1 424 résultats
34971Paris, Librairie Hachette, 1976. 18 x 22, 24 pp., illustrations en couleurs, cartonnage d'édition illustré, bon état.
1906139191906 1 Fables de la Fontaine, encre de Chine signée en bas à droite, et fable reproduite au centre gauche, 1906, 33 x 23 cm, encadrée.
1906139181906 1 Fables de la Fontaine, encre de Chine signée en bas à droite, et fable reproduite au centre droit, 1906, 33 x 23 cm, encadrée.
2 ouvrages reliés en un volume in-4 (254 x 193 mm), plein veau marbré de l'époque, dos à 5 nerfs guillochés or, orné de compartiments fleuronnés et cloisonnés, pièce de titre de maroquin bordeaux, plats encadrés de filets à froid, filet doré sur les coupes, tranches rouges. 1- Edition originale de ce recueil qui contient la première édition de deux célèbres contes de Denis Diderot: "Les Deux Amis de Bourbonne" et "Entretien d’un Père avec ses Enfants". Ils sont suivis des "Idylles" de l’écrivain suisse Salomon Gessner, dans la traduction française de Jakob Heinrich Meister et de la "Lettre de Mr Gessner à Mr Fuslin, Auteur de l’histoire des peintres suisses sur le paysage". Cette édition de luxe, imprimée sur grand papier, est illustrée d’un titre, de 10 belles planches gravées en taille-douce, de 3 bandeaux et de 6 culs-de-lampe dessinés et gravés par Salomon Gessner lui-même. On y trouve également la liste des souscripteurs, véritable gotha de l'aristocratie européenne du moment, mais aussi du monde du livre, éditeurs et imprimeurs, ainsi que les auteurs en vue, le comte de Caylus ou Voltaire. Exemplaire bien complet du feuillet d'errata qui manque à la plupart des exemplaires. (Adams, 'Bibliogr. des œuvres de Diderot', DD1). Cohen, col. 432. Tchemerzine- Scheler, II, 959). 2- Edition originale illustrée d'une page de titre illustrée d'un portrait de Pierre Corneille en médaillon à sa devise et de trois figures imprimées sur papier fort, gravées par B. L. Prévost, N. Ponce, Aug. De St Aubin, d'après les dessins de C. N. Cochin fils. Très bel exemplaire, très frais, très bien relié à l'époque, de la bibliothèque du baron de Chapuys-Montlaville avec son timbre humide armorié au titre.
1746393311746 2 ouvrages reliés en un volume in-12 (147 x 87 mm), veau marbré de lépoque, dos à 5 nerfs orné de compartiments fleuronnés et cloisonnés, plats encadrés de filets à froid, tranches rouges.
1829GR376Lipsiae, C. Tauhnitii, 1829. ΙΝ-12ο, 2 τ. en 1 volume 190, 44, 54 pp. texte grec. Rel. plein veau contemp, dos lisse orne, tranches coloriees, tampon humide sur la p. de titre.
2004500078649PERE CASTOR 2004 384 pages 19 4x4 4x25 2cm. 2004. Broché. 384 pages.
19722092902137404463Ofu-sha 1972. Soft Cover. Fine. Number of books: 1 book Ofu-sha paperback
194653390Paris, Aux Trois Soleils, impr. Coulouma, coll. « Miroir du Passé » 1946 Un des 600 exemplaires sur vélin pur fil camaray. In-8 étroit 22 x13 cm. En feuillets sous chemise et étui bordé crème, 127 pp. Les dessins de Jean Trubert ont été gravés sur bois en trois tons par Gibert Poilliot. Contes de Bonaventure des Périers 1510-1543, une des figures les plus caractéristiques des lettres françaises du XVIe siècle. Très bon état d’occasion. . 130 pages.
Poetry by Vagn Lundbye. INot in perfect condition. unknown
1944AUB-9457Lyon à l'Imprimerie Artistique en Couleurs 1944. Bon exemplaire, reliure lâche, couverture ornée d'un dessin en couleur, in-4 (28x22), 36 pages sur papier cartonné + table.
VA 102Gotha, F.A. Berthes (1860.) In-4o, 50 f.+42 p. Mit 50 Holzschnitte.Halbleiner etwas ladiert.
1943WOC-2373Grenoble, Éditions Marcel Besson, 1943. In-4 (31,5x24cm) en feuilles sous chemise de papier gris clair à rabats, illustrée d'une vignette en couleurs avec le titre et l'auteur en blanc sur bleu au 1er plat, dos muet. 4 pages de présentation et 6 fables, dont les lettres ornées à chaque et une illustration à pleine page en couleurs avec des couleurs éclatantes.
