1 937 résultats
195252661Paris: Armand Henneuse 1952. Fine. Armand Henneuse Paris 1952 14 x 19.50 cm relié sous chemise et étui First edition one of 15 numbered copies on chiffon Auvergne paper tirage de tête. Spectacularly bound in black calf by Pierre-Lucien Martin the covers inlaid with white and grey calf with a geometric decoration of gilt fillets making perspective shapes endpapers and pastedowns of Auvergne paper the delicate Auvergne paper covers and back preserved top edge gilt. Slipcase with black paper flaps lined with grey felt and with a spine of rhodoid plastic small crack to head trimmed with black calf and with a brown paper interior. This copy is enriched with a manuscript sheet bearing six fragments of poems chosen and copied out by Paul Eluard which had appeared in Poésie et vérité Poetry and Truth ten years before. A magnificent copy remarkably bound in decorated black calf by Pierre-Lucien Martin. Armand Henneuse unknown
193653047Paris: GLM 1936. Fine. Offered to the friend beyond words companion of all wars and of loves as well GLM Paris 1936 12.50 x 17 cm broché First edition one of 100 numbered copies on vellum ours unnumbered the only deluxe papers after 15 copies on Japon. Illustrated with a frontispiece drawing by Salvador Dalí. Precious signed autograph presentation from Paul Eluard to René Char : « Exemplaire de mon ami René Char. Paul Eluard. » It was in 1929 that René Char first discovered the verse of Paul Eluard. Captivated the young twenty-two-year-old poet from L'Isle decided to send him a copy of his collection Arsenal inscribing it with the following dedication: « à Paul éluard enfin. L'Isle 17 septembre 1929. » His elder responded kindly a few weeks later: « Cher Monsieur n'est-il pas possible que nous nous connaissions mieux Ne pensez-vous pas venir à Paris Je serais heureux de vous dire combien j'aime vos poèmes tout ce si beau livre. » The young Char elated set off for the first time to meet his « substitute brother » Laurent Greilsamer René Char Perrin 2012 and soon decided to move to Paris to join his new companions Aragon Breton and Eluard placing himself under the Surrealist banner. Eluard abandoned by Gala who left him for Dalí offered Char to live in his apartment on rue Becquerel. The two bachelors soon engaged Odette a young maid who was more than agreeable: « Char enjoyed this refined service but was nevertheless surprised by the marked kindness of this pretty brunette. One day he took her in his arms. The young beauty smiled yielded and proved herself expert. That evening René recounted his adventure to Eluard who the next morning had his breakfast served in bed and invited Odette to join him. A temporary trio was thus formed. » op. cit. Char and Eluard now inseparable shared a taste for revelry and frenetic seduction roaming the Parisian boulevards in search of adventure. Thus on the evening of 21 May 1930 they met a destitute actress and trapeze artist: Nusch. « Eluard decided to take her back like a precious parcel to rue Becquerel. But it would take all the friendship of Char and his powers of persuasion to convince the young woman to stay giving Eluard the timeall the timeto fall in love. » op. cit. Char thus played the role of mediator enabling Eluard to win the great love of his life who died prematurely in 1946 of a cerebral haemorrhage. Despite several passing quarrelsnever over women but always over ideasthe two poets maintained a strong bond of friendship and intellect until the end of Eluard's life. « Je suis vieux René par instants à force de ne plus aimer la vie. Je vis par devoir. Mais je t'aime profondément comme je t'ai toujours aimé : ne te choque de rien ; venant de moi tout est pour moi affection et admiration. . Quelle preuve de plus peux-tu en avoir que je te dise que tu es le seul homme à qui je pourrais avouer ce grand vide que je porte en moi et devant qui je pourrais pleurer autant que j'en ai toujours envie. » GLM hardcover
19301389de la main à la main, s.l. 1930. 1 volume in-4 (270 x 215 mm) broché sous couverture rouge (279 x 220 mm) imprimée du titre en noir sur le premier plat uniquement, 35 pp. + 2 fnch. Seconde édition, (en partie originale), du premier recueil de poèmes de René Char augmentée de cinq nouveaux, les quatorze originaux étant ici modifiés. Avec une illustration hors-texte du peintre catalan Francesc Domingo imprimée en noir. Aussi rare que la première (26 ex.) celle-ci a été tirée "qu'on le veuille ou non" à 39 exemplaires hors-commerce le 5 Février 1930 : 5 Vergé d'Arches + 7 sur Guérimand vert d'eau + 27 sur couché Prioux. Au colophon on lit : " Il est réconfortant de savoir que les imbéciles n'en sauront rien ". Celui-ci 1 DES 7 EXEMPLAIRES SUR PAPIER VERT, numéroté et justifié à l'encre par René Char "EXEMPLAIRE D'ANDRÉ BRETON". Sur le faux-titre, René Char a ajouté de sa plume "Pour distraire Madame Marcelle Ferry, cet ARSENAL, René Char". Le recueil est dédié à Paul Eluard.
