7 422 résultats
1930115255Jena, Fischer, 1930. 4°. M. 2 Taf. u. 18 Abb. 84 S. OBr. Unaufgeschn. Ex. Umschlag lichtrandig u. angestaubt. (Geologische u. palaeontologische Abhandlungen N.F. 17/5).
1950241242Mexico, 1950. M. 5 Taf. u. 11 Abb. VIII, 81 S. OBr. St. a. Tit. (Boletin Univ. Nacional Autonoma de Mexico. Inst. de Geologia 54).
19979752HACHETTE LE Grand Livre du Mois 1997 211 pages 381x69x559cm. 1997. broché. 211 pages. Richard Leakey issu d'une célèbre famille d'anthropologues fait le point sur les connaissances les plus récentes concernant l'apparition de l'homme ses caractéristiques physiques et ses lieux d'habitat. Il restitue l'aventure de la paléontologie moderne dans un ouvrage accessible aussi bien aux novices qu'aux personnes ayant une certaine expérience de l'anthropologie
Firenze, 1946, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 208/214 con 3 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
69684Paris, Editions A.-M. Métailié, 1992. 12 x 22, 156 pp., nombreuses illustrations, broché, très bon état.
Mm 150x220 Collana "Saggi scientifici". Brossura editoriale di XIII-296 pagine, numerose illustrazioni in bianco e nero. Libro in condizioni di nuovo. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
1955239845Washington, 1955. M. 4 Taf. 37 S. (Smithsonian misc. coll. 128/5).
(Bologna), 1950, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 153/156. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
1972241252Bruxelles, 1972. M. 1 Taf. u. 10 Abb. 13 S. (Bull. de l'Inst. Royal des Sciences Naturelles de Belgique 48/8).
Espana, Acta Geologica Hispanica, 1973, 4to estratto (fotocopie) pp. 16/20 con 3 figure nel testo. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Espagna) Iberus, 1983, 8vo stralcio, pp. 99/104 con una figura nel testo ed una tavola fuori testo. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Espana) Bolletin Real Sociedad Espanola de Historia Natural, 1980, 8vo stralcio, pp. 135/140 (con dedica autografa originale dell'autore) . - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Montpellier, Paléobiologie continentale, s. d. (anni '80) 4to stralcio, pp. 333/338 con 3 illustrazioni nel testo ed una tavola fuori testo (con dedica autografa originale degli autori) . - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Espagna) Bull. Inst. Cat. Hist. Nat. , 1982, 8vo stralcio, pp. 135/139. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
S. l. Revue de Micropaléontologie, s. d. (anni '80) 8vo stralcio, pp. 43/52 con 3 figure nel testo e 3 tavole fuori testo. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
1930619764Berkely, Univ. of Calif. Press, 1930. M. 14 Taf. u. 2 Abb. 1 Bl., 46 S. St. a. OU. (Univ. of Calif. Publ. Bull. Geol. Sc. 19/7).
Torino, 1927, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 12/16. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
1939239824Chicago, 1939. M. 5 Abb. 10 S. St. a. Tit. (Geological series of Field Museum of natural history 6/23).
1930240458Berkeley, 1930. M. 2 Taf. u. 5 Abb. 16 S. St. a. Tit. (Univ. of California publ. / Bull. of the Dept. of Geolog. Sciences 19/9).
1907240468Berkeley, 1907. 35 S. (Univ. of California publ. / Bull. of the Dept. of Geolog. Sciences 5/11).
(Firenze, 1960) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 241/243. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
197961014Editions Elsevier Sequoia Malicorne sur Sarthe, 72, Pays de la Loire, France 1979 Book condition, Etat : Bon relié, cartonnage éditeur illustré In-8 1 vol. - 127 pages
1977230392Washington, 1977. 4° M. 1 Kte. 3 Taf. u. 4 Abb. III, 22 S. OBr. (Geological Survey professional paper 1025).
1906160397Berlin, Schropp, 1906. M. 2 Abb. 30 S. Pp. St. a. Tit. (Abh. d. Kgl. Preuß. Geologischen Landesanstalt N.F. 47)
1969241196Sendai, 1969. M. 2 Ktn. 31 S. (Contrib. from the Inst. of Geology a. Paleontol. of the Tohoku Univ. 68).