968 résultats
Paris, A La Cité des Livres, Collection L'Alphabet des Lettres, - Lettre D- 1925. In-12, broché, couverture rose rempliée, 62 pp. Edition originale. Un des 350 exemplaires numérotés sur vélin d'Arches.
1890bf5561Bernardin Béchet & fils, éditeurs Cartonnage d'éditeur 1890 ENSEMBLE DE TROIS ALBUMS CHROMOLITHOGRAPHIÉS. JOLIE ET TRÈS AGRÉABLE SÉRIE réalisé par Marie de GRANDMAISON. Pseudonyme de Marie Félicie Dufour. ABCD des tout petits. Par Mme M. de Grand’Maison. Bernardin Béchet & fils, éditeurs. Paris. [Vers 1890]. In-4 (28 x 22,3 cm). (14) pp., contre-gardes comprises : couvertures cartonnées souples, chromolithographie sur la première, une mère tenant sa fille sur un poney. Quatre larges pages chromolithographiées de scènes d’enfants accompagnés d’animaux. Au revers, impression en sépia de textes de premières lectures en gros caractères également illustrés. Récits enjoués par l’habituelle autrice de ces albums, Marie de Grandmaison (1846-1933). Une planche d’alphabet sur la deuxième de couverture débute le livre. Joints de la même : - Alphabet des scènes enfantines. Bernardin Béchet & fils, éditeurs. Paris. [Vers 1890]. In-4 (27,7 x 22 cm). (14) pp. : couvertures cartonnées souples, la première chromolithographiée, deux petites filles au bord d’un étang nourrissant un cygne. Et série identique, toujours avec la même mise en pages : - Alphabet du cocorico. Bernardin-Béchet & fils éditeurs. Paris. [Vers 1890]. In-4 (27,8 x 22 cm). (14) pp. : couvertures de carton fort, chromolithographie sur la première, un grand coq sur une barrière, paysage au loin. Ensemble de trois albums chromolithographiés, bien conservés, dans leur état d'usage. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
1908T93582London, Frederick Warne & co. 1908 24 unpaginated color plates (plate A to W and then XYZ, most of them loose in editor's cover) printed on recto only, original and first edition (1908), editor's illustrated hardcover, spine in cream cloth, corners slightly bumped, 27cm., title page in red and black, decorated endpapers, small tear in margin of plate V & W (not in illustration), previous owner's ex-libris stamp at first endpaper, plates are bright and clean, good condition, T93582
24 unpaginated color plates (plate A to W and then XYZ, most of them loose in editor's cover) printed on recto only, original and first edition (1908), editor's illustrated hardcover, spine in cream cloth, corners slightly bumped, 27cm., title page in red and black, decorated endpapers, small tear in margin of plate V & W (not in illustration), previous owner's ex-libris stamp at first endpaper, plates are bright and clean, good condition, T93582
1908009430London: Frederick Warne & Co. 1908 24 pgs unpaginated. Beige cloth backed pictorial boards with beveled edges light cover soil and rubbing corner wear text block re-glued short marginal tear to one page. Illustrated endpapers. Dulac's most whimsical work quite beautiful and difficult to find. Hughey #18. . First Edition. Pictorial Boards. Very Good/No Jacket. Illus. by Edmund Dulac. 4to. Frederick Warne & Co. unknown
20001205772000 Editions Les Belles Lettres, Collection "Architecture du verbe" dirigée par Francis Lalanne - 2000 - In-4, broché - 145 pages - Exemplaire réformé de bibliothèque (vente autorisée) (traces d'autocollants sur la couverture, inscription et tampon sur la page de titre)
1973112740Stuttgart, Fachhochschule für Druck 1973. 1973. gr.-8° (24,5 x 22 cm), 70 (2) S. mit 30 meist farbigen Abbildungen, Orig.-Karton.
19363776Paris, Malfère, 1936 ; in-12, broché ; 232 pp., figures, alphabets, couverture illustrée de l’auteur.
194822603Stuttgart/ Buchau a.F.: Körner-Verlag, 1948. (46 ) Seiten , 15 cm Pappeinband
1889205918Th. Grieben`s Verlag L. Fernau Leipzig 1889. Hardcover mit Lederrücken und -ecken. Zustand: keine Beschädigungen keine Eintragungen Rücken Ecken Kanten berieben bestoßen. Der Innen tadellos gut. Th. Grieben`s Verlag (L. Fernau), Leipzig, hardcover
New English Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). Articles in English and Turkish. 724 p., b/w ills. Uluslararasi Tarih Boyunca Anadolu Gurcistan Iliskileri Sempozyumu. Anadolu Kafkasya Iliskileri Arastirmalar Dizisi 1. [= International Symposium Anatolian - Georgian Relations Throughout the History (Anatolia - Caucasia Relations Researches Series 1).
