontispice), 448 pp. avec frontispice et 121 planches hors texte ; IV : Chez N. M. Tilliard : 1761 : XX pp. (y compris le frontispice), 418 pp. et 1 f. n. ch. avec frontispice et 125 planches hors texte ; V : Chez N. M. Tilliard, 1762 : XXVI pp. (y compris le frontispice), 1 f. n. ch., 348 pp. avec frontispice et 120 planches hors texte Très jolie série réunissant en belle reliure uniforme plein veau d'époque les 5 premiers volumes (sur 7), parus chez 3 éditeurs (comme c'est le plus souvent le cas). Ce superbe ouvrage est orné de très nombreuses planches hors texte délicatement gravées, et de magnifiques vignettes et culs-de-lampe. Bon état (mouill. en garde du tome 4 avec petite faiblesse aux 4 premiers feuillets et visible au premier plat, qq. petites usures en coiffes, très bon état par ailleurs, d'une très belle fraîcheur intérieure). A partir du tome III, le titre complet devient : "Recueil d'Antiquités Egyptiennes, Etrusques, Grecques, Romaines et Gauloises". Cohen, I, 212 Français
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original full leather bdg. with its miklep (traditional flap), embossed shamsa (mystical sun) on boards. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Ottoman script. [8], 263 p. Sarlavla page decorated with traditional ornaments. First edition of this extremely rare and the first translation of the Anabasis of Alexander in the Ottoman / Turkish literature. One of 1010 copies. The Anabasis of Alexander was composed by Arrian of Nicomedia in the second century AD, most probably during the reign of Hadrian. The Anabasis (which survives complete in seven books) is a history of the campaigns of Alexander the Great, specifically his conquest of the Persian Empire between 336 and 323 BC. Both the unusual title "Anabasis" (literally "a journey up-country from the sea") and the work's seven-book structure reflect Arrian's emulation (in structure, style, and content) of the Greek historian Xenophon, whose own Anabasis in seven books concerned the earlier campaign "up-country" of Cyrus the Younger in 401 BC. The Anabasis is by far the fullest surviving account of Alexander's conquest of the Persian Empire. It primarily revolves around the military history, reflecting the content of Arrian's model, Xenophon's Anabasis; the work begins with Alexander's accession to the Macedonian throne in 336 BC and has nothing to say about Alexander's early life (in contrast, say, to Plutarch's Life of Alexander). Nor does Arrian aim to provide a complete history of the Greek-speaking world during Alexander's reign. Arrian's chief sources for his writing of the Anabasis were the lost contemporary histories of the campaign by Ptolemy and Aristobulus and, for his later books, Nearchus. One of Arrian's main aims in writing this work on history seems to have been to correct the standard "Vulgate" narrative of Alexander's reign that was dominant in his own day, primarily associated with the lost writings of the historian Cleitarchus. The Anabasis gives a broadly chronological account of the reign of Alexander the Great of Macedonia (336-323 BC), with a particular focus on military matters. George Rhasis (Yorgaki Razi) translated Anabasis Alexandrou = "History of Alexander the son of Philip" the work of Xenophon under the title "Târîh-i Iskender bin Filipos". This is the first translation of an ancient Greek historian into Turkish. Georgios Rhasis, who was one of the first writers of the French-Turkish dictionary in the early period, was an Ottoman intellectual who worked as an instructor and translator in Ottoman and French languages. He also taught at the Eastern Languages School in Paris and continued her studies in Corfu and Paris. In 1821 he came to be in Istanbul as a famous orientalist. Rhasis left the city and the homeland he lived in to settle in Tsarist Russia due to concerns during the Greek Revolution in 1821. The Bulaq or El-Amiriya Press is the first official and governmental printing press to be established in Egypt, and functions according to industrial printing basis, causing not just a qualitative but also a quantitative and knowledgeable leap in science throughout the Arab region. It's established in 1820 by Muhammad Ali Pasha of Egypt and Sudan (1769-1849) and it was part of Muhammad Ali's inclusive development plans for the modernization of Egypt. Library of Congress, Karl Süssheim Collection, no. 129. (OCLC: 966315151). Only 6 copies in OCLC: 27236333.; Alex II 25.; BM e15.; Cairo FKT 166.; IstUKT 802.; Bianchi CD 155.; Bulaq IF 8:21.; Bulaq FK 7:8.; Ridwan 162.; Özege 19837 (No author and no translator in Özege record).
