2 176 résultats
275x215mm. 383 pages. Black hard cover. D.J slightly worn at edges and torn at corners. Else in good condition. 1.5 Kg PLEASE NOTE: This item is overweight. We may ask for extra shipping costs.
BILINGUAL POLISH-ENGLISH EDITION. 30.5x21.5cm. 186 pages. Hardcover. Library copy with usual marks. Else in good conditions. PLEASE NOTE: This item is overweight. We may ask for extra shipping costs.
BILINGUAL POLISH-ENGLISH EDITION. 29x21.5cm. 151 pages. Hardcover. Cover slightly rubbed. Ex-library copy with usual marks. Else in good condition. PLEASE NOTE: This item is overweight. We may ask for extra shipping costs.
367 pages. "As the original book is out of print we have reproduced the sections students are asked to read in Geography 303. As only portions of the text have been copied, you may notice that the page numbers are not always consecutive." - from verso of title page. Minimal markings. Moderate wear. Solid working copy. Date Unknown. 1990? Book
IN ENGLISH AND HEBREW. 28x21.5cm. 38 pages. Softcover. Cover slightly wrinkled and slightly yellowing. Spine slightly worn. Pages slightly wrinkled and slightly yellowing. Else in good condition.
THIS VOLUME ONLY. IN HEBREW WITH ABSTRACTS IN ENGLISH. 24.5x17 Cm. 388+XXXI pages. Hardcover. Spine edges slightly bumped. Cover corners slightly bumped. Else in good condition.
THIS VOLUME ONLY. IN HEBREW WITH ENGLISH SUMMARY. 245X170 mm. 382 pages. Hardcover. Cover slightly rubbed. Spine edges slightly bumped. Else in good condition.
IN HEBREW WITH ENGLISH PREFACE AND ABSTRACTS. 240X170 mm. 294 pages. Gilt hardcover. Gilt spine. Cover corners bumped. Spine edges bumped. Pages yellowing. Else in good condition.
1973460197Meisenheim am Glan: Hain. 1973. 138 Seiten. 23cm. Zustand: Gut gering gebräunt (Innen); Einband (Außen) hat leichte Gebrauchsspuren; Ist etwas bestoßen-berieben; Broschiert
Fine English Paperback. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 184 p., color ills. Kültürel ve sanatsal boyutuyla Amasya.
New Turkish Paperback. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Turkish. 128 p., ills. Bursa'nin Yunus'u Âsik Yunus. A biographical study on Turkish sufi / mystic minstrel Asik Yunus of Bursa, (1438-?).
As New English Paperback. Pbo. Oblong large 8vo. B/w ills. and 2 facsimile pages in Ottoman Turkish. [xxi], 107, [1] p. In Turkish. Amasya fetvâlari ve ilk Amasya sehir tarihi. (Belâbilü'r-râsiye fî riyâz-i mesâili'l-Amâsiyye). Prep by: Ali Riza Ayar, Recep Orhan Özel.
