3 322 résultats
Broch?. 12 pages.
IN 8°, pp.24, COPERTINA EDITORIALE CON TITOLO ENTRO CORNICE.<BR>CONFERENZA SULL'USO DEL FERRO NELLE COSTRUZIONI E SUA INFLUENZA SUL CARATTERE DELLE MEDESIME PER L' INGEGNERE GIULIO EMERY, LETTA AL COLLEGIO<BR>DEGL' INGEGNERI ED ARCHITETTI IN NAPOLI NELL'ADUNANZA DEL 3 APRILE 1879.<BR>OTTIMA CONSERVAZIONE, SALVO PICCOLA MACCHIA IN ALTO ALLA SECONDA DI COPERTINA.<BR> ID 1847
In 8, pp. 35-242. Br. rifatta con carta d'epoca. Ponderoso stralcio dagli Atti del Real Istituto d'incoraggiamento alle scienze naturali di Napoli, tomo XII. L'A. 'pone a rassegna i diversi usi del ferro presso tutti i popoli civili, ed i mezzi da essi adoperati per decorarlo e conservarlo. Queste indagini pertanto non rimangono sterili, non hanno per unico scopo la investigazione scientifica e storica; perciocche' in esse rinviene l'autore il germe di moltissime applicazioni nelle dottrine de'moderni: e si spinge alla risoluzione di uno de'piu' ardui problemi de'giorni nostri, qual e' la conservazione delle navi corazzate e di quelle di ferro, per la quale la Francia e l'Inghilterra han posto notevole premio. E perche' le opere in ferro, in ferraccio, ed in acciajo sono addivenute ormai d'uso universale, non e' a dire di quanta importanza sia per riuscire questo parallelo delle arti antiche e delle moderne, dalla prima origine dell' uomo sino alle ultime artiglierie bombardatrici di Charlestown. E non possiamo abbastanza lodare la diligenza dell'autore, nel raccogliere e porre insieme si' numerose e disparate notizie; avendo dovuto parlare della estrazione de'metalli, del loro lavorio, della preparazione de'colori, degli olii, de'grassi, delle vernici, degli untumi, in tutte le diverse eta', e ne'diversi stadii dell'arte. L'autore comprende tutte queste ricerche in tre differenti trattazioni o parti, ciascuna suddivisa in capitoli. Nella prima parte ragiona generalmente del ferro, della sua utilita', de'danni derivanti dalla ossidazione, de'metodi adoperati a prevenirli. Nella seconda parte tratta dell'uso del ferro presso gli antichi. Nella terza si occupa dei moderni...' (Rendiconto delle tornate e dei lavori dell'Accademia di Archeologia, Lettere... pp. 6-7).
Edited by Bardaouil S. and Fellrath T. English Text. Cinisello Balsamo, 2019; paperback, pp. 136, 80 col. ill., cm 22x31. (Arte Contemporanea).
Venezia, Museo Fortuny, 4 settembre 2010 - 9 gennaio 2011. Testo Italiano e Inglese. Torino, 2010; br., pp. 79, ill. b/n, tavv. b/n e col., cm 24x28. english italiano 88-422-192 br.
Saggi 218 - Traduzione di Carlo Fruttero 1 21x15 cm. in brossura, senza sopraccoperta, pp. 421 (9), prima edizione, buone condizioni. Allegata scheda editoriale ...per merito suo abbiamo capito per la prima volta le contraddizioni economiche in cui si dibattono quelle societ? nuove, vorrei dire che la sua pi? rara qualit? ? l'obbietivit?...il suo libro mi sembra oggi particolarmente prezioso: esso informa e perci? avvicina. In quest'epoca torbida di menzogne e di violenza, ci? di cui soprattutto abbiamo bisogno ? quel che lei ci d? sull'Ungheria: la verit?
English Text. Harrisburg, 1960; hardback, pp. 250, b/w ill., tavv. english hardback
Mm 270x300 "Collezione della Fondazione VAF per la Promozione dell'Arte Italiana Contemporanea" - Volume in copertina rigida con sovraccoperta, 431 pagine con numerose figure in nero e a colori nel testo in lingua italiana, inglese e tedesca - english-german-italian texts. Opera in condizioni pari al nuovo. Spedizione in 24 ore dalla conferma dell'ordine.
66, [6] pp., 35 ill. in nero e a colori n.t.; 34 x 26 cm. Bross. edit. Legg. tracce d'uso alla copertina
34x26 cm; 66, (6) pp. Brossura editoriale con titolo e illustrazione in verde al piatto anteriore. Prima edizione di questa monografia dedicata all'opera del noto artista nato a Cogollo di Tregnago (Verona) nel 1887, Roberto Da Ronco anche conosciuto con lo pseudonimo Berto da Cogolo, celebre per la sua maestria nel lavoro del ferro battuto. Importante apparato grafico, testo di GiancarloVolpato. Ottimo esemplare.
Como, 1982, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 679/692 con 2 illustrazioni e 2 tavole. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Como, 1936, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 69/72 con 2 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Bordighera, Istituto Internazionale di Studi Liguri, 1954, 8vo brossura (retrocopertina posticcia) articolo di pp. 163/204, con 20 illustrazioni, in fascicolo completo de “Rivista di Studi Liguri” (Anno XX, n. 3) .
Gorizia, Scuderie di Palazzo Coronini Cronberg, 12 aprile - 30 giugno 2013. Firenze, Gabinetto Disegni e Stampe degli Uffizi, 14 dicembre - 9 febbraio 2014. Gorizia, 2013; br., pp. 184, ill. b/n e col., cm 22,5x27.
catalogo della mostra (Offanengo, Museo della Civiltà Contadina, 6 settembre - 12 ottobre 2014), pagine a colori, 21x29,8 cm, ottimo stato
Mm 250x315 Volume rilegato in tela, sovraccoperta originale, 242 pagine profusamente illustrate in nero lungo l'intero testo. Presentazione di Giancarlo Cimoli. Copia in buone-ottime condizioni; spedizione in 24 ore dalla conferma dell'ordine.
Mm 165x240 Brossura editoriale con copertina illustrata a colori, 150 pagine. Il volume comprende i profili e le vicende degli uomini e delle donne che nel breve periodo, 1817 -1821, erano stati i principali artefici e i veri protagonisti della rinascita del complesso siderurgico di Follonica. Ottimo stato. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
ISBN : 2709824108. SELECTION DU READER'S DIGEST. 2012. In-4 Carré. Relié. Bon état. Couv. convenable. Dos satisfaisant. Intérieur frais. 175 pages. Nombreuses photographies en couleurs et noir et blanc dans et hors texte.
Firenze, 1961, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 207/216 con 5 tavole. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Verona, 1979, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 515/522 con 3 tavole illustrate. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
A cura di Gian Carlo Menis. Schede di Luciana Marioni Bros. Pordenone, 1988; ril., pp. 357, tavv. col., ill. b/n num. n.t., cm 21,5x30,5. italiano