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In Turkish. 292 p. A study on Tajdid movements in the Islamic world, 1700-1850. 'Tajdid' is the Arabic word for renewal. In Islamic context, Tajdîd refers to the revival of Islam, in order to purify and reform society, to move it toward greater equity and justice. One who practices Tajdid is a Mujaddid. Bati gözüyle tecdid: Islâm dünyasinda tecdid hareketleri, 1700-1850.
New New English Original bdg. Dust wrapper. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish and Arabic. 639 p. Tarihten günümüze kiraat. Uluslararasi Kiraat Sempozyumu. 16-18 Kasim 2012, Istanbul. International Qiraat Symposium. Qiraat throughout history.
Torino, Fratelli Bocca 1924. 8°:pp.231n. Bross.rifatta.
192659557London, Frederick Warne&Co., 1926. origi.Leinenband, 8°, 27 Seiten.
1374822Anvers: Edition du Conservatoire de la Tradition Populaire, 1901 In4, 58 feuillets non chiffrés. Broché cousu à la japonaise, couv, illustrée, impression entièrement xylographiée, bois dessinées et gravés de Max Elskamp. Tiré à 215 ex. num. Un des 100 sur Hollande. imprimé en noir bleu et jaune. Très bel exemplaire.
1901wq668Édition du Conservatoire de la tradition populaire. Anvers Broché 1901 Rare tirage de tête dont les gravures sur bois, mises en couleurs, sont réalisées sur une face des feuillets de papier Hollande. In-4 (26,8 x 21,2 cm). 58 feuillets. Abécédaire entièrement orné, dessiné et gravé par le poète symboliste belge Max Elskamp (1862-1931). Tirage limité à 215 exemplaires : 5 sur Japon, 10 sur Chine, 100 sur Hollande et 100 sur vélin. Un des rares exemplaires sur Hollande n° 58. Est jointe, une lettre de l’éditeur G. Van Oest de Bruxelles, datée du 6 juin 1921, adressée à un ambassadeur et relative au livre dont Elskamp vient de retrouver deux exemplaires ; dos jauni, couverture légèrement salie, intérieur très frais, bon exemplaire. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
1901kk2994Édition du Conservatoire de la tradition populaire. Anvers Broché 1901 RARE. L’Alphabet de Notre-Dame la Vierge. Édition du Conservatoire de la tradition populaire. Anvers, 1901. In-4 (26,8 x 21,2 cm), broché, 29 feuillets doubles repliés sur eux-mêmes, couverture de papier vélin rempliée. Abécédaire entièrement orné, dessiné et gravé par le poète symboliste belge Max Elskamp (1862-1931). TIRAGE LIMITE à 215 exemplaires : 5 sur Japon, 10 sur Chine, 100 sur Hollande et 100 sur vélin. Le présent exemplaire est le n°184 sur vélin. Chaque page présente un encadrement de rubans bleus et coeurs roses, avec pour chaque lettre de l'alphabet le nom d'un symbole religieux, (Arche d'Alliance, Bâton du pèlerin, Consolatrice des affligés, etc.) dont l'initiale est placée au centre de la page, avec en regard un bois gravé illustrant ces symboles ; rares et pâles rousseurs, par ailleurs intérieur très frais, bel exemplaire. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Very Good French Paperback. Large demy 8vo. (23 x 14 cm). In French. 308, [2] p. Aventures merveilleuses sous terre et ailleurs de Er-Töshtük: Le geant des steppes. (Collection Caucase). Epopee du cycle de Manas. Traduit du Kirghiz par Pertev Boratav. Introduction et notes de Pertev Boratav et Louis Bazin.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original color map of Eastern Anatolia, Dogu Beyazit, Bayazid, Bargiri, Nakhchevan, Karakilise, Van, etc. 50x60 cm. In Ottoman script (Enverî). 1 p. Scale: 1:200.000. Slightly toned, several small holes on paper. Otherwise a very good copy. Enverî script is the war minister Enver Pasha's alphabet and writing amendment, which he tried to implement within the Ministry of War between 12 March 1914 and 10 August 1914. Starting from the Tanzimat (Westernization) period in the Ottoman Empire, the discussions on simplification in language, writing, alphabet and reading-writing had increased and at the end of the 19th century, military necessities also became one of the concerns. The problems such as the low rate of literacy among the recruited soldiers, the need to teach the soldiers how to read and write in a short time, and their misconceptions about the spelling of proper nouns led Enver Pasha to add the writing problem to his reform agenda, once he took office. Enver Pasha's reform is based on the principle of writing the Ottoman letters, which take different forms in the beginning, in the middle and at the end according to their unification with the other letters, separately in their original state without merging them. While this new alphabet was being created, the existing 32 letters in the Ottoman were preserved. The 8 vowels in