192221228Paris, Librairie Six, 1922. In-8 broché de 43-[1] pages.
19443018Toulouse: Librairie Silvio Trentin 1944. First edition. In origianl paper. In fine condition. With an original photo mounted inside. With an original photo mounted inside. First edition. In origianl paper. 4 p. <p><br /> First exhibition catalogue of Bellmer illustrated with and original photo with Paul Eluard’s text.<br /> <p><p><br /> Extremely scarce.<br /> <p>. Librairie Silvio Trentin unknown
19562198Paris, Albin Michel, 1956. Un volume in-8 (203 x 135 mm) broché, couverture illustrée imprimée. ÉDITION ORIGINALE. EXEMPLAIRE DE TÊTE COMPRENANT LA LITHOGRAPHIE ORIGINALE JUSTIFIÉE À 40 EX. ET SIGNÉE PAR JOAN MIRÓ. - TIRAGE : un des 37 exemplaires de tête sur vélin du marais (+ 3 nominatifs, soit 40 ex), celui-ci n° 14, les seuls à comporter la lithographie. - ILLUSTRATION : une lithographie originale en couleurs signée de Joan Miró ; 8 reproductions photographiques. ÉTAT DE NEUF, non coupé. RARISSIME. Bibliographie: Malet-Cramer, Miró, n° 35. - ENGLISH: PÉRET, Benjamin, and Joan MIRÓ: Anthologie de l’amour sublime (Anthology of Sublime Love). Paris, Albin Michel, 1956. One volume (203 x 135 mm), paperback, illustrated printed cover. HEAD COPY INCLUDING THE ORIGINAL LITHOGRAPHY JUSTIFIED 14/40 AND SIGNED BY JOAN MIRÓ. ORIGINAL FIRST EDITION. - EDITION: one of the 37 head copies on vellum of the marsh, this one n° 14, the only ones to include the lithograph.(+ 3 added nominative copies hc). - ILLUSTRATION: an original lithograph in colors numbered 14/40 and signed by Joan Miró; 8 photographic reproductions. NEW CONDITION, uncut. Very scarce. Bibliography: Malet-Cramer, Miró, n° 35.
