1 367 résultats
In-8 (cm. 22.40), cartonato telato, titoli impressi al piatto ed al dorso, pp. XVIII, 297, (5), con illustrazioni in bianco e nero fuori testo. Prima edizione. Text in English. Foreword by J. Arthur Thomson. Piccola etichetta coeva di famosa Libreria parigina al risguardo posteriore (Brentano’s). Ex libris e segnatura al risguardo anteriore. Firma d’appartenenza. Lievi fioriture e macchie, peraltro volume in buono stato di conservazione (slightly foxed, otherwise good condition).
8vo [22 x 15 cm]; xviii, 297, {iv, ads] pp, 2 maps, 30 illustrations on 16 plates from photos, index. original cloth, title lettering on spine and cover, a little faded and rubbed, endpaper bookplate, very good, with the signature of the author on verso of the half title page. A picture of this book is available upon request by email. The author, a doctor and member of the Royal Society, travelled extensively in the south Pacific, east of Australia, and provides much detail on New Caledonia, New Hebrides and the aborigines of Australia. He provides two chapters on how he made the pictures used in the book and the difficulties a photographer had at that time. Taylor 414.
8° (CM. 24,6), CARTONATO CON TITOLO AL DORSO E AL PIATTO, SOVR. A COLORI (SEGNI D'USO E LIEVI MANCANZE), PG. XI (1) 140, NUMEROSE FOTO B.N. A PIENA PG. N.T. E DUE TAVOLE A COLORI CON FIORI LOCALI, UNA DEDICA PRIVATA AL RISGUARDO ANTERIORE, BUONO STATO, THIRD EDITION REVISED (THE FIRST IS 1943). (C)
1st edition. Very good condition large format hardback in a very good condition sleeved dust jacket. Around 80 pages, colour illustrations. ISBN 0727005294. 50837. eng
8vo [23 x 15 cm]; [xii], 304, 16 [ads] pp, frontis, 46 illustrations from photos, mostly full-page, folding map (split in fold), index. original blue pictorial gilt cloth, gilt spine lettering, top edge gilted, spine faded, edges rubbed, corner bumped, few leaves bit foxed, good copy. A picture of this book is available upon request by email. The author first travelled to New Guinea from Australia in 1899, where he travelled extensively throughout the British New Guinea, Papua, over a 14 year period, describing the peoples in detail, their customs, rituals, society, etc. The illustrations are quite good.
Previous owner's inscriptions inside. 280 pages. Some b&w photos.
London, Collins, 1945. 4to.; 544 pp. Encuadernación original en tela.
A clean, unmarked copy with a tight binding. 192 pages. Includes "colonial landscape painters active between 1820 and 1855, such as John Glover, Conrad Martens, Eugene von Guerarda nd Louis Buvelot."
Milano, 1938, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 299/303 con illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Codice VI/0168) In 8° XVIII-153 pp. In Nuova Guinea, 32 tavole di foto in nero e a colori, varie illustrazioni. Dedica autografa dell'autore. Brossura editoriale. Ottimo. ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA
(Codice VI/0027) In 8° 17 pp. Varie notizie con 1 cartina e 16 foto b/n. Stralcio brossurato. ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA
Milano, 1933, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1513/ con una cartina e numerose illustrazioni e tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1959, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 977/992 con una cartina e numerose fotografie. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1951, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1211/1220 con una cartina ed 11 fotografie. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1952, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 887/896 con una cartina e numerose fotografie. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Roma, 1957 luglio 7, copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo di pp. 32 de "La Tribuna illustrata" .
Milano, 1950, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 251/268 con numerose fotografie e tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
In 8, cm 16 x 21,5, pp. 440 con moltissime tavole fotografiche fuori testo e 1 carta geografica a colori allegata. Mezza tela editoriale illustrata da Zimelli. Cipolla fu giornalista e esploratore moplto noto per le sue opere di carattere divulgativo
8°, cm 23, pp. 438, con 103 illustrazioni fuori testo; legatura in tela bianca con brossura applicata illustrata a colori da Zimelli. Bell'esemplare, prima e unica edizione.
In 16°, br. edit. ill. pp. 205,(3), con una carta ripieg. all'inizio; buon es. (lib) OK
Roma, 1957 agosto 18, copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo di pp. 32 de "La Tribuna illustrata" .
In 8°, br. edit. con sovrac. ill., pp. (2),152,(6); ottimo es.. (x011/d)
Oltrepassato un fiume in secca, abbiamo proseguito fino alle due e, quando ormai disperavamo di trovare acqua, abbiamo scorto di fronte a noi, a una distanza di tre miglia, un fuoco acceso da neri (o meglio il fumo di un fuoco): siamo andati in quella direzione, ben sapendo che laddove c'erano negri, c'era anche acqua. Abbiamo raggiunto il falò e proprio mentre davamo un'occhiata nei dintorni, Favenc si è lanciato al galoppo e Crawford dietro di lui: avevano avvistato i negri. Autori: E. C. Creaghe. Curatori: A. Banfi.
Milano, 1941, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 199/217 con fotografie, tavole fotografiche e 2 cartine. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Frontespizio con tracce d'usura e alcune macchie di inchiostro. Alcune fioriture nei margini bianchi delle pagine. Ex libris a tampone 1 carta geografica a doppia pag., 1 tav. "armi degli indigeni austral." 47 illustr. fotografiche n.t.