New Persian, Old(ca. 600-400 B.C.) Original bdg. HC. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Persian and Pahlavi. 63 p. [A]Yâdgâr-i Zarîrân: Matn-i hamâsî az dawrân-i kuhan. [= Ayâdgâr-e Zârêrân]. Ayâdgâr-e Zârêrân, or 'Memorial of Zarer', a short Pahlavi text which is the only surviving specimen in that language of ancient Iranian epic poetry. It is preserved in a unique manuscript, written in A.D. 1322. The chief editions are those of J. M. Jamasp-Asana, The Pahlavi Texts Contained in the Codex MK II, Bombay, 1913, repr. Tehran, [1971-72], pp. 1-16; Pagliaro, Il testo pahlavico Ayâtkâr-i Zarêrân, Rome, 1925; and D. Monchi-Zadeh, Die Geschichte Zarêr's, Uppsala, 1981 (reviewed by D. N. MacKenzie, IIJ 27, 1984, pp. 155-63). It celebrates an event in the early history of Zoroastrianism. Wistâsp, having accepted the "pure religion of the Mazda-worshippers" (dên î abêzag i mâzdesnân)), is challenged on this account by Ardjâsp, lord of the Hyôns. The wise Jâmâsp foretells that Wistâsp's brother Zarêr and many others of his kin will die in the coming encounter. Nevertheless battle is joined. Zarêr, after fighting heroically, is foully slain by a Hyôn, Wîdraf the sorcerer. His son Bastwar, forbidden by Wistâsp to go to the battle-field because of his youth, flouts this command, finds his father's body, and utters a moving lament over it. He slays many Hyons in revenge, and shoots an arrow through Wîdrafs' heart. His cousin Spandyâd, Wistâsp's son, ends the battle by capturing Ardjâsp, mutilating him, and sending him abject away. There are numerous traces in the Pahlavi text of an older Parthian version, with Parthian words, phrases and grammatical usages scattered through it (for these see most fully MacKenzie, loc. cit.). Parthian, and other apparently archaic, certainly obscure, elements are most concentrated in passages of reported speech, notably par. 92, Bastwar's incantation over the arrow with which he is to shoot Wîdrafs; par. 41, an oath-taking formula; and pars. 84-87, Bastwar's elegy for his father... (Encyclopediae Iranica).
19801400758910xbvkBad Albling, Fabula Verlag, 1980. 28 unnummerierte Seiten, mit 12 ganzseitigen Farbtafeln; Farbig illustrierter fester Originaleinband mit Deckel- und Rückentitel; 4to.(ca. 24 x 21 cm).
Very Good Russian Original orange cloth bdg. The illustration depicted hunting Zulus between the titles of Cyrillic and Latin ones. Demy 8vo. (22,5 x 15 cm). The text is fully in Russian. Fading on cloth. Otherwise a good copy. [iii], 246, [2] p., 10 color plates and many unnumbered illustrations (b/w and color). First edition of the first-ever comprehensive compilation of Zulu tales in the Soviet Union, printed as the first volume in the African Literature Series. The book contains 43 selected tales of Zulus, with an index and "with an introductory article, translated and annotated by I. L. Snegireva; illustrated by N. A. Ushin [OCLC]". Nikolai Alexeyevich Ushin (1898-1942) was a Soviet graphic artist, theatre designer, and book illustrator. In the 1920s, Ushin began designing theatrical decorations for stage performances. He creatively adapted the themes of medieval Russian painting and Palekh miniature. As a particularly recognized work by him, Ushin illustrated the Russian translation of One Thousand and One Nights published in eight volumes by Academia. His illustrations for One Thousand and One Nights were awarded the gold medal at the 1937 Paris Exposition. Ushin also made lithographs and bookplates. OCLC 869825603 / 28384126.
Very Good German Original wrappers. 12mo. (16 x 11 cm). In German. 71, [1] p., [12] unnumbered b/w plates. Very rare first edition (from first 1st-5th thousand impressions and both in scarce institutional holdings and market rarity) of this fourth book of "A thousand and one nights" series, titled 'The Caliph Harun Al-Rashid' with fine illustrations edited by Heinrich Wolgast, (1860-1920), a German educator and pedagogue. Close to social democratic ideology, Heinrich Wolgast became known as a literary pedagogue. He criticized a "specific" juvenile literature which, as trivial mass literature, only satisfies the need for entertainment, and called for an artistic education of the youth through aesthetically demanding literature. In 1888 Wolgast became a co-founder of the "Youth Writings Committee" of the "Association of Hamburg Elementary School Teachers". As a co-founder of the "United German Examination Committees for Youth Writings", he acted from 1896 to 1912 as the editor of the magazine "Jugendschriften-Warte". This small and very collectible book published by Otto Zimmermann reflects the pedagogical concerns rather than the true harsh, erotic, and imaginary atmosphere of the Arabian Nights. Only one printed copy in OCLC 76105214 (German National Library, Leipzig = Deutsche Nationalbibliothek, Leipzig).