19354171Paris: GLM 1935 Quarto 24.5x18 cm. wrappers 201pp. loose as issued. No. 791 of 1000 copies on velin of 1220 overall. A very successful collaboration of poet and photographer with extraordinary sensuous photos of Eluards wife Nusch coupled with page design incorporating the poetry cycle therein. It is rightly acclaimed as one of the greatest surrealist publications. This is a fine crisp copy in custom clambshell box bearing hand-tooled leather spine. Paris: GLM paperback
19371704521937. MAN RAY. Les Mains Libres. By Paul Eluard. 208 pp. with 66 reproductions of drawings by Man Ray. 4to 280 x 225 mm. bound in the original illustrated wrappers in a new slipcase with morocco backed chemise. Paris: Editions Jeanne Bucher 1937. A pristine copy of this celebrated collaboration between Man Ray and Paul Eluard inscribed by Man Ray to Souzouki. Man Ray had moved to Paris in 1921 and in the 1930s was one of André Breton's surrealist circles. Unlike most illustrated books where the pictures illustrate the text this book uses the poems to illustrate the drawings which are important documents of Man Ray's non-photographic output. One of 650 printed on Chester Vergé of a total edition of 675 copies. From Manet to Hockney 104. unknown
19191334Paris: S.n. 1919. First edition. Printed on one side. Two on gray-green and one on light green paper. Each in excellent condition. First edition. Printed on one side. Two on gray-green and one on light green paper. ca. 105 × 70 mm. <p><br /> Three leaflets of the series of the “Papillons Dadaâ€.<br /> <p><br /> <p><br /> Texts are attributed to Tristan Tzara and Paul Eluard and they were issued by the Paris Dada group in December 1919 in only 1000 copies. The “Papillons Dada†was an ephemeral series of four broadsides intended for use as small posters and as leaflets for general distribution the first such use of leaflets as a form of advertisement in the artistic field and one that would be significant for the Dada movement and later the Surrealists.<br /> <p>. [S.n.] unknown
195130428Dernier texte d'Éluard pour son ami Picasso. Manuscrit autographe S.l.n.d. [circa 1951]. 9 pages 1/2 en 10 f. (210 x 270 mm) à l'encre et au stylo bille sur papier «Montévrain - extra strong». Manuscrit autographe.
30428S.l.n.d. circa 1951. 9 pages 1/2 en 10 f. 210 x 270 mm à l'encre et au stylo bille sur papier « Montévrain - extra strong ». Manuscrit autographe. . L'amitié entre Paul Éluard et Pablo Picasso fut immense. Si il se connaissaient depuis 1916 c'est en 1935 que leur amitié - au moment où s'étiole celle liant le peintre à André Breton - se renforce pour n'être plus jamais démentie sans ombre ni faille. Quinze ans plus tard le 18 octobre 1951 Paul Éluard donne à Londres une conférence en l'honneur de son grand ami lequel va fêter une semaine plus tard le 25 octobre ses soixante-dix ans : « J'imagine facilement que l'on vient de publier le cent soixante et onze millième articles et le mille deux centième livres sur Picasso que l'on en est à sa millionième photographie et que son nom est devenu un mot commun . On n'a jamais parlé d'un peintre vivant comme on parle de Picasso. Et pourtant cet homme de 70 ans peut être considéré comme le plus jeune artiste de son temps. Commencée il y a plus d'un demi-siècle son oeuvre continue à se montrer la plus vivace du monde elle continue à surprendre à indigner et heureusement aussi à susciter l'admiration et l'enthousiasme. . La vérité sur laquelle Picasso s'appuie c'est sa propre jeunesse. . Et aujourd'hui nous ne commémorons pas Picasso nous l'inaugurons. Sa force sera grande son génie va s'épanouir. Demain ne réalisera pas la promesse d'hier mais la promesse du lendemain suivant. Ce perpétuel enfant ce nouveau Faust et ce nouveau Don Juan se promet de séduire de méduser . Que fait Picasso aujourd'hui Une chèvre. Pour ses côtes il a pris des branches pour ses mamelles deux marmites pour ses cornes un guidon de bicyclette. Et la chèvre commence à vivre. Et Picasso est né ». La complicité fraternelle entre le peintre et