466 résultats
Two Volumes. Illustrated with full page engravings on Japan vellum with text tissue guards. Title pages printed in red and black on Japan vellum. Uncut. Top edges gold. Large 8vo. Original full green buckram bindings. Original paper spine labels. Bindings slightly soiled. Hardbound. Limited Edition. Number 221 of only 1250 copies. Edition de Luxe. A nice set that would make a wonderful gift. **PRICE JUST REDUCED! SET/W47
In 24. Dim. 9x6 cm. Pp. IX+159+(1). Deliziosa edizione in miniatura Nelson di questa raccolta di fiabe di Jean Pierre Claris de Florian (1755-1794) drammaturgo romanziere favolista francese. I racconti morali in versi di Florian sono considerati come i migliori della letteratura francese dopo quelli di Jean de la Fontaine. Senza data ma del 1920 circa. Introduzione a cura di Alphonse Sechè. Copertina in tela decorata originale. Raffinate pagine di sguardia. Tagli dorati. In buone condizioni. Copertina in piena tela in ottime condizioni generali con lievi usure ai margini e dorso. Legatura in ottime condizioni. All'interno le pagine si presentano in ottime condizioni con rare fioriture. Nice miniature edition of this collection of tales by Jean Pierre Claris de Florian (1755-1794) french dramawriter novelist and tale writer. Moral tales in verses written by Florian are considered the best in french litterature after those of Jean de la Fontaine. Not dated but of 1920 circa. Original decorated cloth cover. Nice endpages. Golden external edges of pages. In good conditions. Full cloth cover in very good general conditions slightly worn in the edges and spine. Binding in very good conditions. Inside pages are in very good conditions with occasional foxings.
178p. Uncut. 8vo. Original cloth backed decorated marbled boards. Top edge gold gilt. Edition Limited to only one thousand copies. EROS3. **PRICE JUST REDUCED!
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 16 cm). In Turkish. 351 p. A Turkish translation of Firdevsî's 'Book of Alexander the Great'. Iskendername.
As New English Paperback. Pbo. Mint. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In Turkish. Ills. 144 p. An illustrated anthology on world folkloric tales, legends, fables etc. Yeryüzünden binbir efsane. Bakir daglar, kör kuyular, büyülü kuslar.
72p. Paperback Very good condition, comb binding
New English Paperback. 4to. (30 x 21 cm). Proceedings in Turkish and English. [ix], 490 p., ills. International Symposium on World of Turkish Fairy Tales and 100th Anniversary of Oguz Tansel: Proceedings. 20-21 October 2016.= Uluslararasi Türk Masal Dünyasi ve Dogumunun 100. Yilinda Oguz Tansel Sempozyumu: Bildiriler kitabi. 20-21 Ekim 2016, Ankara. Edited by Sedat Sever, Sedat Karagül.
Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [iii], [3], 318 p., musical scores. Gaziantep folkloru. Folklore of Gaziantep local culture.
8vo, br. ed. pp.106, br, tres bon etat. en français.
Institutional library bookplate, sticker and name on front endpaper. No other library markings. Beautiful color illustrations by Slovak artist Alb?n Brunovsk? . Text in Slovak. A 1994 IBBY Hans Christian Andersen Award Nominee (The Hans Christian Andersen Awards are a pair of biennial literary awards by the International Board on Books for Young People (IBBY), recognising one living author and one living illustrator for their "lasting contribution[s] to children's literature".) Corners of boards slightly bumped; slight edge wear to dust jacket.
Roy. 8vo., First Edition, with numerous photographs in the text; original photographic wrappers, wire-stitched as issued, a near fine copy. Second volume of the author's collections of veterans' stories (the first volume was issued in 1994). The RNPS was unique and boasted its own rules and regs. Manned mainly by ex-fishermen and armed with obsolete weaponry, it suffered heavily in the first years of the war. Still a grossly under-written aspect of the RN in WWII. This second volume is for some reason far scarcer then the first.
Ex-library copy with the usual stamps and markings. Interior pages clean and unmarked; tight binding. 156 pages.
Very Good English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (19 x 13 cm). In Turkish. 94, [4] p. Çastani Bey hikâyesi. Prof. F. W. K. Müller tarafindan baslanmisken, ölümünden sonra Dr. A. von Gabain tarafindan tamamlanip 1931'de bastirilan Uiurica IV - A. Translated into Turkish by S. Himran.
Fine English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (19 x 13 cm). In Turkish. 191 p. The Euphrates with its legends and folkloric tales. Efsane nehir Firat.
