2 951 résultats
VI, 238 pp. 8vo. Modern boards using the original printed upper cover. First edition. - The autobiography of Usamah ibn Murshid ibn Munqidh (1095-1188), who introduced this genre of writing to Arabic literature (cf. GAL I, 319). Born in Shaizar in northern Syria, where his family ruled a small Emirate, he was banished by his uncle and for a time entered the services of Atabeg Sihabaddin ibn Buri, where he got to know members of the Knights Templar. After spending several years in seclusion as a hunter in Egypt, he returned to Damaskus in 1154, joining the campaign against the European crusaders. The editor H. Derenbourg was the first to discover the sole surviving manuscript of the "Kitab al-I'tibar" (in the Escorial in Madrid) and produced this first translation, afterwards the first Arabic edition (1886) and a biography of Usamah (1889). - A few repaired paper defects; well-preserved altogether. OCLC 7045652.
Small 4to (21 x 15 cm). (16), 410, (6) pp. With woodcut arms of the Dominican order (with the IHS and cross covering the centre) on title-page, and a variant version on the last page, and 3 woodcuts in text (2 saints and the Cross). Further with 24 decorated woodcut initials in two series, including 11 repeats. Contemporary gold-tooled mottled calf, each board with the coat of arms of the French Seguier family and with the monogram PSMF (Pierre Seguier and his wife Madeleine Fabry) repeated 6 times on the spine, rebacked (on recessed cords) with original gold-tooled backstrip laid-down, a later spine label (between the 1st and 2nd monogram), the year of publication 1611 at the foot of the spine, later endpapers. First and only edition, in Spanish, of an early work on Ethiopia by the Spanish Dominican monk Luis de Urreta (ca. 1570-1636), who wrote two volumes glorifying his own order's accomplishments in Ethiopia while diminishing those of the Jesuits (his Dominican coat of arms incorporates the IHS with cross, often used by the Jesuits). In the present work, the second of the two, he deals specifically with the Dominican presence in Ethiopia and the history of the Ethiopian saints. Like the first work, the "Historia ecclesiastica" published in 1610, it is a late example of a stream of geographical fantasies where Ethiopia was presented as the wondrous utopian kingdom of Prester John, and Urreta makes the case for an ancient Dominican presence in the country, arguing that they should thus be given precedence over the Jesuits as Catholic missionaries in that country. On pp. 88-90 it gives the information from a report to Pope Gregory XIII (1502-85) on two Dominican monks (Blackfriars) from the Alleluya monastery, who entered Mecca around 1580 and had contact with a Faqih and a Marabout. Everyone who travelled from Africa to Mecca supposedly had to travel by way of the Alleluya monastery as the rest of the region was considered uninhabitable (p. 61). - From the library of Pierre Seguier, Lord Chancellor of France from 1635 to 1672, best known for his appearance in The three musketeers, with his arms and monogram stamped in gold on the binding. And with an owner's inscription of the 17th-century French scholar Etienne Baluze ("Stephanus Baluzius Tutelensis") on title-page. With a faint water stain in the lower margin of four leaves in the introduction, a tiny corner torn from the title-page and two tiny tears in the margins of the main text, otherwise in very good condition. Binding heavily restored, but with the gold-tooled coat of arms still very clear. Olivier, 271(4). Finger & Piccolino, The shocking history of electric fishes, p. 117; Palau 345993; Salva 3417; cf. Gay, Bibl. de l'Afrique et l'Arabe 2690.
8vo. XI, (1), 211, (1) pp. With a hand-coloured wood-engraved frontispiece and 4 large folding lithographed pedigree tables. Original burnt red cloth binding with giltstamped title to spine and upper cover. First edition. - Upton was one of the early experts on the bloodlines of British thoroughbreds. His book describes both the influence of the Arabian horse on the development of the English thoroughbred as well as many interesting aspects of the Arabian horse. Shortly after the publication of this work - intended to "point out errors that have been committed in the breeding of our horse" (p. iii) - he travelled in Arabia to obtain purebred horses and so improve the quality of British cavalry remounts. Upton served with the 9th Lancers. - Binding somewhat bumped and rubbed with traces of moisture to covers. Lightly browned throughout, paper brittle with occasional edge or corner flaws, frontispiece and title-page rather foxed. Rare. Boyd/P. 130. Huth 273. OCLC 12795478.
