5 570 résultats
ill., br. Diventa anche tu influencer positivo! Tante vite dentro una storia sulla forza dell'amore per stare bene nella cittadinanza digitale. Angel, autore di #LoveTutorial, vuole convincere i suoi personaggi a ritornare nel video che lo ha reso famoso. Ogni incontro si rivelerà una presa di consapevolezza sul sentimento amoroso, con le sue diverse sfumature, e il mondo digitale, fra rischi e potenzialità. La cantatrice Armony e il cavallo non vedente, Jenny e Justin con un cromosoma in più, i molti lei che ama lei e lui che ama lui, i tanti ragazze e ragazzi in cerca di sogni e futuro, i super nonni sposati da cinquant'anni... tutti ci renderanno più consapevoli sul senso d'identità e l'utilizzo della rete, oltre ogni pregiudizio e discriminazione. Complice la poliforme Rose, con il suo segreto nascosto. Il giovane protagonista, dal nome alato come Eros, coinvolge i lettori nel suo straordinario viaggio in un mondo possibile, fra realtà e immaginazione, come un web-fantasy costellato di like e visualizzazioni. Età di lettura: da 12 anni.
Coll. SFBC, come nuovo
br. In giro per Roma, in cerca di un libro, Aurora s'imbatte in una strana libreria, dove la commessa sa... volare! È un mondo di magia che deve restare segreto; per farle capire perché, la sovrana le fa dono del potere dei 100 incanti: da quel momento in poi Aurora dovrà esaudire 100 desideri e in cambio potrà esprimere l'ultimo a sua disposizione. Spesso le richieste (soprattutto quelle più assurde) la cacceranno nei guai, ma le faranno anche scoprire lati inaspettati del carattere dei suoi amici e incontrare l'amore. Età di lettura: da 10 anni.
PP. 254, CM. 18x11,5, BROSS.
trad. di Bruno Oddera n. 359 in 16°, bross. edit. ill., timbri di biblioteca dismessa
CLARKE A.C. 2001 odissea nello spazio. Traduzione di Bruno Oddera. Milano, Longanesi 1975, In 8°, brossura, pp. 282 + 12 pagine illustrate da Marco Minetti Buono (Good) . <br> <br> <br>
trad. di Bruno Oddera bross. edit. ill., pagine leggermente brunite
trad. di Marco e Dida Paggi tela edit. con sovrac. ill.
Hardcover in acceptable condition. First edition, first printing. Superficial marks and light scores on jacket. Jacket and hardcover leading corners, edges and spine ends are bumped and nicked, affecting pages within. Hardcover edges and page block are lightly marked. Pages are slightly tanned. Minor scores and abrasions on pages 192 and 193. Text remains legible throughout. Binding is sound. HCW Used
brossura E se le fiabe che tutti conosciamo fossero nate ai tempi di una pandemia, come le avrebbero trascritte i Fratelli Grimm? Il principe avrebbe potuto davvero salvare Biancaneve con un bacio o avrebbe dovuto rispettare la distanza di sicurezza? Cenerentola sarebbe riuscita ad andare al ballo in mascherina dopo che matrigna e sorellastre le avevano strappato i guanti oppure no? E siamo proprio sicuri che le vere ragioni per cui la Bella Addormentata viene confinata non fosse proprio che era, in realtà, la paziente zero di una grave pandemia? Le domande sono lecite, tanto più che si deve ammettere che molte cose, nelle fiabe che tutti conosciamo, non quadrano. Come mai, ad esempio, i Sette Nani avevano messo Biancaneve - una giovane in coma - in una teca come un soprammobile in mezzo al bosco? Perché il principe di Cenerentola - che ha passato con lei tutta la sera - non le ha chiesto nemmeno il numero civico prima della sua fuga? La risposta non la troverete in queste pagine. Le stranezze del mondo, ahimè, non sempre hanno una spiegazione. Quello che scoprirete, però, è che i personaggi delle nostre infanzie hanno solo da guadagnare dal contagio che si espande e che sta per stravolgere i cortocircuiti delle loro storie. A loro non resta che guardare avanti con fiducia per scovare la bellezza che si cela nell'attesa.