le poète qu'Éluard qualifie de « sublime » dans une dédicace à Picasso ne prend fin qu'au décès du poète le 18 novembre 1952 : un an et un mois jour pour jour après cette conférence. Le manuscrit à l'encre bleu nuit ou au stylo bleu présente de nombreuses et importantes ratures et corrections. Un fragment en a été publié sous le titre « Le plus jeune artiste du monde » à la une du numéro des Lettres françaises du 25 octobre 1951 lui aussi consacré au peintre catalan avec une photographie par Man Ray surplombée en lettres capitales d'un large « PICASSO A 70 ANS ». Une double page est consacrée au peintre. Le texte de la conférence dans son intégralité est inédit. Ce sera le dernier texte d'Éluard consacré à son ami : les deux hommes venaient d'achever l'édition du Visage de la paix un recueil de 29 poèmes illustré d'une lithographie de Picasso. Éluard lui avait consacré dès 1944 un premier hommage aux Éditions des trois collines à Genève : À Pablo Picasso pour la collection « Les Grands peintres et leurs amis ». Le poète avait alors réuni tous les textes écrits sur son ami depuis la conférence « Je parle de ce qui est bien » : « En janvier 1936 à Barcelone lors de l'exposition organisée par ADLAN Amics de l'Art Nou en hommage à Picasso qui n'avait jamais été exposé en Espagne depuis 1900 Éluard joue le rôle d'ambassadeur itinérant du peintre ; il donne une conférence dans cette ville qui est radiodiffusée avant d'aller porter la bonne parole à Madrid. » Emmanuel Guigon directeur du musée Picasso de Barcelone dans la préface au catalogue Picasso - Éluard 2020. L'artiste traversait alors une grave crise : séparé d'Olga il s'est arrêté de peindre et s'est mis à écrire des poèmes. Entre les deux hommes tout converge alors : un même goût pour la poésie et une même vision de la création artistique. Leur amitié seize années durant jusqu'à la mort du poète va engendrer des oeuvres communes : la première sera Les Yeux fertiles parue en 1936 où les dessins de l'un répondent aux poèmes de l'autre. Un remarquable hommage du poète à son ami peintre. Ancienne collection Jacques Millot Paris Bibliothèque du Professeur Millot Ader 15 juin 1991 n° 66. S.l.n.d. [circa 1951]. 9 pages 1/2 en 10 f. (210 x 270 mm) à l'encre et au stylo bille sur papier « Montévrain - extra stron unknown
195252661Armand Henneuse | Paris 1952 | 14 x 19.50 cm | relié sous chemise et étui
192261537Librairie Six | Paris 1922 | 19 x 25.50 cm | relié
193653047GLM | Paris 1936 | 12.50 x 17 cm | broché
193788877Paris: Cahiers d'art 1937. Fine. Complete issue featuring Joan Miró's striking original stencil Cahiers d'art Paris 1937 25 x 32 cm broché First edition featuring the celebrated original color stencil ""Aidez l'Espagne!"" printed on Arches paper by Joan Miró. With literary contributions by Christian Zervos on Pablo Picasso's ""Guernica"" as well as texts by Jean Cassou Georges Duthuit Pierre Mabille Michel Leiris Paul Éluard René Char. Illustrated with numerous reproductions of works by Pablo Picasso and Joan Mirós ""Le faucheur"". Some rubbing and small tears to the spine as often a vertical crease to the rear wrapper otherwise a fresh and well-preserved copy. Cahiers d'art unknown
1934166323New York and Hartford CT: Random House / James Thrall Soby 1934. Softcover. Second Edition. INSCRIBED by Man Ray just above the table of contents: "À Noma / ma mie / mon amie bien aimée / Man Ray" "To Noma / my girlfriend / my darling friend / Man Ray". Text in French and English.<br /> <br /> "Noma" is likely Noma Copley born Norma Rathner a jewelry designer and person of note in French surrealist circles. Copley married her husband William to whom she was introduced by Ray in 1953 and their estate in Longpont-sur-Orge was a gathering space for avant-garde artists and writers in the interwar period. Noma served as a muse and close friend to Ray for many years. <br /> <br /> A groundbreaking photography album considered one of the definitive works on May Ray featuring over 100 pages of the artist's photographs and "rayographs" alongside essays by his contemporaries. <br /> <br /> Very Good plus in wrappers with a white comb binding. Moderate discoloration along the binding with light creasing and rubbing on the wrappers. Housed in a custom quarter-leather pictorial clamshell box. Random House / James Thrall Soby unknown
