8 223 résultats
3150Hamburg, Otto Meißners Verlag, o. J. 8°. 68 S., Originalbroschur. - Es werden 120 ausländische Stubenvögel beschrieben. Exlibris-Stempel auf Schmutztitel. Geringfügige Gebrauchsspuren.
In-8° pp. 158 con alcuni dis. n.t. Bross. edit. ill. Lievi segni d'uso.
Milano, 1920, estratto con copertina posticcia muta, pp. 831/832 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
198436591Wittenberg Lutherstadt, A. Ziemsen Verlag um, 1984.
Savignano, 1988, estratto con copertina posticcia muta, pp. 597/599 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
1949131724Thun: Verlag Werner Krebser & Co., 1949. 248 S. ; 24 x 18 cm ; Leinen.
Milano, 1996, estratto originale con copertina, pp. 136/146 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
19909313Zsolnay Wien, 1990. 256 S., OPbd. (Hardcover), OU, 8°. Zustand: gut.
196854741Frankfurt am Main : Akadamischer Verlags-Gesellschaft 1968. 534 S., Abb., 23 cm, mit Schutzumschlag gebundene Ausgabe, Leinen, Exemplar in gutem Erhaltungszustand
Novara, De Agostini, 1954, 8vo cartonato editoriale con sovraccopertina illustrata a colori, pp. 100 con numerose tavole fotografiche in nero ed a colori n.t.
Novara, De Agostini, 1960, 4to (cm. 27,5 x 21,5) cartonato editoriale con copertina illustrata a colori, pp. 103 completamente illustrate da fotografie e tavole fotografiche in nero e a colori. Applicata sovraccoperta in plastica trasparente; il volume presenta tracce di nastro adesivo alle sguardie, timbri di disciolta biblioteca al frontespizio.
193023815ABBerlin, Dietrich Reimer / Ernst Vohsen, 1930. gr8° (23.5x16), 145 S., mit 70 fotograf Aufnahmen, blauer Oln mit klIllustration und goldTitel, 31.-35.Tsd. lichtrandig, leeres Vorsatzblatt entfernt, sonst nahezu ungelesen, gepflegt [= Bengt Bergs Illustrierte Tierbücher; I/4],
194214332Berlin, Verlag von Dietrich Reimer 1942. Halbleinen, 8°, 170 S., mit 60 Tafeln nach Otiginalaufnahmen des Verfassers, ein Bericht über die Vogelinseln in der Nähe Gotlands.
193517075Reimer / Andrews & Steiner, Berlin 1935. 189 S. mit 56 Tafeln nach Aufnahmen des Verfassers. Leinen mit Schutzumschlag. Leichte Gebrsp. Der empfindliche Umschlag an den Rändern beschädigt u. vorne mit Fehlstellen.
Milano, 1947, estratto con copertina posticcia muta pp. 461/466 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1947, estratto con copertina posticcia muta pp. 461/466 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
In-8° pp. 28 nn. Bross. edit. con targhetta e timbri all'intreno.
Broché. 32 pages.
Broché. 36 pages. Manques à la couverture.
DEZ-5780Paris, Bornemann, sans date. Plaquette in-12, agrafée. 36 pp (en comptant le plat inférieur). Collection "Bornemann". Couverture et papier jauni, quelques taches et rousseurs, nom d'un ancien propriétaire écrit sur le plat supérieur et tamponné sur la première page.
Savignano, 1976, estratto con copertina posticcia muta,pp. 23/44 con 11 fig. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Savignano, 1988, estratto, pp. 51/76 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1970, estratto con copertina muta, pp. 241/252. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Savignano, 1976, estratto con copertina posticcia muta, pp. 45/90 c. 13 fig. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.