ff. [60], 320 numbered leaves. Woodcut Aldine anchor and dolphin printer's device on the title page and last leaf. Latin Italic type. Some age stain, especially on first and last leaves. In several places the name of Erasmus is obliterated in ink by a censor. An early ownership on the title has been washed out, and a small marginal chip has resulted. Small 8vo. 160 mm. Edges decorated red. Early nineteenth century full vellum binding. Lacks front fly leaf. This second and improved Aldine edition is essentially a reprint of the edition of 1516, edited by Giovanni Battista Cipelli, called Egnazio (1478-1553), with the addition of annotations by Erasmus, which were first published in the Froben edition of 1518. Both Aldine editions contain the relevant texts of Aurelius Victor and Eutropius with the continuation by Paulus Diaconus. The full work was once the common manual of almost everyone who wished to study Roman history, and because of this long and hard use, it is extremely difficult to obtain a clean and perfect example - Renouard. This second edition is considered the more valuable, as containing an 'Index Memorabilium' and the notes of Erasmus and the Venetian philologist Joannes Baptista Egnatius (ca. 1473-1553). Gaius Suetonius Tranquillus, commonly known as Suetonius (ca. 69/75-after 130). Suetonius was a close friend to Senator and letter-writer Pliny the Younger. Pliny describes him as 'quiet and studious, a man dedicated to writing'. Through Pliny, Suetonius came into favor with Trajan and Hadrian. Under Trajan he served as secretary of studies (precise functions are uncertain) and director of Imperial archives. Under Hadrian, he became the Emperor's secretary. In 122, Hadrian dismissed him for disrespectful behavior towards Empress Vibia Sabina. Suetonius may have later regained imperial favor under Hadrian and returned to his position. It was probably in Hadrian's time that he wrote his most important surviving work - this set of biographies on the Lives of the Twelve Caesars. Entitled 'De Vita Caesarum' it deals with successive Roman rulers, from Julius Caesar to Domitian. It also includes other texts on Roman history, notably Eutropius. This collection of ancient Roman historians is dedicated to the great book collector - Jean Grolier, and is followed by a letter from Erasmus commending the edition as well as Egnatius' scholarship. Renouard 91:7; Schweiger 974-975; Adams S-2035; UCLA A4S93; Graesse VI, 521; Ahmanson-Murphy 201 (incomplete); Bibliotheca Erasmiana Bruxellensis 499 (incomplete); Dibdin II, p. 439; STC Italian p. 651. Very good. Scarce. **PRICE JUST REDUCED! ALDINE BOX SAFE
In-folio, 7, (1), 432pp, (80), legatura in pergamena coeva, nervature, titolo manoscritto al dorso, al frontespizio cornice architettonica da Vasari con figure allegoriche e stemmi dei Medici, al centro veduta di Roma. Bella copia a pieni margini, ex libris dell’arcivescovo di Tessalonica Francesco Vitelli. In-folio, 7, (1), 432pp, (80), contemporary vellum binding, bands, handwritten title on the spine, on the title page an architectural frame by Vasari with allegorical figures and Medici coats of arms, in the center a view of Rome. Beautiful copy with full margins, ex libris of the Archbishop of Thessalonica Francesco Vitelli.
