22 399 résultats
1973814675Amsterdam, 1973. 246 S.
50697Lund, Impr. E. Malström 1892, 270x200mm, 49pages, broché. Couverture légèrement défraîchie. Bon état.
Rusconi, Milano, 1987 - In 8°, legat. cart. edit. con sovracc., pp.133
<br/> TITOLO: Didattica dell'italiano. <br/> AUTORE: Zancan,Marina.<br/> EDITORE: Bulzoni Ed.<br/> DATA ED.: 1975,<br/> COLLANA: Coll.Strumenti di Ricerca,7.<br/>
Zanazzo, Giggi Il teatro. , Loffredo 2013-09-25, Ottimo (Fine) . <br> <br> Copertina flessibile <br> 604<br> 9788875646318
2 voll. in 16°, cartone edit. ill., abrasioni e minime rotture ai dorsi, manca cofanetto
4 opuscoli in 8, pp. 32; 48; 48; 20. Br. ed. Prima puntata: 'Etimologie sardo-campidanesi con special riguardo al suddialetto d'Oristano' di Tito Zanardelli; Seconda puntata: 'Suffisso d'origine ligure in -mo, -ma nelle voci Balma, Calmus ed altre' di T. Zanardelli; 'Nomi di paesi trevisani derivati da vicinatus' di Emilio Lavarini; 'Manipoletto di etimologie genovesi (tra cui due nomi locali)' di Giuseppe Flechia; Terza puntata: 'Dell'elemento -bo -ba in qualche nome locale della Liguria in relazione alla questione iberica'; 'Pochi nomi in -etum, -eta nelle province di Genova e Porto Maurizio' di T. Zanardelli; Quarta Puntata: 'Etimologie di Imola e Me'ldola con accenno all'antico Castrum Mutilum' di T. Zanardelli.
(lingua sarda)[ZANARDELLI TITO.]Le voci sarde. Zurpu, turpu-cieco, paperu (?) ed altre. In risposta al Signor M.L.Wagner. Bologna, Zanichelli, 1910, in 8, 16 pp, br. [Euro 13,00]
<br/> STATO: USATO, COME NUOVO.<br/> TITOLO: Tecniche di comunicazione e relazione nel turismo. <br/> AUTORE: Zana,Alberto. Castoldi,Giorgio.<br/> EDITORE: Hoepli<br/> DATA ED.: 1998,<br/> EAN: 9788820324834
<br/> STATO: USATO, MOLTO BUONO.<br/> TITOLO: I draghi locopei. <br/> AUTORE: Zamponi,Ersilia.<br/> EDITORE: Einaudi<br/> DATA ED.: 1997,<br/> COLLANA: Coll.Gli Struzzi.<br/> EAN: 9788806592042
In 16, cm. 11,5 x 19,54, pp. XII + 143, con numerose illustrazioni in bianco e nero anche a piena pagina nel testo. Brossura editoriale illustrata. In condizioni molto buone. Volume n. 303 della collana: Gli Struzzi. Presentazione di Umberto Eco.
508722München, Lincom, 2003. In-8 broché, 89 pp., bibliogr. (Languages of the World / Materials, 192).
Torino,Speirani,1886. In 16°pp.XV+235n. bross. editoriale. (Invio Dedica e Autografo dell’A.).
193117171931 Paris, Esperantista centra librejo, 1931, in-8, br., 463 p. Auréole sur le dos, manque en coiffe de queue, dos recollé, ex-dono en page de garde, intérieur propre et frais.
(esperanto)[ZAMENHOF L.L.]Dua Ekercaro de linguo internacia Esperanto kun Itala traduko. 1921, in 16, 32 pp, br. [Euro 8,00]
Estratto da: Italia linguistica anno mille Italia linguistica anno duemila. Atti del XXIV congresso internazionale di studi della Società Linguistica Italiana. Firenze, 19-21 ottobre 2000. Sottolineature a penna. 450 – Ba Ottimo (Fine) Ottimo. <br> <br> <br> (0000000018440)
Estratto da: Linguistica storica e dialettologia : atti del Convegno della Società italiana di glottologia : Catania, 3-5 ottobre 2002 / testi raccolti a cura di Salvatore C. Trovato. 453 – Ba Ottimo (Fine) Ottimo. <br> <br> <br> (0000000018482)
brossura Fin dalle origini della filologia e della linguistica i problemi della transizione ossia del passaggio dal latino alle varietà neolatine sono stati al centro della speculazione scientifica, che ha prodotto una letteratura imponente. A differenza di quanto succede per altre tradizioni linguistiche, le lingue romanze costituiscono un osservatorio privilegiato perchéla loro fonte, ossia il latino, è nota. La questione verte tuttavia sul tipo di latino che queste lingue derivate presuppongono alla loro base e in generale sul repertorio linguistico della società romana e romanizzata, di cui conosciamo quasi esclusivamente la forma canonica e consacrata dalla letteratura. La ricerca sul latino cosiddetto "volgare" deve perciò evincere dalla documentazione, linguistica e metalinguistica, una serie di tratti devianti dalla norma e comporli con le linee emergenti dalla ricostruzione interna e comparata delle lingue attuali. Ciò consente una corretta individuazione delle linee evolutive che disegnano le caratteristiche centrali e l'articolazione storico-tipologica dello spazio neolatino e, al suo interno, quelle dell'italiano.
<p>15,5 cm, ril. originale in piena tela, p. (4), 150, 14, (2). Timbro di associazione privata all'ultimo risguardo, etichetta al dorso.</p>
Mm 140x205 Volume rilegato a mezza pelle color avorio con piatti marmorizzati, titolo in oro su etichetta in oro al dorso, xi-239 pagine. Esemplare in ottimo stato di conservazione. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
In 8° cop. muta pp. da 248 a 272
R200100286Editions encyclopédie soviétique. Non daté. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Quelques rousseurs. 675 pages.. . . . Classification Dewey : 410-Linguistique
Brescia, 1977, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 35/44 con 3 figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
<br/> STATO: USATO, MOLTO BUONO.<br/> NOTE: Dedica autografa dell'autore.<br/> TITOLO: Vocabulaire arabe-kiptchak de l'époque de l'État Mamelouk: Bulgat al-muštaq fi lugat at-Turk wa-l-Qifžaq. 1-ère partie. Le nom. <br/> AUTORE: Zajaczkowski,Ananiasz.<br/> CURATORE: Polska Akademia Nauk. Komitet Orientalistyczny,<br/> DATA ED.: 1958,<br/> COLLANA: Prace Orientalistyczne, Tom VII.<br/>
Rimini, ODCU, 1952, 8vo brossura editoriale, pp. 102