1 926 résultats
24 cm, brossura editoriale; pp. 121, numerose tabelle nel testo, timbro privato alla 1° c.b
In 8°, br. edit. ill., pp. 254,(2), con 71 ill. n.t.; coll. "L'universo del conoscere 2"; prima ed., esemplare molto buono, solo lievemente brunito. (x014/d)
19358231935 P., Payot, 1935, in 8 broché, 255 pages
In-16°, pp. 300. Bross. edit. illustrata. Tracce del tempo e d'uso sui piatti.
1964041576Krakow / Krakau., Nakladem Uniwersytetu Jagiellonskiego., 1964. 63S. und mehrere Seiten Verzeichnis der Reihe. 10 gefaltete Karten in einer Buchtasche auf hinterem Vorsatz. Reihe / Serie: Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Jagiellonskiego LXXXV. Prace Geograficzne , Zeszyt 9, Prace Instytutu Geograficznego Zeszyt 31. (Karol Bromek. De regionis Cracoviensis mutationibus demographicis annorum 1869 - 1950 observationes. , deusch: Beobachtungen zur Entwicklung der demographischen Region Krakua un den Jahren 1869 - 1950). Zustand: Aus einer Institutsbibliothek ausgeschieden, Einbandbroschur an den Rändern gebräunt, unterer Rücken mit Aufkleber, Mit Bibliotheksstempel, unbeschnitten. Titelblatt ebenfalls gestempelt. Text nur in polnischer Sprache. Gr.-8°. H OBroschur.
Barcelona, Ariel, 1975. 4to. menor; 192 pp., 1 h. Cubiertas originales.
(Codice GA/4622) In 8° (24 cm) 143 pp. Con varie tabelle e diagrammi. Firma. Brossura editoriale, ottimo stato. ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA
37453Paris Editions Robert Laffont 1989 in 8 (24x15,5) 1 volume broché, 298 pages [3]. Bon exemplaire ( Photographies sur demande / We can send pictures of this book on simple request )
In-8° gr. pp. 137, bross. edit. Segnature a matita e firma al primo foglio.
IN-8°, PP. (2) 149 (1), TAVV. COL. F.T., 34 FIGG. IN NERO N.T., TABELLE IN NERO N.T., BROSS. EDIT., COP. ILL. COL. (LIEVISSIME TRACCE D'USO E DI POLVERE, MARGG. LEGG. BRUNITI), LEGGERISSIME BRUNITURE AI MARGINI DELLE CARTE, EX LIBRIS IN SECONDA DI COP., OTTIMO STATO (F). 1128 R
Spes 1952, In-8 broché, 220 pages. Trés bon état.
97103Editions de l'Institut National d'Etudes Démographiques, 1989, 268 p., cartonnage éditeur, dos insolé, bon état.
Palermo, Palumbo, 1942, 8vo (cm. 19 x 13) brossura originale, pp. 85 (intonso, fioriture) .
Schedina editoriale.
21 cm, brossura illustrata; pp. 312
Cinque volumetti ben conservati provvisti del loro astuccio protettivo con normali segni del tempo.
(Firenze, 1967) 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 26/101 con 8 illustrazioni ed una tavola a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
199717282BBOpladen, Westdeutscher Verlag, 1997. 8°, 297 S., illustr. original Kartonage (Paperback), Erstausgabe Rückdeckel an einer Stelle etwas angedunkelt, Einbandecken ein wenig bestossen, ein Stempel auf Vorsatzs., vier Seiten mit mit Bleistiftunterstreichungen, sonst ein gutes Exemplar.
In 8°, pp. 120. Brossura editoriale.
In 8°, pp. 109. Brossura editoriale.
(Codice SM/1793) In 8° (21 cm) VI-84 pp. Brossura editoriale, ottimo stato. ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA
Firenze, 1924, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 176/182. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, Antonino Giuffrè, 1933, in-8, br. editoriale, pp. VIII, 23, [1]. Estratto dal volume intitolato "Demografia" del "Trattato elementare di statistica diretto da Corrado Gini".