1943164927Paris: Les Éditions du Chéne 1943. With original self portrait drawn by Chagall First edition first printing inscribed by the artist in French with an original self portrait drawing "A mademoiselle Paulette Carlier Souvenir de Marc Chagall Vence 1951". Quarto. 16 tipped in colour plates after paintings by Chagall. Original illustrated wrappers lettering to front cover in black and grey. Housed in a red cloth flat-back box with black leather label. Spine split otherwise a bright copy. hardcover
192288277Paris: Au sans pareil 1922. Fine. Au sans pareil Paris avril 1922 14 x 22.50 cm agrafé First edition of this pamphlet with contributions by Éluard Tzara Marcel Duchamp under his pseudonym Rrose Sélavy Benjamin Péret Erik Satie Philippe Soupault Georges Ribemont-Dessaignes Vincente Huidboro Walter Serner Matthew Josephson Théodore Fraenkel. Three copies found in institutions BnF Thomas J. Watson Library Princeton University Library Ryerson & Burnham Libraries - Art Institute of Chicago. Cover designed by Ilia Zdanevich Iliazd on a motif created out of 19th-century woodcuts: The cover of Le Coeur à barbe is an emblematic image of the Dada aesthetic where old engravings are combined with words to create visual puns and unpredictable associations. Princeton University Museum. Extremely rare copy in excellent condition of the only published issue of this famous Dada journal - Tristan Tzara's counterattack to André Breton's criticism in the March 2 1922 issue of Comdia. Coeur à barbe : journal transparent is an eight-page pamphlet on pink paper decorated with ready-made vignettes produced by Tzara and his group. Dada was in the process of splitting acrimoniously a process accelerated by a planned Paris Congress against which the invectives published in Le Coeur à barbe are directed. While Breton was impatient to break away from Dadaism Tzara was determined to carry on. The Congress was to bring together the main avant-garde groups including the cubists and purists Ozenfant and Le Corbusier and had been dubbed by Breton Congrès pour déterminer les directives et la défense de l'Esprit moderne. For a brief period Tzara found himself pitted against Breton and Picabia who had rallied and published another short-lived journal La Pomme des pins in March 1922. Ribemont-Dessaignes Eluard Soupault Satie and Rrose Sélavy among others joined Tzara. Most of the brochure deals with the immediate incidents surrounding plans for the Congress which never took place. Tzara had originally planned to call his little magazine L'Oeil à poils. A ""barbe"" can mean 'uncut' like the pages of luxury poetry books Ades Dawn The Dada reader: a critical anthology 2006 p. 316. Au sans pareil unknown
195343996Sans lieu sans nom (vers 1953) Affichette (H. 320 x L. 217 mm) imprime sur un papier lgrement crme, comportant un portrait photographique en noir et blanc de Paul EluardRare exemplaire de cette affichette, portant sous le portrait ces trois clbres vers qui figurent la fin de l'dition de L'Honneur des Potes II publie sous l'occupation en 1944: Je dis ce que je voisCe que je saisCe qui est vrai.Ces vers ont t accompagns d'un petit dessin original par Pablo Picasso, reprsentant un profil de chien, excut et sign la mine de plomb d'un trait fin (hauteur du dessin 50 x largeur 550 mm).Le document est galement enrichi d'une composition originale ralise au crayon rouge par Fernand Lger, comportant deux signatures autographes de l'artiste (dont une place sur le corps du chien de Picasso) et une arabesque sur toute la hauteur de la marge de droite entrecoupe par une colombe.Trace de pli horizontal au centre de l'affichette.A figur dans le catalogue de la Librairie Demarest Paris, intitul La Mmoire des Lettres, sous le n381.