As New English Paperback. Pbo. Oblong large 8vo. B/w ills. and 2 facsimile pages in Ottoman Turkish. [xxi], 107, [1] p. In Turkish. Amasya fetvâlari ve ilk Amasya sehir tarihi. (Belâbilü'r-râsiye fî riyâz-i mesâili'l-Amâsiyye). Prep by: Ali Riza Ayar, Recep Orhan Özel.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original manuscript autograph letter signed (ALS) addressed to Turkish female poet Halide Nusret Zorlutuna, (1901-1984). 22,5x17,5 cm. In Ottoman script written on a fine and special Italian hand-made paper with 'Aurelius' watermark. 1 p. on bifolium. Dated March 13, 1926. It starts as "Muhterem hemsire...". 4 lines. Signed as 'Maarif müdürü' [i.e. Director of Ministery of Education] by Mustafa Necati. Mustafa Necati Ugural was a Turkish statesman in the early years of the Turkish Republic, who served as the Minister of National Education during the reform period. He died before the Turkish Surname Law was adopted and the surname Ugural is actually the surname his family members adopted after his death. Mustafa Necati was born in 1894 in Izmir. His father was Halit and his mother was Naciye. After his primary and secondary education in Izmir, he went to Istanbul for higher education and studied law. He returned to Izmir in 1914 to serve as a lawyer and teacher. In 1915 he established a private school with his friend Vasif Çinar. He also served as a legal adviser for the local railway company. After the First World War in which the Ottoman Empire was defeated, the Allies fired the railway workers. He tried to defend the workers' rights by establishing a committee. Later he expanded his activities to defend the rights of the reserve officers who returned from the front. After Izmir was occupied by the Greek army, he fled to Istanbul and then to Balikesir, where he began to participate in the Turkish War of Independence. Among other things, he published a short-lived newspaper to defend Turkish rights against the Greek invasion. After the Ottoman parliament in Istanbul was abolished by the Allies on 16 March 1920, Turkish parliament was established in Ankara on 23 April 1920 and Mustafa Necati was elected as the Saruhan (present Manisa) MP. However, during the 1920-1922 term, he spent most of his time out of Ankara. He was appointed as a member of Independence Tribunals in Sivas and then Kastamonu. Finally, he was appointed as the chairman of Amasya Independence Tribunal. As soon as the Republic was proclaimed on 29 September 1923, Mustafa Necati became a government minister of Ismet Inönü's cabinets. His first seat was Minister of Exchange Construction and Settlement in the 1st government of Turkey. This was a very important seat for its main responsibility was the Population exchange between Greece and Turkey. In the 2nd government of Turkey, he was the Minister of Justice. However, his most important seat was that of the Minister of National Education following a revision in the 4th government of Turkey. He kept this post in the 5th government of Turkey till his death. Up to 1928, the Arabic script was used in Turkey. However, the Turkish language has 8 vowels and the Arabic script remained incapable of reproducing the Turkish words. Nevertheless, being the script of the Quran it was considered to be inalterable. But president Atatürk decided to adopt the Latin alphabet (with small changes). Moreover, he insisted that the reform should be carried out immediately. In addition to adding the Latin alphabet to school curricula, short term courses for the adults called Nation's schools (Turkish: Millet Mektebi) were established. As the minister of National Education, Mustafa Necati was responsible for establishing these courses. The courses were successful and Necati was later considered to be one of the pioneers of the new Turkish alphabet. (Wikipedia).
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original manuscript autograph letter signed (ALS) addressed to Turkish female poet Halide Nusret Zorlutuna, (1901-1984). 20x13,5 cm. In Ottoman script written on a fine paper. 1 p. on bifolium. Dated June 16, 1926. It starts as "Azîz hemsire...". 4 lines. Signed as 'Maarif müdürü' [i.e. Director of Ministery of Education] by Mustafa Necati. Mustafa Necati Ugural was a Turkish statesman in the early years of the Turkish Republic, who served as the Minister of National Education during the reform period. He died before the Turkish Surname Law was adopted and the surname Ugural is actually the surname his family members adopted after his death. Mustafa Necati was born in 1894 in Izmir. His father was Halit and his mother was Naciye. After his primary and secondary education in Izmir, he went to Istanbul for higher education and studied law. He returned to Izmir in 1914 to serve as a lawyer and teacher. In 1915 he established a private school with his friend Vasif Çinar. He also served as a legal adviser for the local railway company. After the First World War in which the Ottoman Empire was defeated, the Allies fired the railway workers. He tried to defend the workers' rights by establishing a committee. Later he expanded his activities to defend the rights of the reserve officers who returned from the front. After Izmir was occupied by the Greek army, he fled to Istanbul and then to Balikesir, where he began to participate in the Turkish War of Independence. Among other things, he published a short-lived newspaper to defend Turkish rights against the Greek invasion. After the Ottoman parliament in Istanbul was abolished by the Allies on 16 March 1920, Turkish parliament was established in Ankara on 23 April 1920 and Mustafa Necati was elected as the Saruhan (present Manisa) MP. However, during the 1920-1922 term, he spent most of his time out of Ankara. He was appointed as a member of Independence Tribunals in Sivas and then Kastamonu. Finally, he was appointed as the chairman of Amasya Independence Tribunal. As soon as the Republic was proclaimed on 29 September 1923, Mustafa Necati became a government minister of Ismet Inönü's cabinets. His first seat was Minister of Exchange Construction and Settlement in the 1st government of Turkey. This was a very important seat for its main responsibility was the Population exchange between Greece and Turkey. In the 2nd government of Turkey, he was the Minister of Justice. However, his most important seat was that of the Minister of National Education following a revision in the 4th government of Turkey. He kept this post in the 5th government of Turkey till his death. Up to 1928, the Arabic script was used in Turkey. However, the Turkish language has 8 vowels and the Arabic script remained incapable of reproducing the Turkish words. Nevertheless, being the script of the Quran it was considered to be inalterable. But president Atatürk decided to adopt the Latin alphabet (with small changes). Moreover, he insisted that the reform should be carried out immediately. In addition to adding the Latin alphabet to school curricula, short term courses for the adults called Nation's schools (Turkish: Millet Mektebi) were established. As the minister of National Education, Mustafa Necati was responsible for establishing these courses. The courses were successful and Necati was later considered to be one of the pioneers of the new Turkish alphabet. (Wikipedia).