ill., ril. Oona Lee ha sorpreso tutti - se stessa compresa - accendendo il primo faro per salvare i Cinque Mondi dalla distruzione. Riuscirà ad accendere gli altri quattro in tempo? Prossima tappa, Toki! Sul pianeta blu, Oona dovrà affrontare la sorella che la ha abbandonata e rivelare gli oscuri segreti del Principe Cobalto. Nel frattempo, la misteriosa malattia che sta facendo svanire piano piano An Tzu sta peggiorando. Potrà unirsi alla lotta, in quelle condizioni? La sua speciale magia potrebbe essere proprio ciò di cui ha bisogno la squadra. Jaz Amboy è una stella dello sport, ma davanti a un reale pericolo sarà disposto a rischiare tutto per proteggere i suoi amici? Oona dovrà contare su alleati imprevisti, per impedire a un terribile piano di giungere a compimento e proseguire la sua ricerca lungo i 5 Mondi. Età di lettura: da 10 anni.
ill., br. Isotta, dodicenne appassionata di videogiochi, si lascia coinvolgere in un'incauta collaborazione virtuale con una squadra di creativi. Cosa c'è di più sicuro che dialogare con persone lontanissime e la webcam oscurata? Ma i nuovi amici non sono affatto ciò che sembrano e ben presto Isotta si troverà catapultata in un'avventura mozzafiato, fra cripte di antiche cattedrali gotiche, iscrizioni ermetiche, perfidi maghi avidi di potere, cofanetti sigillati dal contenuto misterioso, sotterranei da incubo pieni di trabocchetti mortali. Il tutto narrato con linguaggio frizzante e disincantato, fino al sorprendente finale. Età di lettura: da 12 anni.
ill., br. Ci fu un tempo in cui gli abitanti di quel "pianeta" credevano fermamente nell'esistenza di Dio. Gli uomini alenavano alla parola di Dio, lodavano gli angeli e temevano il Diavolo. Awyn, il giardiniere di una villa situata in un piccolo villaggio, un giorno si imbaté in una donna di nome Vyrde. Lei sostenne di essere il Diavolo e gli propose di stringere un patto...
ill., br. Un misterioso ragazzo di nome Yiora salva Awyn e Vyrde, che erano stati sconfitti dall'enorme potere dell'angelo Uhi. Yiora dice di essere il nipote di Vyrde, e svela il vero obiettivo degli angeli. Nel frattempo, all'ombra della rivoluzione scoppiata nel confinante regno di Elaine, si annida un altro angelo... Un nuovo combattimento attende Awyn e Vyrde!
ill., br. Vyrde ha sconfitto l'angelo Leille, ma Awyn, a causa della sua indulgenza, è stato ferito gravemente. Egli si risveglia nella magione del villaggio di Karna e, resosi conto della propria debolezza, chiede ad Ashliélle di allenarlo. Nel frattempo, Vyrde dichiara guerra a tutti gli angeli!
Coll. Slan, come nuovo
Tre volumi in brossura con sovraccoperta, cm 14x21, pp (12) 422 (4), (4) 439 (1), (8) 465 (7). Trilogia completa di Krispos, collezione Narrativa Nord.
IN FRENCH. Collection of Philip K. Dick Novels in 19 Titles. [J'ai Lu Series: 547, 567, 1067, 1209, 1768]: 16x11 cm. 250+255+221+345+181 pages. Soft cover. Pages yellowing. Else in good condition. [Le Livre de Poche series: 7000, 7021, 7085, 7089, 7093, 7124]: 16.5x11 cm. 249+219+282+219+316+340 pages. Softcover. In varying conditions. [Substance Mort]: 17.5x10.5 cm. 395 pages. Softcover. Pages yellowing. Else in good condition. [Derriere la Porte]: 17.5x10.5 cm. 216 pages. Softcover. Several pages slightly wrinkled. Pages yellowing. Else in good condition. [Les Joueurs de Titan]: 16.5x11 cm. 252 pages. softcover. Stamp and pen markings on inner front cover and cover page. Pages yelloeing. Else in good condition. [Philip K. Dick: Anthologie Reunie et Presentee par Marcel Thaon]: 17.5x10.5 cm. 359 pages. Softcover. Pages yellowing. Else in good condition. [Chute Libre series: Robert Blues, Manque de Pot!]: 21.5x12.5 cm. 244+190 pages. Softcover. [Robert Blues]: Spine slightly worn. Binding visible between several pages. Pages slightly yellowing. Else in good condition. [Robert Laffont series: La Verite Avant-Derniere, Glissment de Temps sur Mars]: 21x13 cm. 3'14+297 pages. Soft cover. [La Verite Avant-Derniere]: Cover stained with paint. Else in good condition. PLEASE NOTE: This item is overweight. We may ask for extra shipping costs.