Watercolour over traces of pencil. 708 x 490 mm. Signed and dated by the artist. Matted.
Watercolour heightened with white. 681 x 520 mm. Signed and dated by the artist. Matted.
Watercolour over pencil, matted. Signed and dated by the artist lower left. 460 x 363 mm. An impressive watercolour of the famous Arabian mare, dedicated by the artist "to Rachel".
Ballpoint, heightened with white. 378 x 278 mm. A sheet of annotated preliminary sketches for Upton's watercolour portrait of the three Arab mares Gold Roseifa, Russallka, and Roxiralot. - Matted.
Watercolour over pencil. 780 x 525 mm. Signed and dated by the artist. Matted.
Ballpoint, heightened with white. 373 x 276 mm. Matted. A sheet of annotated preliminary sketches (one on recto, two on verso) for Upton's watercolour portrait of the three Arab mares Gold Roseifa, Russallka, and Roxiralot.
201p. Hardcover Very good condition good
Folio (212 x 324 mm). Persian manuscript on faintly ruled paper. 1 blank leaf, 336 pp. (168 ff.), 1 blank leaf. Text is complete, but last leaf is missing. 1 illuminated headpiece and 49 illustrations in ink and bright watercolour wash. Text in black, ruled in black, with important words and phrases picked out in purple. 19th century leather ruled and stamped in blind. Lavishly illuminated Persian manuscript depicting the romance which came to define the love story in Western literature. Composed by Abu al-Qasim Hasan Unsuri (ca. 961-1039), the original Persian was in fact lost, and preserved in a Turkish translation. Unsuri's version was itself based on what was already an ancient love story in his own time, the Ancient Greek novel "Metiochus and Parthenope", which also survives only in fragments. Though certainly derived from the Greek, like many Persian romances with Greek origins, "the nature of the relationship is not [...] the simple one of the earlier (Greek) material influencing the later (Persian) material, as the Greek novels contain a number of motifs and topoi which are identified within the narratives themselves as Persian in origin. The relationship between the love narratives of the two cultures appear, therefore, to have been one of mutual reciprocity over a considerable stretch of time" (Davis). - Some fragments of the original Persian do survive: Sa'id Nafisi collected 141 verses of "Wameq o 'Adra" that were used as evidence in Persian dictionaries, and 372 more verses were discovered by Mohammad Šafi' in the binding of an old manuscript in 1950 (Blois, 201). Unsuri's version was translated in the 16th century into Turkish by Shaikh Mahmud Lame'i, though in comparison with the earlier fragments, this is considered a loose translation of the original. However, it provides the source of most subsequent translations and most of what we know of "Vamiq va 'Azra", as a romance which underpins the genre. In literature both medieval and modern, the narratives of the original persist: lovers separated by a kidnapping, a virgin who must use a range of tricks to elude unworthy attempts on her chastity, an interrupted wedding, and a seemingly final separation with the (supposed) death of one of the lovers. In this way, "Vamiq va 'Azra" echoes down the literary ages. - Covers somewhat worn but professionally repaired; still tightly bound. Light soiling, otherwise a beautifully illustrated and uncommon manuscript. Richard Davis, "Greece IX. Greek and Persian Romances", in: Encyclopaedia Iranica XI, 339-342. Francois de Blois, Persian Literature: A Bio-Bibliographical Survey. Vol. V: Poetry of the Pre-Mongol Period (London: Royal Asiatic Society, 2004), pp. 201-204.
