742 résultats
1968223179Beijing.: 地图出版社.Ditu chubanshe. First Impression. 1968. Coloured political map of Europe with inset key scale 1:10000000 the two inset maps show the location of Europe in the world and a large inset map of Albania with a separate inset key scale of 1:1 200000. Inset image illustration of Mao Zedong with a long quote. Text in simplified Chinese characters 53.6cm x 77.2cm. Some browning and foxing small holes at fold points a number of folds skillfully repaired with washi on the reverse a bright copy of a scarce map. OCLC shows only one copy held in Hangzhou Public Library and none outside China. An interesting map featuring Albania the only state to align with China rather than with the USSR during the Sino-Soviet split. In an echo of the quote by Mao about how the masses will always oppose revisionism Albania denounced Soviet revisionism. The alliance with China provided Albania with economic and political backing and provided China with a strategic ideological foothold in Europe as the Soviet bloc slowly fragmented. It is interesting to note that the inset map of Albania includes a sea lane marking noting the distance between Guangzhou and Durres on the coast of Albania. . 地图出版社.[Ditu chubanshe]. unknown
Edizione: Prima edizione . Pagine: 170 . Formato: 16° . Rilegatura: Brossura originale . Stato: Discreto . Caratteristiche: Padre Vincenzo, legato papale, conduce i suoi lettori a conoscere l'Oriente, questa è la sua undicesima tappa: il Montenegro. Bruniture. Senza dorso. . Collana: Sguardo all'Oriente n°11 .
1375308Paris: Hachette, 1860 in-4, pp. 69-96, illustrations. Cartonnage moderne, très bon état.
23 illustrazioni fuori testo
In 8, pp. 32. Br. ed. Nell'opuscolo sono raccolti alcuni scritti di Vincenzo Ambrosio (Roma, 1913 - Nivice-Albania, 1941). Ambrosio, col grado di sotto tenente degli arditi nella divisione 'Brennero' di stanza a Merano, e' ai confini alpini per tenere sotto controllo i Tedeschi che minacciano l'autonomia austriaca. Subito dopo e' in Africa, dove combatte la guerra d'Etiopia. Viene quindi spedito in Albania dove muore nel 1941.
21899Traduit de l'albanais, Fayard, 2002, 277 pp., broché, couverture à rabats très légèrement défraîchie.
Traduit de l'albanais, Fayard, 2002, 277 pp., broché, couverture à rabats très légèrement défraîchie.
Milano, T.C.I., 1937, in-8, br., pp. X, (115). Copertina e 3 tavv. a col., numerose ill. fotografiche in b.n. (fra cui quelle della Berlino prima delle distruzioni della II Guerra Mondiale). ì
Mm 120x175 Volume in copertina rigida originale, 318 pagine con 5 mappe più volte ripiegate in chiusura. Un ex libris ed un piccolo timbro di biblioteca privata dismessa in apertura, peraltro la copia è in ottime condizioni. Spedizione in 24 ore dalla conferma dell'ordine.
Milano, 1939, estratto con copertina posticcia muta pp. 1191/1195 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Veduta interna, in una chiesa, della feroce lite tra due famiglie rivali albanesi. Testo al retro
Historical places and events of Kruja and Kurbin. Text in Albanian with a section "Historical places and events of Kruja and Kurbin".[pages - 11-121] in English. 121p. +15 pages of plates. map. Author inscription on title page. [2 copies found in WorldCat] Book
Troiano, Nino (Premio Pisticci 1957) Veglie col nonno: favole e racconti folkloristici. Torino, Edizioni Torino Grafica s.d. (ma 1964) italian, in ottavo pp. 96 ed. s.d. (ma 1964). VIII/96/brossura in cartoncino ruvido avorio con titoli in nero. Stato buono (copertina e pagine brunite - timbro blu e scritta omaggio a penna blu a p. 1, pagina non stampata).
Troiano, Nino (Premio Pisticci 1957) Veglie col nonno: favole e racconti folkloristici. Torino, Edizioni Torino Grafica - « Torino Grafica » (Via Giuseppe Massari 246) 1964 italian, in ottavo pp. 100 I ed.: 12 Novembre 1964. VIII/100/brossura in cartoncino ruvido avorio con titoli in nero. Stato buono (copertina polverosa, brunita, con piccole fioriture e con segno da rimozione di etichetta al quarto piatto - pagine brunite, con fioriture e con qualche. segno, sottolineatura e appunti a margine, tutti a matita).
Stampa antica ed originale con testo al retro
Milano, 1918, estratto con copertina posticcia muta pp. 143/149 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Due cartoncini a colori di cm. 3,3 x 4,5, anni '30 circa.
Milano, 1916, estratto con copertina posticcia muta, pp. 1022/1024 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1939, estratto con copertina posticcia muta pp. 767/777 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo de "La Domenica del Corriere" del 2/03/1930
Stampa antica ed originale con testo al retro
<p>24 cm, br. edit. ill, p. 827, con 43 ill. n.t e 19 tav. f.t.</p>
In 8°, br. edit., pp. 124. Invio autografo dell'A. Con 2 tavv. f.t. su carta patinata (ill. fotografiche in b/n)
Copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo de "La Domenica del Corriere" del 16/04/1939