1928Elu1<p><strong>ÉLUARD Paul 1895-1952</strong></p><p>Autograph letter signed " Votre Eluard " to Joë Bousquet<br />Arosa 4 Nov. 1928 4 p. in-4°<br />Stamped and postmarked autographed envelope<br />Some tiny spots one word crossed off in Bousquet's hand<br />Pencil annotations by Lucien Scheler</p><p><strong>Magnificent letter by Éluard enriched with three autograph poems featured in his collection <em>L'Amour la Poésie</em></strong></p><p><strong><u>One of the poet's major works dedicated to his wife Gala who was then on the verge of leaving him for Salvador Dalí</u></strong></p><p><strong><em>"Such strikingly new concordances that I'm startled with a kind of dread by their appearance of eternity"</em></strong><br /><strong>— Jacques Rèce <em>Variété</em> on <em>L'Amour la Poésie</em></strong></p><p><em>" Mon bien cher ami voici les poèmes promis. De la 2e partie la manière noire<br /><strong>Ce livre aurait 5 parties :</strong></em><br /><strong><em>Premièrement</em></strong><br /><strong><em>Seconde Nature</em></strong><br /><strong><em>Comme une image</em></strong><br /><strong><em>Défense de savoir 1</em></strong><br /><strong><em>Défense de savoir 2</em></strong></p><p><strong><em>Le tout : L'AMOUR LA POÉSIE</em></strong><br /><strong><em>Et dédié à Gala</em></strong></p><p><strong><em>Aucun poème n'a de titre. Environ 100 poèmes. Mais de jour en jour mon corps mange ma tête. J'ai hâte de partir d'ici. Trop de nerfs trop de cauchemars.</em></strong><br /><em>Peut-être puisque vous ne m'avez pas dit si vous avez un gramophone détestez-vous la musique. Mais soyez certain que ce que je vous aurai conseillé n'a avec celle-ci que de mauvais rapports.</em><br /><em>Ce que vous me dites sur la lâcheté de Paulhan</em> le nom a été caviardé au stylo rouge peut-être de la main de Bousquet lui-même pour ne pas de compromettre <em>ne m'étonne pas.</em><br /><em>Nous voudrions déjà être à Carcassonne. Je vous fais adresser le Tanguy de Nelli.</em><br /><em>Je voudrais écrire des chansons et c'est drôle je n'ai jamais eu si peu envie de chanter. Avez-vous fini par obtenir l'Histoire de l'Œil Si oui vous dites publiquement ce que vous en pensez. </em><em>Et vous êtes le seul.</em><br /><em>Votre Eluard "</em></p><p>The letter is enriched with three autograph poems by Éluard annotated XXIX XXXV and XXXVII</p><p><em>" XXXV Seconde nature "</em> on top of first page</p><p><em>" Ils n'animent plus la lumière</em><br /><em>Ils ne jouent plus avec le feu</em><br /><em>Pendus au mépris des victoires</em><br /><em>Et limitant tous leurs semblables</em><br /><em>Criant l'orage à bras ouverts</em><br /><em>Aveugles d'avoir sur la face</em><br /><em>Tous les yeux comme des baisers</em><br /><em>La face battue par les larmes</em><br /><em>Ils ont capturé la peur et l'ennui</em><br /><em>Les solitaires pour tous</em><br /><em>Ont séduit le silence</em><br /><em>Et lui font faire des grimaces</em><br /><em>Dans le désert de leur présence. "</em></p><p><em>" XXIX Seconde nature "</em> on se separate sheet</p><p><em>" Toutes les larmes sans raison</em><br /><em>Toute la nuit dans ton miroir </em><br /><em>La vie du plancher au plafond</em><br /><em>Tu doutes de la terre et de ta tête </em><br /><em>Dehors tout est mortel </em><br /><em>Pourtant tout est dehors </em><br /><em>Tu vivras de la vie d'ici</em><br /><em>Et de l'espace misérable </em><br /><em>Qui répond à tes gestes</em><br /><em>Qui placarde tes mots </em><br /><em>Sur un mur incompréhensible </em></p><p><em>Et qui donc pense à ton visage "</em></p><p><em>" XXXVII Seconde nature "</em> on another separate sheet</p><p><em>" A genoux la jeunesse à genoux la colère </em><br /><em>L'insulte saigne menaces ruines</em><br /><em>Les caprices n'ont plus leur couronne les fous </em><br /><em>Vivent patiemment dans le pays de tous. </em></p><p><em>Le Chemin de la mort dangereuse est barré</em><br /><em>Par des funérailles superbes</em><br /><em>L'épouvante est polie la misère a des charmes</em><br /><em>Et l'amour prête à rire aux innocents obèses.