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original manuscript autograph letter signed (ALS) addressed to Turkish female poet Halide Nusret Zorlutuna, (1901-1984). 22x13,5 cm. In Ottoman script written on a fine paper. "Maarif Vekâleti" [i.e. Ministry of Education] watermark. 1 p. Dated May 8, 1926. It starts as "Azîz hemsire...". 4 lines. Signed as 'Maarif müdürü' [i.e. Director of Ministery of Education] by Mustafa Necati. Mustafa Necati Ugural was a Turkish statesman in the early years of the Turkish Republic, who served as the Minister of National Education during the reform period. He died before the Turkish Surname Law was adopted and the surname Ugural is actually the surname his family members adopted after his death. Mustafa Necati was born in 1894 in Izmir. His father was Halit and his mother was Naciye. After his primary and secondary education in Izmir, he went to Istanbul for higher education and studied law. He returned to Izmir in 1914 to serve as a lawyer and teacher. In 1915 he established a private school with his friend Vasif Çinar. He also served as a legal adviser for the local railway company. After the First World War in which the Ottoman Empire was defeated, the Allies fired the railway workers. He tried to defend the workers' rights by establishing a committee. Later he expanded his activities to defend the rights of the reserve officers who returned from the front. After Izmir was occupied by the Greek army, he fled to Istanbul and then to Balikesir, where he began to participate in the Turkish War of Independence. Among other things, he published a short-lived newspaper to defend Turkish rights against the Greek invasion. After the Ottoman parliament in Istanbul was abolished by the Allies on 16 March 1920, Turkish parliament was established in Ankara on 23 April 1920 and Mustafa Necati was elected as the Saruhan (present Manisa) MP. However, during the 1920-1922 term, he spent most of his time out of Ankara. He was appointed as a member of Independence Tribunals in Sivas and then Kastamonu. Finally, he was appointed as the chairman of Amasya Independence Tribunal. As soon as the Republic was proclaimed on 29 September 1923, Mustafa Necati became a government minister of Ismet Inönü's cabinets. His first seat was Minister of Exchange Construction and Settlement in the 1st government of Turkey. This was a very important seat for its main responsibility was the Population exchange between Greece and Turkey. In the 2nd government of Turkey, he was the Minister of Justice. However, his most important seat was that of the Minister of National Education following a revision in the 4th government of Turkey. He kept this post in the 5th government of Turkey till his death. Up to 1928, the Arabic script was used in Turkey. However, the Turkish language has 8 vowels and the Arabic script remained incapable of reproducing the Turkish words. Nevertheless, being the script of the Quran it was considered to be inalterable. But president Atatürk decided to adopt the Latin alphabet (with small changes). Moreover, he insisted that the reform should be carried out immediately. In addition to adding the Latin alphabet to school curricula, short term courses for the adults called Nation's schools (Turkish: Millet Mektebi) were established. As the minister of National Education, Mustafa Necati was responsible for establishing these courses. The courses were successful and Necati was later considered to be one of the pioneers of the new Turkish alphabet. (Wikipedia).