Very Good Russian Rare second edition of Nazim Hikmet Ran's 'Cloud in love' in Russian as well as in any Slavic languages, translated by Russian Turcolog and philologist Lely Nikolayeviç Starostov, (1924-1985). It's an allegorical story about an evil desert spirit who tries to destroy an oasis that is tendered by beautiful Aishe. Luckily, a Cloud falls in love with her and protects the oasis, although it costs him a life. This script also was used as it was for Soviet animation with the same title 'Vlyublennoye oblako', which was made in 1959 by Roman Kachanov, one of the pioneers of Soviet stop motion animation. Paperback. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Russian. 118, [1] p., b/w ills.
Very Good Russian Paperback. Demy 8vo. (22 x 15,5 cm). In Russian. 160 p., unnumbered b/w plates. Slightly chipped on extremities of wrappers. Faded gilded ills. on cover. Several small stains interior, on several pages. Interesting ex-library trace of a Russian bookseller in Contantinople (G. L. Pakhalova) on colophon with an ownership inscription in 1924. Otherwise a very good copy. Helmuth Maximilian Böttcher was the son of the writer Maximilian Böttcher. After attending the Königsstädtischer Realgymnasium in Berlin, Helmuth Maxmilian Böttcher studied law, economics and natural sciences at the universities in Berlin and Greifswald. He worked in the Prussian War Ministry during the WW1. Böttcher married a daughter of the industrialist Paul Reuss, founder of the Kyffhäuserhütte Artern and the Hörselwerke in Eisenach, with whom he had two daughters and a son. From 1924 to 1938 Böttcher was managing director of Hörselwerke, a company in Eisenach that specializes in the production of folding rules. After the Second World War Böttcher lived in the GDR, where his literary works were published at that time, but also had a residence in the Federal Republic. Towards the end of the 1950s he went to West Germany, where he lived in Sprendlingen in Hesse. Helmuth Maximilian Böttcher was the author of novels, short stories, plays and radio plays. Since the 1960s he has mainly published non-fiction books on cultural history and medical topics. (Wikipedia). Russian Edition was published in the same year, 1923 in Berlin. Only one institutional copy located in New York Public Library System NYPL according to OCLC: 70056062.
133447138X.Gpaperback. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. paperback
pp. XVI, 107 + Frontis. Uncut and partially unopened. Foxing to first signature. Original binding of paper boards with a faux vellum back. Printed paper spine title. Square 8vo. 230 mm. Bain (1863-1940) was a professor of History in the Deccan College of Pune, in British India, until his retirement in 1919. He published fantasy stories, which he announced as translations of Sanskrit manuscripts given to him by a brahmin. Although they appear too 'British' compared to 'real' Hindu-fancies. It these tales actually make interesting reading. W34
181961311819 1 volume comprenant 2 tomes reliés ensemble (one volume composed of two books linked together), demi-reliure in-douze (half binding duodecimo), dos long havane défraîchi (faded spine without raised band) - pièce de titre sur fond rouge avec filet or (label of title with gilt line), plats frottés (rubbed) - papier marbré aux plats (cover with marbled paper), tranches jaspées (marbled edges), texte à manchette (marginal note), sans illustration (no illustration), 200+120 pages, 1819 à Paris Chez de Pélafol Libraire,
564in 12 demi-cuir vert pièce de titre chagrin rouge,fer,filets à froid.647 pages. exte sur 2 colonnes. Normant éditeur(vers 1805)bon état
1912010689<p>New York: Doubleday Page & Co 1912 224 pgs. Grey-green cloth titled in dark green color pastedown to upper cover spine sunned corners worn occasional foxing slight spine lean. A selection of Aesop's fables illustrated with pictorial endpapers a color tissue-guarded frontis and 12 other tissue-guarded color plates plus full- and partial-page line art all by Rackham. A delight. First Edition American Issue. Pictorial Cover. Very Good/No Jacket. Illus. by Arthur Rackham. 8vo.</p> Doubleday Page & Co hardcover
192512718BBLondon, Ward, Lock & Co (= Prince Charming colour books for children), 1925. 8°, x, 340 p., plus 48 leaves of coloured plates, Initialen zum Kapitelanfang, Text: englisch, original Leineneinband (Hardcover) mit schwarzer Deckelbeschriftung und montiertem farbig illustr. Deckelschild in mehreren Zierrahmen, mit schwarzer Rückenbeschriftung und reicher schwarzer Rückenverzierung im Stil der Zeit, Rücken unten etwas angeplatzt, Bindung ein wenig angelockert (nicht lose), rechter fliegender Vorsatz, Titeleiseiten sowie Inhaltsverzeichnis sauber herausgetrennt und fehlen, eine Doppelseite (Textseite plus Farbtafel) mit kleinen, zarten, farbenfrohen K