the Turkish language, which could not be written with the old letters, was shown by placing small marks on the existing vowels and by doing so a new alphabet consisting of a total of 40 letters was created. With this alphabet, officially called 'Ordu Elifbasi', rules were adopted such as writing of the letters without merging them, writing the words as they are pronounced. At first glance, Enver Pasha's writing reform, which appeared as a definite solution to the theory of the solution of the ongoing debates on the alphabet and the spelling, formed a wide experiment field in the military. It was not possible to use Ordu Elifbasi, which essentially is a transliteration alphabet that allows transferring the sounds of these three different languages (Turkish, Arabic, Persian) to a single alphabet, in the daily life. Thanks to this new alphabet and spelling, learning to read and write were accelerated to some extent. However, it was seen that the literacy rate of the well-educated, literate people fell to the spelling and did not even progress. This alphabet and spelling reform, which Enver Pasha thought of spreading to the whole country, caused much more problems as it was experienced in the army. Although it was postponed until the end of the mobilization period following the declaration of the mobilization, Ordu Elifbasi, which remained in force for 152 days, eventually failed to be realized. (Source: Karakus: Enver Pasha's Alphabet And Spelling Attempt: Ordu Elifbasi (Army Alphabet)).In this extremely rare document, there are some articles and thoughts on a case. This is one the serie of the Bonn projection maps which are the first map series in modern techniques in Turkey and the Ottoman Empire. In order to produce these maps covering Turkish territory, Reconnaissance Branch was incorporated into The Mapping Commission. The maps were produced in the datum based on the latitude and longitude of Ayasofya Mosque in equal area Bonn Projection. The field works for the 123 sheets covering the country were conducted by 76 staff. The production was completed in 18 years starting from east west. Field works continued without stopping except in years 1914 and 1920. This map series called also reconnaissance maps contributed a lot to producing 1:25.000 scale maps. Extremely rare. KW: "Harfleri Islah Cemiyeti" Hurûf-i munfasila Reform Turkish Letter revolution First World War WW 1 Map Geography Military maps.
This is a set of three 8 3/8" x 10 7/8" staple-bound books of black and white photographs of street images containing lettering. The images depicted on the covers of the three books are an ampersand, a thermometer, and a manhole cover. Approx. 30 pages each book. Printed on heavy paper. "Errol Herbert Russel ?tienne (1941 - 2011) was an artist in many media including watercolor, oil and acrylic painting. His watercolors can be found in museums, travelling exhibitions as well as in private collections. Much of his bright and animated work was inspired by his time living in the Florida Keys." [Wikipedia]
20111048292011 Ed. Les Grandes Personnes - 2011 - In-4 broché (21x30cm), couv. accordéon illustrée en couleurs, jaquette illustrée - Sans pagination - Nombreuses illustrations en couleurs - Reliure centrale + mécanismes pop-up en rabat, pont + effet miroir
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 108 p. PREFACE PART ONE: TURKISH-SPEAKING ORTHODOX ANATOLIANS ? Les codices karamanlis et turcs du Centre d' Études d'Asie Mineure II. Gerçi Rum isekde rumca bilmez. The Adventures of an Identity in the Triptych: Vatan, Religion and Language III. Turkish-speaking Anatolian Rums and the Karamanlidika Book Production ?V. Cries and Whispers in Karamanlidika Books Before the Doom of Silence PART TWO: KARAMANLIDIKA PRESS V. Karamanlidika Press (Smyrna 1845 - Athens 1926) VI. Catalogue of the Karamanlidika Press VII. La revue karamanlie Aktis [= le Rayon lumineux] Revue périodique hebdomadaire traitant de sujets religieux, politiques et scientifiques 135 VIII. La revue karamanlie I Aréti (Fazilet) IX. Le journal karamanli Mikra Asia yani Anatoli d'Evangélinos Misailidis dans la tourmente du Schisme Bulgare PART THREE: OTTOMAN EVIDENCE ON KARAMANLIDIKA EDITIONS X. Ottoman Evidence About the Greek and Karamanli Editions of Evangelinos Misailidis, I XI. Karamanlidika editions on Cholera Years, 1848-1854 XII. Bibliographic notes on Karamanlidika publications.
New French Original bdg. HC. 4to. (28 x 20 cm). In French and Turkish. 472 p., color ills. Karamanlidika bibliographie analytique, Tome I: 1718-1839.= Karamanlica kitaplar çözümlemeli bibliyografya, Cilt I: 1818-1839.