325 x 235 mm; 220 x 145 mm. Pack of matches with 18 matches. Ticket holders for a United Arab Airlines flight (probably to Japan) and a pack of matches promoting the Comet 4c Jet. The bigger holder is illustrated with a lithograph showing Geishas. - The de Havilland DH.106 Comet was the world's first commercial jet airliner. The last Comet variant, the Comet 4C, first flew on 31 October 1959. Ordered by Kuwait Airways, Middle East Airlines, Misrair (later United Arab Airlines), and Sudan Airways, it was the most popular Comet variant and made its final flight in 1997.
4to. (8), 176 pp. With woodcut printer's device on title page and several woodcut headpieces and initials. 18th century full vellum with giltstamped red spine label. In spite of the subtitle ("nuovamente mandate in luce"), this is the first edition of Ulloa's history of the Ottoman wars in Hungary, including an account of the 1566 Siege of Szigetvár. Though the battle resulted in an Ottoman victory, it halted the Ottoman advance on Vienna that year, and Vienna was not threatened again until 1683. "The Castilian-born Alfonso Ulloa was entrusted with various diplomatic missions by Emperor Maximilian as well as by King Philip II and thus had a first-hand knowledge of the events of the years 1566-1569. Disregarding the frequently panegyrical tone of the account, the book may still be used as a valuable historical source" (Göllner). Apponyi, on the other hand, cautions that "this is nothing but a reprint of Pietro Bizarri's 'Historia', published the previous year [... The book nothing to do with Ulloa's account of the events at Sziget published in his own 'Comentarios' in 1569: apparently, he found it easier to rip off Bizarri than himself ...] Ulloa has the nerve to present this shameless piece of plagiarism to his patron with the most unctuous and swaggering phrases [...] Cautiously, Ulloa shied away only from copying certain personal accounts of Bizarri's, or rather from presenting these experiences of Bizarri's as his own; everything else is reproduced verbatim". - Title page shows some brownstaining, otherwise a clean copy in a pretty contemporary binding. Formerly in the collection of the Marquess of Bute with the family's engraved armorial bookplate (from the library of Luton House, Bedfordshire; pre-1845) on the pastedown. Edit 16, CNCE 38245. Adams U 40. BM-STC Italian 704. Apponyi I, 437. Göllner I, 1271.
4to (174 x 260 mm). 16 pp. Includes 34 (of 70) loose albumen photographs, images approximately 130 x 100 mm each, mounted separately and numbered, housed in a modern album. Text volume in original paper wrappers. Rare anthropological publication, with original photographic documentation, of the inhabitants of the Fergana region in the extreme east of Uzbekistan, near Kyrgyzstan and Tajikistan. - Born in Transylvania, Károly Jenö (Charles Eugene) Ujfalvy de Mezokövesd (1842-1904) was a noted Austro-Hungarian ethographic researcher and linguist of Central Asia and the Himalayas. He settled in France, where he was trained by the noted anthropologist Paul Broca, and taught Asian history and geography at the School of Oriental Languages. The Ministry of Education sent him on a mission to Russia, Siberia, Turkestan and Uzbekistan in 1876, on which journeys he recorded these images of locals in the region. (Ujfalvy would also travel to Samarkand and Bokhara and lead an expedition to the Kashmir in 1880.) This is the fourth of a total of six volumes concerning the French expedition to Central Asia. In his preface, Ujfalvy develops the aims of his enterprise and outlines the principles by which one may obtain anthropologically useful portraits: subjects are to be photographed in the nude, from the front and in profile, against a white background and using a light metre. The individuals, whose portraits measure exactly one-eighth of their natural size, are identified by name, race, sex, height, and age, as well as by the colour of the skin, the hair, and the eyes. The photographs were realised with the aid of one photographer "Kazlowski, le plus habile de Tachkend"; the present album likely constitutes his only published work. - Text volume chipped at edges with some repairs, otherwise good; photos well preserved. OCLC 698467635.
