1 657 résultats
Broché. 243 pages.
(Codice AL/1079) In 8° (24 cm) 239 pp. Presentazione di Guido Gonzi, introduzione di Giuseppe De Rita. Brossura originale, ottimo. ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA
In 8ø (cm. 21,5x 14,5); pagg. 126; con numerosissimi illustraz. fotograf. anche a coll. e disegni n.t.; leggera cartonatura origin. a colori. VG. ** Prima edizione italiana. Un classico della meteorologia pratica al servizio dell'escursionista, dell'alpinista e di chi lavora in montagna. "... soprattutto gli indizi significativi per una attendibile previsione a breve termine".
Madrid, Instituto Nacional de Meteorología, 1988. 4to. alargado; 43 pp., con gráficos entre el texto. Cubiertas originales.
(Codice VF/1392) In 8º grande quadrotto (26x23,5), 184 pp. Con una cartina e molte bellissime foto in gran parte a colori, anche a doppia pagina. Bibliografia, indici. Bel volume mezza tela originale, piatti figurati. Ottimo, freschissimo esemplare. ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA
(Roma, Ministero della Marina, 1926), stralcio con copertina posticcia muta, pp. 191/211 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1917, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 511/514 con 4 illustrazioni a colori (dell'autore) . - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Codice GE/1023) In 8º (24 cm) 103 pp. Convegno Monastir, Tunisia (dal 4 al 10 novembre 2001). Brossura editoriale, ottimo. ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA
(Codice CP/0813) In 8° (21,5 cm) 263 pp. Prefazione di Angelo Boglione. Storia della caccia e suo valore nelle varie epoche della civiltà, realtà della caccia moderna, difesa degli animali, aspetti ecologici, responsabilità, ecc. Illustrato con molte foto. Brossura originale. Timbrino ex-libris. Ottimo volume. ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA
J.C. Lattés, 2001, In-8 broché. 422 pages. Très bon état
Firenze, 1983, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 559/596 con numerose figure, grafici ed illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Roma, 1932, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 71/119 con 10 tabelle (intonso) . - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Firenze, 1965) 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 338/364 con 9 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, IGM, 1976, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 147/176 con 11 tabelle e 11 grafici. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
158p. Illustrated. A Doubleday Anchor paperback. NH 5
pp. ix, 220 + Plus three large pocket folding airport weather maps. Illustrated with numerous photographs, charts, diagrams and maps. Endpapers beginning to brown. XLib stamp on front pastedown. 8vo. Original full cloth binding. Original dust jacket, torn with slight loss. Nice copy. WWII 2
120X170mm. 103+E16+F16+D17 pages. Hardcover. Ex Library with the usual marks. Cover bottom corners bumped. Pages slightly yellowing. Otherwise the book is in good condition.
Volume in lingua inglese impresso nel 1864. Segni a penna ed a matita alla pagina di guardia. Pagine ingiallite dal tempo e sporadicamente fiorite; bordi lievemente a barbe. Lieve ondulazione dei fogli dovuta a leggera umidità precedente. Coperta rigida ed ingiallita dal tempo presentante segni di usura ai margini con abrasioni, strappi e mancanze e tracce di usura da sfregamento al piatto posteriore; da segnalare mancanza del piatto anteriore della coperta. Numero pagine 136. USATO
Volume in lingua inglese impresso nel 1864. Coperta rigida ed ingiallita dal tempo presentante segni di usura ai margini con abrasioni, strappi e mancanze ai margini ed al dorso e tracce di usura da sfregamento al piatto posteriore; da segnalare mancanza del piatto anteriore della coperta. Segni a penna alla pagina di guardia. Pagine ingiallite dal tempo e sporadicamente fiorite; bordi lievemente a barbe. Lieve ondulazione dei fogli dovuta a leggera umidità precedente. Numero pagine 84. USATO
Ex - libary hardcover, usual stickers and stamps on the inside of the cover, catalogue page and on the page block, Ex - Library
Erboristeria Empirica Medionovecento Edizioni Rare Ferraris, Alessandria 1956, 15,3x10,7 cm, pp. 32. Brossura ed. Spillato. Condizioni di conservazione Esemplare in buone condizioni con tracce d'uso, minimamente ondulato, con un leggero alone in corrispondenza della spillatura ed. Interni buoni. OPEB.0208 blu
(Codice CE/0300) Raccolta completa: 54 tavole a colori (cm 38x28) sciolte nella cartella originale in cartoncino. Illustrano parchi naturali del Piemonte, Liguria, Val d'Aosta. STATO DI NUOVO.. ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA
(Codice AL/1472) In 8º (24 cm) 176 pp. Testo in catalano, con alcune illustrazioni. Firma di appartenenza. Brossura editoriale, ottimo. // First edition. Signature. Original printed wrappers. A fine copy ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA
N. Manicardi (a cura di), Dal castagno alle castagne Il tesoro dei poveri Il Fiorino Edizioni, Modena, 1997, cm. 23x16, pp. 92, con figg. in b/n e a col., cartoncino editoriale ill. a col., annesso opuscolo Accademia Italiana della Cucina Condizioni di conservazione Volume in buone condizioni di conservazione con leggere tracce d'uso. SETT199.L18065 MT
In-8°, pp. 24, copert. edit. illustr. Con 5 tavv. di grafici in fine più volte ripieg.