1 556 résultats
88pp., br.orig., dans la série "Académie royale des Sciences d'Outre-Mer. Classe des sciences naturelles et médicales. Mémoires in-8. Nouvelle série" Tome XII fasc.2, ex.bibl. (qqs.estampes), bon état
Acquaforte misure: mm 184 x 133 Pittore e incisore italiano del periodo barocco che si formò alla scuola di Pietro del Po (Palermo 1610 - Napoli 1692) operando con il maestro in diverse città come Napoli e Roma. Oltre a divenire un noto pittore imparò nella sua bottega la tecnica dell'incisoria. Le sue opere sono caratterizzate da un segno personale maturato nel tempo, linee flessuose rese tramite l'impiego di puntinato. I soggetti da lui affrontati sono per lo più traduzioni di autori classici quali: Raffaello, Annibale Carracci, Pietro da Cortona, Giovanni Lanfranco, Lazzaro Baldi, Ciro Ferri e Carlo Maratta. In questa stampa attraverso un segno ondulato che dona plasticità alle figure vediamo raccogliersi intorno alla Sacra Famiglia i Re Magi e due pastori in sandali e toghe. In una costruzione degradante, da sinistra verso destra, troviamo San Giuseppe uomo anziano e stanco, la Vergine seduta di profilo, giovane e avvolta in un lungo abito panneggiato che regge nel grembo il Bambino paffuto e con un lungo ciuffo di capelli colto nell'atto di voltarsi a guardare amorevolmente la madre. Il Bambino regge nelle mani una scatola che uno dei re magi gli ha donato. Sullo sfondo due cammelli, delle fronde e uno scorcio dell'architettura che da riparo alla Sacra famiglia. In basso sulla sinistra sulla superficie di una pietra sbrecciata la rappresentazione di profilo di un uomo e una donna, forse un'allegoria del mondo antico. In basso a destra è inciso "Pietro Aquela inventor et fecit". Si tratta quindi di una delle rare incisioni di invenzione dell'autore. Impressione eccellente dai delicati contrasti chiaroscurali su carta vergata. Ampi margini oltre la battuta del rame. Ottimo stato di conservazione. Bibliografia: Le Blanc n.18
PP. 229, CM. 21X12, BROSS., FIORITURE NATURALI AL PIATTO ANTERIORE.
In-8° gr. pp. 383 con moltissime ill. a colori. Bross. edit. Ottimo stato.
(Modena, 1871) tre stralci in 8vo con copertina posticcia muta, pp. 29/37 + 65/75 + 267/294.
Verona, 1987, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 139/238 con 40 tavole illustrate (284 figure) . - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Verona, 1984, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 481/492 con 21 figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Verona, 1988, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 403/420 con 8 tavole illustrate (53 figure) . - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Verona, 1991, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 151/162 con 3 tavole illustrate (38 figure) . - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Verona, 1993, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 69/126 con 22 tavole illustrate (182 figure) . - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Verona, 1992, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 227/268 con 17 tavole illustrate (169 figure) . - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Verona, 1984, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 427/468 con 139 figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Verona, 1988, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 315/338 con 11 tavole illustrate (81 figure) . - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Verona, 1991, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 125/150 con 10 tavole illustrate (64 figure) . - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Verona, 1992, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 181/186 con 14 figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Bologna, Istituto Nazionale per la Fauna Selvatica, 2000, 8vo estratto con copertina originale, pp. 31/108. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
PARIS, imp. R. Foulon - 1959 - In-8 - Broché - 67 pages - bon exemplaire - Envoi rapide et soigné
In 8° br. fig. col. pp. 174, con dis. e ill.ni anche col. segni di evidenziatore ma ben tenuto
134pp.geïll. + buitentekstplaten, 26cm., in de reeks "Verhandelingen van de Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België. Klasse der Wetenschappen" no.56, originele omslag, goede staat, W73125
Per cura della direzione del Giornale d'agricoltura del Regno d'Italia. Anno secondo. Bologna. Tipografia del Gionale d'Agricoltura del regno d'Italia 1868, 16°, pp. 198, con incisioni nel testo. Unito: Tavole di ragguaglio delle midure e dei pesi delle città e paesi puù ragguardevoli d'Italia comme misure e coi pesi del sistema metrico decimale. Per cua della direzione del Giornale d'Agricoltura del Regno d'Italia. 1968, pp. 40. Leg. mz perg. coeva, tass. Bruniture.
PARIS, Musée des Familles - 1836/37/38 - In-12 ° Relié, dos cuir noir décoré, frotté - 164, 191 & 191 pages légères rousseurs pour 1838 - Nombreuses gravures de matériels agricoles - Bel Exemplaire
in-8°, 231 pages entierement illustrees en couleurs, broche, couverture cartonnage souple ill. plastifie. Bel exemplaire [BL-6]
Mm 110x160 Collana "Guida ai Monti d'Italia" - Volume rilegato in tela con titolo al piatto e al dorso, nastrino segnalibro, 523 pagine con 8 cartine, 39 schizzi, 64 fotografie nel e fuori testo. Libro in condizioni di nuovo (cellophane) - brand new; spedizione in 24 ore dalla conferma dell'ordine.
ill., ril. Rassegna dell'ambiente alpino e appenninico delle montagne italiane isole comprese. Aspetti vegetali e faunistici.
(Forli), 1993, 8vo brossura con copertina illustrata, pp. 211 con 51 figure in nero e colori n.t.