Bella e rara carta dell'arcipelago maltese stampata a Malta nel 1772-80.La carta è una derivazione dell'opera contenuta nel "Della descrittione di Malta" di Giovanni Francesco Abela (1647). Appartiene alla revisione del libro di Abela del conte Giovanni Antonio Ciantar "Malta Illustrata, Ovvero Descrizione Di Malta Con Le Sue Antichita', Ed Altre Notizie, Divisa in Quattro Libri, del Commendatore F. Giovanfrancesco Abela, corretta, accresciuta e continovata dal Conte Giovanniantonio Ciantar… ".Essa fu pubblicata a Malta in due volumi in folio, per un totale di 1415 pagine di testo e una quarantina di tavole, in bella veste tipografica, per espressa volontà del gran maestro dell'Ordine, cui fu dedicata. Il primo volume apparve nel 1772, mentre il secondo, per gli elevati costi di stampa, uscì postumo nel 1780.L'opera fondamentale dell'Abela fu così dal Ciantar corretta e aggiornata, con numerose utili aggiunte, poste sempre tra virgolette per distinguerle dal testo originale, il quale fu pure abbondantemente e intenzionalmente modificato nella forma per renderlo più chiaro e scorrevole, secondo le esigenze linguistiche dell'epoca. Del resto, la impegnativa determinazione dì rifare un'opera dì storiografia barocca quale quella dell'Abela rispondeva certo all'esigenza razionalistica, tipicamente settecentesca, di restaurazione del buon gusto, di saggezza e utilità.Acquaforte su rame, con margini, in perfetto stato di conservazione. Rara. Beautiful and rare map of the Maltese archipelago printed in Malta in 1772-80.The map is a derivation of the work contained in "Della descrittoone di Malta" by Giovanni Francesco Abela (1647). It belongs to the revision of Abela's book by Count Giovanni Antonio Ciantar "Malta Illustrata, Ovvero Descrizione Di Malta Con Le Sue Antichita', Ed Altre Notizie, Divisa in Quattro Libri, by Commendatore F. Giovanfrancesco Abela, corrected, increased and continued by Count Giovanniantonio Ciantar... ".It was published in Malta in two volumes in folio, for a total of 1415 pages of text and about forty plates, in beautiful typographic form, for express will of the Grand Master of the Order, to whom it was dedicated. The first volume appeared in 1772, while the second one, due to the high printing costs, came out posthumously in 1780.The fundamental work of Abela was thus corrected and updated by Ciantar, with numerous useful additions, always placed between quotation marks to distinguish them from the original text, which was also abundantly and intentionally modified in form to make it clearer and more fluent, according to the linguistic needs of the time. Moreover, the demanding determination to redo a work of Baroque historiography such as Abela's was certainly a response to the typically eighteenth-century rationalistic need to restore good taste, wisdom and usefulness.Etching on copper, with margins, in perfect state of preservation. Rare. MASON & WILLIS, Maps of Malta, n. 101
Due volumi in-folio oblungo (278x400 mm.), legatura del tempo m.pelle a e ang. Tomo I:) Titolo inc. e 50 tavole numerate I a L-Tomo II:) tavole num. LI-C; pp. X, di "Dichiarazione" e "Indice di tutti i monumenti delle cento tavole...". Ogni incisione è numerata, firmata sulla lastra (Roccheggiani dis. e inc.). ed ha una legenda descrittiva. Importante opera iconografica che descrive dettagliatamente vestiari, costumi, utensili, oggetti d'abbigliamento, pettinature, calzari, ecc. nonché su reperti archeologici minuti, sculture, vasellame, ecc. delle civiltà Egizia, Etrusca, Greca e Romana. Opera difficile a reperirsi completa delle 100 tavole, come è il presente esemplare, non comune e di grande interesse archeologico e artistico. Arrossature nei margini bianchi.. Cicognara n.11781. Lipperheide n.112. Colas n.1562..
un volume in-folio oblungo (280x390 mm.), legatura del tempo mezza pelle. Titolo inc. e 100 tavole numerate, I-C, numerate e firmate sulla lastra (Roccheggiani dis. e inc.). Ogni tavola ha una breve legenda descrittiva. Importante opera iconografica che descrive dettagliatamente vestiari, costumi, utensili, oggetti d'abbigliamento, pettinature, calzari, ecc. nonché su reperti archeologici minuti, sculture, vasellame, ecc. delle civiltà Egizia, Etrusca, Greca e Romana. Opera difficile a reperirsi completa delle 100 tavole, come è il presente esemplare, non comune e di grande interesse archeologico e artistico. Bell'esemplare marginoso.. Cicognara n.11781. Lipperheide n.112. Colas n.1562..