I MINISTRI DEL PETROLIO PREFAZIONE DI FRANCO PERNA EDITORI RIUNITI 1976 X-230 PP. LIEVI SEGNI DEL TEMPO, LIEVI BRUNITURE AI TAGLI, VOLUME PROBABILMENTE MAI SFOGLIATO. Parole e frasi comuni 30 giugno 31 dicembre afferma AGIP all'ENEL anticipazioni artt assegni assunti atti aziende petrolifere Cagno capo di imputazione Cazzaniga centrali termoelettriche Chevron Cittadini colloquio Commissione inquirente complesso connesse consapevolezzaconteggi contrattazione contributi Suez corrente decisione decreti ministeriali decreto legge dell'ENEL dell'olio combustibile dell'on Democrazia cristiana determinazione dicembre differito degli oneri disegno di legge documentazione effettuare elementi emanazioneENEL erogazioni ESSO Filippo Micheli Garrone giugno Gulf impegni interessati investire ISAB l'ENEL l'on maggio maggioranza Meconi mento mesi Micheli miliardi milioni ministri Ferri ministro delle finanze negoziazioni oneri differiti oneri fiscali operazioni ottenereottobre pacchetto pagamento differito parlamento Pavanello petrolio politica Preti prezzi processo procura della Repubblica prodotti petroliferi promemoria proroga della defiscalizzazione provve PSDI Publiprop questione raffineria rapporti reati ministerialireato di corruzione relativi relazione richiesta riferimento rimborso risulta ritenere segretari amministrativi semestre settore petrolifero Shell SOFID somma tale tangenti Texaco tivi trattative vantaggi versamenti vicenda zaniga
Single folded sheet. Two red stamps to interior. A curious document, issued for the use of American servicemen in the Middle East during the Second World War. It was clearly meant to be employed when a soldier was lost or had been separated from his command, as it asks "Arab peoples" to help the bearer of the document. This plea, attributed to Roosevelt, is printed in Arabic, English and French. The back of the card also features seven useful words and phrases, in English and Arabic. - A touch worn, light staining to back of card.
477 p. Hardcover Very good condition good
8vo. VIII, 263, (1), 40 pp. Contemporary marbled boards with giltstamped red spine label. All edges red. Only edition. - The principal work of the Göttingen oriental scholar T. C. Tychsen (1758-1834), a grammar of Arabic that replaced that of Michaelis, including a 40-page "Anthologia Coranica" in Arabic which contains suras 1, 68, 91-96 and long excerpts from suras 2, 23, 47, and 5. The instructional text (though not the Qur'anic appendix) of the present copy has been closely studied, corrected and extensively annotated in German, Arabic, and Latin on more than 70 pages by an unidentified contemporary scholar or student of oriental languages, in a manner often consistent with preparatory notes for a revised edition. Sources cited include Scheidius, Reiske's Abulfeda, De Sacy, Rosenmüller, and Gesenius; the latest is the third volume of Freytag's Lexicon Arabico-Latinum, published in 1835. - Binding rubbed, extremeties bumped. Evenly browned throughout due to paper. Formerly in the library of the Gießen-based Arabist Wilfried B. C. Schaum (b. 1943) with his 1970s stamp to the title-page. Kayser V, 484. OCLC 614537916.