IN-8°, PP. 255 (1), BROSS. EDIT., COP. ILL. COL., NUOVO (M). 143 O
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Contemporary bdg. covered a special jade paper branded "siguntin". Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Ottoman script (Old Turkish with Arabic letters). [2], 239 p. Decorated title page with traditional motives, framed text, slight foxing on pages, and bumped backboard. Overall a very good copy. Very early edition (second) of this exceedingly rare "unique work of fiction blending personal and fantastic themes, well in the current of the traditional Ottoman prose, but also exhibiting influences from Western literature". This book has been described by some literary historians as the first Turkish fantastic work in the Western sense. Consisting of three parts and written in a laconic style contrasting with its content, where djinns and fairies surge from within contexts drawn from ordinary real-life situations, Ali Aziz Efendi often pursues by pulling the reader towards the description of magic and extraordinary occurrences. Inspired by a much older story written both in Arabic and Assyrian, the author also displays in his work his deep knowledge of Sufism, Hurufism, and Bektashi traditions. Muhayyelât is considered to be an early precursor of the new Turkish literature to emerge in the Tanzimat period of the 19th century. It also influenced Tanzimat [i.e. Reform] literature directly when the manuscript was printed in 1867 and became a very popular book of the time. His work is re-discovered by Turkey's reading public rather recently and is increasingly admitted as a classic. Ali Aziz Efendi also wrote further and shorter works of prose, which present as complementary extensions to Muhayyelât, as well as some poetry, and kept a correspondence with a number of notable figures of his time, both Ottoman and Western. He is also cited for a short sefâretnâme [i.e. book of the embassy] he wrote relating his introduction to his mission as the ambassador of the Ottoman Empire in Prussia. Giridî [or Giritli] Aziz Efendi was born in Kandiye (Crete) as the son of Tahmisçi Mehmed Efendi, who was the defterdar of the Crete Eyalet, in 1749. The details of his life are rather sparse and scattered. He rose through the Ottoman hierarchy and was sent as ambassador to Prussia in 1796 and he died in Berlin in 1798. His burial marked also the opening of the first Turkish or Muslim cemetery in Berlin. Özege 14148/2.; TBTK 3054.; OCLC locates three copies of this edition, only one of them in the US libraries (McGill University).
Very Good Armenian Paperback. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Armenian (Western Armenian). 136 p. No ills. Small chippings on the upper corners of front and back covers. Otherwise a good copy. First Armenian edition of Carroll's legendary book "Alice in Wonderland". "This is the first Armenian translation of Alice's Adventures in Wonderland. It is in the Western Armenian dialect.". (Source: The University of Maryland Alice in Wonderland Early Editions Catalogue). Yervand Kopelian, (1923-2010), was an Armenian translator and writer among Istanbul Armenians. He has worked for the diaspora newspapers like "Luys, Ayg, Jamanak, Kulis and Marmara". He also translated Boris Pasternak's novel "Doctor Zhivago" published in "Marmara" newspaper as an appendix and a serialization. OCLC 974926802. Very scarce.
IN-8°, PP. 349 (3), BROSS. EDIT., COP. ILL. COL., NUOVO (M). 749 A
IN-8°, PP. 575 (1), CART. EDIT., SOVR. ILL. COL., NUOVO (M/M), (FANTASY). 1034 A