[700 fig.- Battaglie- Scienze militari](cm. 26) Volumi 6. Bella legatura in pieno vitello originale, dorso a 5 nervi, titolo su doppio tassello, specchi riccamente ornati ai piccoli ferri di notevole eleganza, tagli a spruzzo, sguardie in carta policroma. Primo: -cc 4nn., Ritratto, pp. Lxxiv, -pp. Lxxx, pp. 279, cc.3 nn.. Secondo: -pp. xLii, pp. da 279 a 749, c. 1 nn., pp. da 441 a 464. Terzo. -pp. xLii, cc.5 nn., pp.434, c.1 nn. Quarto: -pp. xLviii, pp. 482, c.1 nn. Quinto .pp.xxxviii, pp. 508. Sesto: pp. C (100), pp. 558, c 1 col privilegio del re. Contiene circa 123 tavole in rame di cui 61 a doppia pagina e varie ripiegate, belle la Grecia, la Sicilia, le Alpi, la pianta di Cremona, la battaglia di Milazzo, Tunisi, Apollonia, lago Trasimeno con gli elefanti di Annibale ecc... sembra manchino 3 tavv.(una al secondo volume e due al terzo). Bella e pregiata prima edizione francese della traduzione del Thuillier. Esemplare molto bello, fresco e nitido, di questo classico corredato da un ricco patrimionio iconografico, con battaglie per mare e per terra, macchine e strumenti da guerra. Lievi toccature riprese alla legatura. vari esemplari riportano numero di tavole diverse in quanto le doppie a volte vengono conteggiate diversamente. *Graesse V 396; * Brunet IV 791.[f83] Libro
London, G. and W. B. Whittaker, 1821, 29,5 x 23 cm., cartoné con lomo en tela, XI + 317 págs. + 3 h. + 4 láminas coloreadas a mano y una lámina facsimil. (Portada restaurada por el margen interno blanco. 1ª edición. El autor, erudito francés profesor en Oxford, partió de Venecia en 1818 viajando por Grecia y las islas Jónicas regresando a Londres a través de Italia). ['Laurent was a French classical scholar who had been engaged to teach modern languages at Oxford. Starting from Venice in July 1818 he visited Greece and the Ionian Islands, returning to London through Italy' (Blackmer). He based his work on 'extracts from my journal, relating more particularly to Turkey and Greece'].
[...] apposita est e regione latina interpretatio. Nota item & variae lectiones margini adscriptae cura et recensione Jacobi Lectii. Lettera dedicatoria a Domino Mauritio Landgravio Hassiae, comiti in Katzenelnbogen, Dierz, Zigenhaim, Nidda, & c. Domino suo Clementissimo. 1 35x22.5 cm., [24], 739, [1], 624, [46]p , splendida marca editoriale figurata sul frontespizio,capilettera, testatine e finalini splendidamente incisi, alla pagina 617-18 dell'Iliade abbiamo 4 singolari iscrizioni a sciarada sia in greco che in latino , legatura in mezza pelle con 6 nervi, in fine: Index rerum et verborum locupletissimus in omnes Graecos poetas veteres, heroici carminsis scriptores , bruniture diffuse, in greco e in latino Prima edizione curata da Jacobus Lectius (1560?-1611); un'edizione della stessa opera ma con diverso curatore usci dalle officine di De la Roviere nel 1566.
Delineata sulla scia della più grande veduta di Jeremias Wolff, l’opera offre quaranta riferimenti topografici. Il Leopold, era un modesto incisore ed editore di Augsburg; la sua serie di vedute di città, da cui questa incisione è tratta, venne pubblicata con pochissima tiratura, rendendo quindi le opere particolarmente rare. Incisione in rame, in ottimo stato di conservazione. In the wake of Jeremias Wolff’s bigger view, this work presents many topographical references. Leopold was a modest engraver and publisher in Augsburg; the series of city views, from which this one is taken, has been published in a very limited circulation, which means these works are very rare. Copperplat, in excellent condition.