123 pages. An assemblage of poetry ranging from the late Ted Walker's hilarious poem of a mermaid and her lover on Hornby Island, to Jane MacCallum's moving lament over a lost son. Clean and unmarked with minimal wear. Excellent copy. Gift quality. Book
Green octavo hardback in plastic shrink wrap ; xvi, 334 p., [48] p. of plates : ill., ports. ; 23 cm Golf -- Novel -- History
8vo. 80 pp. 18th-century blind-ruled brown calf, blindstamped arms of William Stirling Maxwell on the upper cover and his blind cipher on the lower cover. Spine and vertical title label gilt; turn-ins gilt. Marbled flyleaves. All edges red. Green silk marker. First edition in a Western language of the celebrated autobiographical lament of the poet, royal secretary, and soldier Al-Tughra'i, who rose to Vizier only to be beheaded. His elegy, "Lamiyyat al-'Adjam", is probably the first major work of Arabic poetry published in the west. The other significant early Arabic work here contains an offering of proverbs selected from the "Exalted Aphorisms" of the fourth Caliph Ali ibn Abi Talib (601-661), the only person born in Mecca's sacred Kaaba sanctuary, cousin and son-in-law of the prophet Muhammad. - The editor and Royal Interpreter for Arabic, Pierre Vattier (1623-47), translated these pieces into French for their stylistic elegance and textual importance. He held the Chair of Arabic at the Collège de France from 1658 until his death and contributed an extended opening essay on Arabic prosody, here in its only edition. - Front joint cracked, extremeties slightly bumped; title remargined at lower edge. Altogether a fine copy. - Provenance: from the collection of the proverb bibliographer P. A. Gratet-Duplessis (1792-1853), recording on the final flyleaf the date of his acquisition (Lyon, 1828) and the price paid. In the sale of his library in 1856, the volume was described as a "joli exemplaire de ce curieux et rare petit volume" (p. 156, no. 969). A slightly later owner has quoted from Duplessis' bibliography on the second front flyleaf. Later bookplates of William Stirling Maxwell, Keir House, and Lt. Col. V. S. M. de Guinzbourg on pastedowns and flyleaf. Schnurrer 196. Zenker, BO 403. Cioranescu 65583. Gratet-Duplessis, Bibliographie parémiologique, 70. Moll, Sprichwörterbibliographie, 7624 ("1640" in error).
4to. 75, (1) ff. - (Bound with) II: Fabri, Felix. Eigentliche beschreibung der hin unnd wider farth zu dem Heyligen Landt gen Jerusalem, und furter durch die grosse Wüsteney zu dem Heiligen Berge Horeb Sinay, darauß zuvernemen was wunders die Pilgrin hin und wider auff Land und wasser zu erfahren und zu besehen haben. [Frankfurt, David Zöpfel], 1556. 219, (1) ff. With a title woodcut depicting a pilgrim with two camels. Contemporary blindstamped leather over wooden boards. I: A fine Renaissance edition of Tucher's pilgrimage to the Holy Land, undertaken in 1479-80 and first published by Schönsberger in Augsburg in 1482. Tucher (1428-91) was a wealthy Nuremberg merchant who moved in humanistic circles; "his travel report is remarkable in several respects: geographically, because it provides a different, non-traditional route from Jerusalem to Mt. Sinai. Tucher departed from Gaza like Breydenbach, Count Solms, and Felix Fabri in 1483, and seems to have crossed the Tih by the pass el-Mureikhy (which he calls 'Roackie'). But Tucher's stations in the desert denote a different route and are even more difficult to reconcile with the known localities. In historical respect, Tucher's account is remarkable for abstaining largely from the fabulous and for revealing a sense of factual reporting, even though much space is given to miraculous episodes, as might be expected from a text of this genre and age. Finally, it is of linguistic interest" (ADB). - II: Editio princeps of Fabri's pilgrimage account. Felix Fabri, a native of Zurich and a Dominican preacher at Ulm, describes his two pilgrimages made to the Holy Land, the first in 1480, as chaplain to Georg von Stein, and the second in 1483-84 as chaplain to Johannes Truchsess von Waldburg, as part of the same party as Breydenbach. - Title-page of Tucher frayed. Some light staining throughout. Worldcat lists 3 copies of Tucher in the US, and 5 copies of Fabri. Not a single copy of Tucher in auction records; a copy of Fabri in a modern binding commanded £4140 at Sotheby's in 1998. I: VD 16, T 2164. Röhricht 390. ADB XXXVIII, 766. - II: VD 16, F 136. Röhricht 395 ("Ulm").