</em></p><p><em>Agréments naturels éléments en musique </em><br /><em>Virginités de boue artifices de singe </em><br /><em>Respectable fatigue honorable laideur </em><br /><em>Travaux délicieux où l'oubli se repaît. </em></p><p><em>La souffrance est là par hasard </em><br /><em>Et nous sommes le sol sur quoi tout est bâti</em><br /><em>Et nous sommes partout </em><br /><em>Où se lèvent le ciel des autres</em></p><p><em>Partout où le refus de vivre est inutile "</em></p><p>L'Amour la Poésie anticipates the end of the poet's relationship with Gala. He dedicates it to her with these words: "To Gala / This endless book."<br />At the time the poet's wife and muse — then openly the mistress of Max Ernst — meets Salvador Dalí. She leaves Éluard for the Surrealist painter at the very beginning of 1929.<br />Paul Éluard as Gala prepared to leave him said to her:<br />"Your hair slips into the abyss that justifies our separation."</p><p><u>The collection ultimately comprises only three parts:</u><br />– <em>First of All</em> <em>Premièrement</em><br />– <em>Second Nature</em> <em>Seconde Nature</em><br />– <em>Like an Image</em> <em>Comme une image</em><br />The three poems presented here by Éluard to Bousquet are taken from the second part of the collection <em>Second Nature</em>. A complete manuscript of this section is preserved in the copy of <em>L'Amour la Poésie</em> held at the Saint-Denis Museum no. 26 in the catalogue of the exhibition <em>Paul Éluard</em> Saint-Denis 1963.<br />The last two parts — <em>Défense de savoir 1 & 2</em> mentioned by Éluard — were eventually compiled into a separate volume under that very title.<br />Speaking of the collection Éluard once said:<br />"The title was given to me by my daughter in 1928 she was 10 years old. I had asked her after modestly reading her a few of the poems."</p><p>1 – A short novel by Georges Bataille. Published clandestinely in 1928 under the pseudonym Lord Auch it recounts the sexual experiences of two adolescents and their growing perversity.</p><p><u>Bibliography:</u><em><br />Œuvres complètes</em> I ed. Marcelle Dumas and Lucien Scheler Pléiade edition in the section <em>Seconde Nature</em>:<br />– Poem XXXVII I p. 243 also reproduced in <em>Poésie</em> 1929 vol. VII p. 139<br />– Poem XXIX II pp. 243–244<br />– Poem XXXV XX p. 253</p>
115177Paris Editions G. L. M. 1935. . First edition inscribed by Man Ray in blue ink on title-page number 510 of 1000 copies on vélin there were also 200 hors-commerce copies and 25 on Japon; folded sheets 242 x 179 mm 9½ x 7 in; black & white photographs printed in gravure by Breger pages toned as usual; photo-illustrated card covers light wear to extremities sides rubbed short tear to foot of spine conserved publisher's press-numbered ticket laid in a very good copy; 28pp.<br /> A presentation copy of one of the key French surrealist books of the 1930s inscribed: 'For Louis & Peggy Kannenstine / Cordially / Man Ray'.