1 vol. in-8 reliure demi-veau marron, dos à 5 nerfs dorés orné (fleurons estampés à froid)Souvenirs de Voyage [ Réunion des 7 brochures originales ] Souvenirs de Voyage I : Le Château de Krogwenhausen. Légende tyrolienne, Tiré à 42 exemplaires numérotés (n°39), Typographie et Lithographie Ve Marius Olive, Marseille, 1862, 14 pp. et 1 f. blanc [ Suivi de : ] Souvenirs de Voyage II : Ce qu'on voit d'Athènes à Eleusis, par J. Unknown, Tiré à 50 exemplaires numérotés (n°27 signé par l'auteur), Typographie A. Makaire, Aix, 1862, 43 pp. et 1 f. blanc [ Suivi de : ] Souvenirs de Voyage III : L'Acropolis d'Athènes [ par ] Gheraios le Bouquiniste, Tiré à 50 exemplaires numérotés (n° 21 signé par l'auteur), Imprimerie de P. Gimbert, Draguignan, 1862, 33 pp. et 1 f. blanc [ Suivi de : ] Souvenirs de Voyage IV : La Tour d'Unspunnen (Oberland bernois), Tiré à 50 exemplaires numérotés (n° 34), Typographie de Veuve Marius Olive, Marseille, 1862, 23 pp. [ Suivi de : ] Souvenirs de Voyage V : Une Journée aux Ruines de Syracuse, par L. de Crozet, Tiré à 80 exemplaires numérotés (n° 42), Typographie et Lithographie Ve Marius Olive, Marseille, 1863, 32 pp. [ Suivi de : ] Souvenirs de Voyage [ VI ] : Discours véritable de l'Enterrement d'un Turc à Palerme en 1840, Tiré à 70 exemplaires numérotés (n° 59), Typographie Makaire, Aix, 1863, 2 ff., 8 pp. [ Suivi de : ] Souvenirs de Voyage VII : Les Glaciers des Hautes Alpes, par L. de Crozet, Tiré à 80 exemplaires numérotés (n° 21), Typographie et Lithographie Ve Marius Olive, Marseille, 1864, 16 pp. Rarissime volume parfaitement complet, recueillant en édition originale les 7 brochures de "Souvenirs de Voyage" publiées à petit nombre (tirages numérotés compris entre 42 et 80 exemplaires) par le bibliophile marseillais Laurent de Crozet (1809-1881). Bel exemplaire en parfait état. Cf Reboul, Anonymes, Pseudonymes, 2049 Français
In 4°, pp. (2), VIII, 263, (1). Legatura alle armi in pieno marocchino, titolo al dorso, tagli rossi. Le dodici tavole di cui si parla sono la prima codificazione scritta del diritto romano, la cui redazione risale alla metà del V secolo a.C. Questo corpus deriva dai “mores”, cioè l’insieme di leggi che avevano fino allora codificazione orale. Secondo Tito Livio e altre fonti antiche, allo scopo di produrre le dodici tavole, il Senato romano inviò in Grecia una delegazione di ambasciatori per studiare le leggi di Atene e di altre città. Le tavole, non si sa di quale materiale, sarebbero state affisse nel Foro e distrutte nel sacco di Roma del 390 a.C. All’epoca della dissertazione di Stramigioli, abate pesarese, sulla scia delle obiezioni di Vico e della riflessione sul diritto romano apertasi nel XVIII secolo, si era aperto un dibattito secondo il quale i Romani non avrebbero fatto questa spedizione: fra i sostenitori di questa ipotesi troviamo Francesco Maria Ganassoni, al quale lo Stramigioli si rivolge direttamente nelle prime tre sue dissertazioni. Curiosa e originale la quarta dissertazione, nella quale si affronta il tema della nautica e della capacità romana di navigare in epoca romana. Alle sette dissertazioni sulle XII tavole se ne aggiunge un’ottava (“sopra le correnti gramatiche della lingua latina”) in cui l’autore contesta il metodo corrente per insegnare “a’ fanciulli detta lingua col mezzo delle medesime”. 2 According to some studies, the XII plates, i.e. the oldest written codification in Roman law, couldn’t have a Greek source. Stramigioli strongly sustains, in this work, that a Roman delegation was on the contrary sent to Athens, to put together this code. In the fourth dissertation the author address the issue to the Roman ability to sail (and so going to Greece).