No marks or inscriptions. No creasing covers or to spine. A very clean very tight copy with bright front cover, faint traces of storage, minor bump to spine foot and no bumping to corners. 178pp. Performance car magazine 'The Thrill of Driving' with features on Mercedes A-Class AMG, 3.4-litre 911 Carrera, M3, XKR, Evora S, C63 AMG, GT-R, Vantage S, R8, M5, XKR-S, GranTurismo S, Audi A1 Quattro, Bentley GTC, V8 Conti cabrio, Clio 200 Raider, Golf GTI 35, restoring a Ferrari 355 plus road tests and pages of news, performance car listings/statistics, engineering matters and lots more.
Oblong folio (560 x 370 mm). 101 plates (72 lithophotographs "Procedé Poitevin", 2 lithographs, and 27 plans, of which 10 folding) and 4 leaves of letterpress text. Stored loosely in contemporary marbled boards with original printed cover label; cloth spine professionally renewed. Cloth ties. Rare, early photobook on the archaeological excavations in Turkey and the Levant during the 1850s, a work which assured the architect-explorer Pierre Tremaux (1818-95) an eminent place in the history of photography. Includes views of Aphrodisias, Corycus, Ephesus, Hierapolis, Jerusalem, Magnesia, Milet, Perga, Priene, Seleucia, Smyrna, Tarsus, etc. - The calotypes here reproduced are among the earliest photographs taken in Asia Minor and are thus of great documentary interest. They were lithographed using the process discovered in 1855 by Alphonse Poitevin (1811-82), later awarded the Grand Prix du Duc de Luynes; Trémaux's work was one of the first to use this method. - "Pierre Trémaux was an architect who trained at the Ecole des Beaux Arts. He was also interested in travel, ethnology, architecture and geography. He is known for one epic series of voyages to Asia Minor, Egypt, Libya and Tunisia. The fruits of these travels were published in a series of books" (Jacobson). Having set out in 1847, Trémaux began taking photographs around 1853-54. While the results of his efforts were technically uneven, obliging him to substitute his salt prints with lithographs, the rare images that survive have ensured the photographer's lasting reputation. The entire subscription was announced for a series of 215 plates provisionally titled "Atlas de vues pittoresques, scenes des moeurs, types de vegetation remarquable", but the publication was interrupted in 1864, never to be completed. - Some edge flaws and duststaining to margins. Scattered foxing, more pronounced in some examples, others nearly flawless. Exceptionally rare: the work has appeared at auction only three times in 25 years; it was missing from the two great orientalist collections of Atabey and Blackmer. Provenance: from the collection of the French engineer and archaeologist Paul Gaudin (1858-1921), a major patron of the Asia Minor collections in the Louvre, the Istanbul Museum, British Museum, and other institutions. Ken Jacobson, Odalisques & Arabesques: Orientalist Photography 1839-1925 (Quaritch, 2007), p. 273. Goldschmidt & Naef, The Truthful Lens: A Survey of the Photographically Illustrated Book 1844-1914 (New York, 1980), p. 225. Andre Jammes & Eugenia Parry Janis, The Art of French Calotype (Princeton, 1983), p. 251.
8vo. 144 (but: 150) pp. With a full-page woodcut (crucifixion) after the preface. Contemporary limp paper boards. Only edition of this life of the Saints Leontius and Carpophorus, Christians martyred under the Diocletianic Persecution early in the 4th century. Their relics where brought from Rome to Vicenza, where both are still revered. According to tradition, they were physicians of Arab extraction, their father having hailed from Syria. This account of their martyrdom and miracles also includes a life of their sisters Euphemia and Innocentia. - Some browning and waterstaining throughout. First quire loosened and reinforced in the gutter; several erroneous page numbers corrected by a contemporary hand. A hole in the upper board cover. Very rare: only two copies known in libraries (Montecassino and Bertoliana Vicenza). ICCU VIAE\002487.