<br /><br />Facile is a beautiful synthesis of image and text combining Paul Éluard's love poems written for his wife Nusch born Maria Benz with Man Ray's nude photographs of her. The book shows the range of techniques Man Ray experimented with including solarisation double exposures and superimposed and negative photographs.<br /><br />'Although Man Ray participated in and produced hundreds of fruitful collaborative works in his life Facile must be ranked among the most successful. It is a fluent but not at allfacile collaboration between the poet the photographer the model and muse and the publisher Guy Levis Manos' David Levi Strauss in The Book of 101 Books: Seminal Photographic Books of the Twentieth Century.<br /><br />Louis Kannenstine was an American writer and scholar who wrote extensively about Djuna Barnes. His book 'The Art of Djuna Barnes Duality and Damnation' 1977 was long considered the standard work for insight into her writing. He met his wife artist Margaret 'Peggy' Lampe at Washington University Saint Louis where they both studied in the late 1950s.<br /> The Book of 101 Books Seminal Photographic Books of the Twentieth Century pp86-7; The Photobook A History I pp104-5; The Open Book pp118-9; 802 photo books from the Auer collection p217; Paris Les livres de photographies 1920-1950 pp152-3. Paris, Editions G. L. M., 1935. unknown
32051Lausanne Mermod mai 1948. 1 vol. 120 x 170 mm de 176 p. et 2 f. Broché. . Première édition collective dont il n'a pas été tirés de grands papiers. Un des exemplaires imprimés du service de presse. Envoi signé : « à René Char que j'ai connu à ses vingt ans majeurs à l'âge où j'écrivais ces poèmes Paul Éluard ». . L'exemplaire rappelle utilement qu'il ne faut pas confondre ce volume Mermod avec le tout premier livre du poète publié sous son nom civil de Paul-Eugène Grindel Premiers Poèmes Paris Eymard & Cie 1913 tiré à compte d'auteur et dont Éluard reniera ensuite l'essentiel. Cet ouvrage publié en 1948 constitue la première véritable anthologie d'Éluard où le poète rassemble lui-même ses textes de jeunesse écrits entre 1913 et 1921 sévèrement triés et « rejugés » par l'exigence rétrospective. De cette période il ne garde que six poèmes parus individuellement en revue entre 1913 et 1918 puis y ajoute ensuite un choix de poèmes extraits du Devoir et l'inquiétude Les Poèmes pour la paix Les Animaux et leurs Hommes Pour Vivre ici et Les Nécessité de la vie. Paul Éluard a alors entre 17 et 26 ans ; il ne rencontrera René Char que près de dix ans plus tard en 1930 alors que dernier n'a que 23 ans « vingt ans majeurs » mais encore pour les deux hommes l'âge d'une jeunesse littéraire et poétique qui sera prolifique pour l'un et l'autre et les deux ensemble puisque les deux poètes signeront dès 1930 un livre en commun Ralentir travaux avec André Breton avant d'en produire un second en 1937 Neuve et Paliers qui ne sera publié qu'en 1960 sous les titres Deux poèmes. Lausanne, Mermod, (mai) 1948. 1 vol. (120 x 170 mm) de 176 p. et [2] f. Broché. unknown
193788877Cahiers d'art | Paris 1937 | 25 x 32 cm | broché
192892110Gallimard | Carcassonne Paris Janvier 1928 - Juillet 1930 | 18.5 x 24 cm | 9 volumes agrafés et brochés
194832051Exemplaire René Char avec envoi Lausanne, Mermod, (mai) 1948. 1 vol. (120 x 170 mm) de 176 p. et [2] f. Broché. Première édition collective dont il n'a pas été tirés de grands papiers. Un des exemplaires imprimés du service de presse. Envoi signé : «à René Char, que j'ai connu à ses vingt ans majeurs, à l'âge où j'écrivais ces poèmes, Paul Éluard».