As New English Paperback. Pbo. Mint. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Kurdish. 216 p. Duyemîn Romana Eta Nehayî, "Balindeyên Li Ber Bê" di nav wesanên Avesta de derket. Roman ji aliyê Besam Mistefa ve ji soarnî bo kurmancî hatiye wergerandin. Berî bi salekê yekem romana Eta Nehayî, Gulên Soran jî bi kurmancî çap bûbû û xwendevanên kurdî jê hez kiribûn. Hasim Ahmedzade, di "Romana Kurdî û Nasname" de, vê romanê wek romana herî zehmet a Nehayî nîsan dide: "Di romana xwe ya duyem, "Balindekanî Dem Ba" de Eta Nehayî serî li teknîkek vebêjiyê ya bêtir tevlihev dide û ev yek zehmet dike ku mirov romanê xulase bike. Roman vebêjek paralel a du jiyan û qederên ku pirr disibin hev û nêzî hevdû ne. Bi rastî, mirov dikare bibêje herdu vebêj du wech an du rêbazên vegotina yek û eyn çîrokê ne. Herdu vebêj wek jinûdetarîfkirineke hûrgilî ya demên borî xuya dikin. Romanê, digel taybetmendiyên wê yên têra xwe wêjeyî û estetîk, misyonek siyasî jî hilgirtiye. (.) Di herdu vebêjan de jî leheng, Mihrîban û Ferhad dimrin. Tenê vebêjerê çîrokê, "Ez"ê xeyalî sax e. Bi gotineke din lehengên din afirînerên ev "Ez"ê xeyalî ne ku bi sopandina jiyanên Mihrîban û Ferhad dixwaze serpêhatiyên jibîrbûyî yên nifsekî binivîsîne ku beriya extiyar bibin teqawid bûne. (.) .Qedera Efsane û Kalê û taliya wan a trajîk, di dema "Balindekanî Dam Ba" an "nifsê jibîrbûyî" de sert û mercên dilsewat û qedera ku jinan helgirtine nîsan dide."
Good English Paperback. Pbo. Foolscap 8vo (18 x 12 cm). In French. 31 p. B/w ills. Fables d'Esope. racontees par: Rasim Gemici. Illustrations by: Saim Onan.
Fine Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 2 volumes set: ([6], [iv], 324 p.; [xiv], 450 p.). Yukariçukurova masallarinda motif ve tip arastirmasi. (Metinler ve sözlük). 2 volumes set. A study on characters and motifs in folk tales of Yukariçukurova region. TURKISH FOLKLORE Çukurova Local culture Tales Legends Folk tales Yoruk Turcoman Turkoman Turkology.
Fine English Paperback. 12mo. (17 x 12 cm). In English. 29, [3] p., b/w ills. The tale of Kamaray. Ills. by Nik.
Near VG in original brown cloth, gilt. Coloured illustrations by W. Matthews. Inscription on the front endpaper. (Tales for children from many lands). Ink stain to the back board. 14358. eng
Very Good French Paperback. Large demy 8vo. (23 x 14 cm). In French. 308, [2] p. Aventures merveilleuses sous terre et ailleurs de Er-Töshtük: Le geant des steppes. (Collection Caucase). Epopee du cycle de Manas. Traduit du Kirghiz par Pertev Boratav. Introduction et notes de Pertev Boratav et Louis Bazin.
Fine English Paperback. Large roy. 8vo. (25 x 18 cm). In English. [2], 127, 92 p. Original Uighur version (in Arabic script and roman transcription) of As?h?ab al-kahf (In risala-i H?azrat-i Sult?an Ashabu'l-kahf, Azhâb al-Kâhf) with English translation: Contents, Preface, Introduction, Transcription System, Text (Transcripted), Textual Corrections and Notes, Translation in English, Vocabulary (Transcription of Uyghur vocabulary with English meanings), and Facsimile of original manuscript in Uighur. The treatise on the Companions of the Cave (In risala-i Hazrat-i Sultan Ashabu'l-Kahf) is one of the nine manuscripts in the Mannerheim Collection of Eastern Turki manuscripts. The manuscript belongs to the Finno-Ugrian Society and is kept in the archives of the Society under the code number 2.49.1 (Mannerheim Coll.). Raquette in his article "Collection of Manuscripts from Eastern Turkestan describes all but this particular manuscript from the collection. Halen is the first to register the manuscript in his Handbook of Oriental Collections in Finland under entry number 351; he describes the manuscript as 'Eastern Turki (Uighur-Uzbek) MS, 18:11 cm, 96 p. (47 foll.), without pagination, a hand written copy of a "tazkir" from the tomb of the Seven Brothers in Tuyok, near Kara Hodja. Not described in the catalogue of Raquette". Signed and inscribed by Naskali to Gunnar Jarring, (1907-2002), was a Swedish diplomat and Turkologist.
As New English Paperback. Pbo. Mint. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 232 p. Collected articles on Circassians political history in Caucasus between Russia and Turkey. Çerkesleri anlamak: Türkiye, Rusya ve Kafkaslar.
New English Paperback. Demy 8vo. (22 x 14 cm). In English. [12], 136 p. A collection of Kurdish tales.
Very Good Kirghiz Original bdg. HC. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Kirghiz and Russian. [3], 256, [1] p. Orus körköm adabiyati Kirgiz tilinde. Sunus kilingan bibliyografiialik körsötküch. Bibliography of Russian literary books translated in Kirghiz language. Scarce.
New Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [viii], 630, [16] p., ills. and map. Tastarakay'dan Keloglan'a Türk dünyasi masal arastirmalari. Researches on folk and fairy tales of Turkic / Turkish world.