New Turkish Paperback. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Turkish. [xii], 106 p., color ills. Ask bülbülü Hz. Üftâde ve dergâhi. A study on Mehmet Muhyiddin Üftâde, 1489 or 1490-1580 and his dervish lodge in Ottoman Bursa.
Fine English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 230 p., b/w ills. Mystic and sufi orders, and lodges in Bursa City from Ottoman Empire to Republican Turkey. Bursa'da tarikatlar ve tekkeler.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 410 p. Tanzimat döneminde Anadolu kentleri'nin sosyal ve ekonomik yapilari. Social and economic structure of Anatolian cities in the Reform Period. OTTOMANIA Urban history Social history Ottoman culture Ottoman cities.
1992927731992 Editions Du May, 1992 - In-4 cartonnage noir avec titre doré, sous jaquette illustrée - Nombreuses illustrations et reproductions photographiques - 150 pages
New English Trabzon'da Turk-Islam Eserleri ve Kitabeler. I-V [5 volumes set], Murat Yuksel, Trabzon belediyesi, Trabzon, 2000. Paperback. Pbo. Large 8vo. (24 x 16 cm). B/w and color pcs. 269, 384, 481, 576, 512 p. Turkish and Islamic pieces and inscriptions. This enormous work on the tomb inscriptions enlightens the history, culture and antiquities of Trabzon. The inscriptions are given in Turkish with Arabic letters and their transcriptions are given with Turkish letters.
Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 16 cm). In Turkish. 158 p. Folklore of Susehri Province of Sivas City (in Central Anatolia). Susehri folkloru 1. Maniler, bilmeceler, atasözleri, deyimler, dualar, beddualar.
New English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (19 x 11 cm). In English. 127 p., ills. Neolithic site of Çatalhöyük. Two hills form the 37 ha site on the Southern Anatolian Plateau. The taller eastern mound contains eighteen levels of Neolithic occupation between 7400 bc and 6200 bc, including wall paintings, reliefs, sculptures and other symbolic and artistic features. Together they testify to the evolution of social organization and cultural practices as humans adapted to a sedentary life. The western mound shows the evolution of cultural practices in the Chalcolithic period, from 6200 bc to 5200 bc. Çatalhöyük provides important evidence of the transition from settled villages to urban agglomeration, which was maintained in the same location for over 2,000 years. It features a unique streetless settlement of houses clustered back to back with roof access into the buildings.
A very interesting issue. Features: Triangulation - why and how this precise surveying job is done; Editorials - The Nicaragua Canal - The "R-101" disaster - Spiritism exposed - Why a navy is needed - Sick railroads - Lessons learned; Our changing transportation - competitors to the railroads; Zone television and the television arc - television transmission via three channels; Tudying up the constellations - archaic method of outlining roups is being simplified; Problems of calendar improvement - the importance of the movment ot change our calendar; Tons of human hair in industry - woven into press-clth, hair serves a most useful purpose; This new big business of gardening - food raising becomes a gigantic mechanized industry; From the archeologist's Notebook - bronze bowl - home of a notorious Roman - Lid of Canopic jar - a Roman portrait - Chinese head-dress ornament; Man's insect allies - an insect that feeds on cacti and destroys them; Change - the great competitor; Sulfur - the second of three related articles on salt, sulfur and petroleum; Clemenceau and Foch - the United States enters the war - the Armistice and peace conference; Diesel versus gasoline-engined plane - the diesel-engined plane has a higher "ceiling"; A flexible amusement building in New Orleans - a municipal auditorium with a movable stage platform; A two-mile industrial water tunnel - tunnel for the ford plant carries enough water for several cities. Chip loose at top of spine. One inch opening between top of spine and front cover. Average wear. Unmarked. Tear to page 402. Book
19614457Editions du Seuil 14 x 20,5 Paris 1961 Broché, couverture rempliée, 781 p. Collections Esprit "La Cité prochaine". Traduit de l'américain par Guy et Guillaume Durand. 64 planches hors-texte, bibliographie, index. Signature de l'historien François-Georges Dreyfus 1964, en haut de la page de garde, pliures au dos, sans conséquences, bonne couverture, très bon intérieur.(C139) Livre