555 résultats
19134431ALeipzig, Nemnich, 1913. 8°. 2 Bände. 102, 48 Seiten. Illustrierter Orig. Halbleineneinband.
1928RO60117004Sennacieca Asocio Tutmonda Eldona Fako Koop., Leipzig. 1928. In-16. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 54 pages. Texte en espéranto. Annotation en page de titre (ex-libris).. . . . Classification Dewey : 499.99-Espéranto
In-8°, legatura editoriale in tutta tela con titoli in oro al dorso e al piatto, pp. (2)197(3); con due ritratti fuori testo di Onisaburo Deguchi all'inizio del volume. In astuccio editoriale in cartone con titoli. Raccolta di poesie in esperanto, scritta da vari autori della lingua, dedicate al maestro religioso Onisaburo Deguchi per il suo 60° compleanno, raccolte e tradotte in giapponese dall'esperantista Nishimura Koogecu (Shimane, 1883 - Kameoka, 1973). Seconda edizione. Ōmoto (大本教, Grande Fonte o Grande Origine) è un movimento religioso fondato in Giappone nel 1892 da Nao Deguchi, nata a Fukuchiyama nel 1836 e morta nel 1918. Ōmoto è basato sul culto del dio Konjin e originato dallo shintoismo. Il leader più carismatico ne fu proprio Onisaburo Deguchi, genero di Nao, esperantista anch'esso.
M12305P , Esperantista Centra Librejo , 1928 , in12 br , 79 pp En espéranto . Cachets ex libris d' un militant. Langue: Français
191015619Paris, Librairie Aéronautique, 1910 ; in-8, broché ; 30, (2) pp., couverture rose illustrée, nombreuses photographies et une page de grammaire, prononciation et liste des nouveaux mots ido créés pour cette traduction.
20001240276(ca. 2000). 73 Seiten (A4); mit Illustr. / graph. Darst.; 30 cm; geheftet.
ill., br. Alla fine della Prima guerra mondiale, assieme all'Impero Austro-ungarico, spariva nel cuore dell'Europa Moresnet, un piccolo Stato neutrale, schiacciato tra Belgio, Germania e Paesi Bassi, che nel 1908 aveva scelto di adottare una lingua al di sopra delle parti. Non il francese, il tedesco o il nederlandese, ma un idioma facile e immediato creato da Ludwik Lejzer Zamenhof: l'esperanto. Una lingua che nell'intento del suo ideatore, non voleva offendere, non voleva sminuire o sovrapporsi agli altri idiomi nazionali, ma essere solo una sorta di arbitro imparziale per agevolare il dialogo e la risoluzione dei conflitti. Una lingua neutrale. Prefazione di Gianluca Volpi.
In 16, pp. 289-336; 48. Br. ed. Rivista in lingua ido, lingua artificiale ausiliaria creata da Louis de Beaufront, e sviluppata dalla Delegazione per l'adozione di una lingua ausiliaria internazionale, come tentativo di creare una versione piu' semplice dell'esperanto. Non a caso, ido in esperanto significa discendente ma e' anche l'abbreviazione di esperantido. Nel volumetto alle pp. 289-336 si trova il n. 4 della rivista con vari articoli; segue con frontespizio autonomo, di pp. 48, un dizionarietto della lingua udo per la sola lettera 'a'.
197032624Warszawa, Wiedza Powszechna, 1970. 8°; 317 str.; [Polnisch]; Orig.-Broschur Einband mit starken Gebrauchsspuren, geknickt
197332622Warszawa, Polski Zwiazek Esperantystow, o.J. (1973?). 8°; 50 Seiten; [Polnisch]; Orig.-Broschur geringe Gebrauchsspuren
19913123389Konstanz: Hartung-Gorre 1991. 362 Seiten. Als Typoskript gedruckt. 8° (17,5-22,5 cm). Orig.-Broschur. [Softcover / Paperback].
191021551niort 1910 une photographie originale en noir, format : 29,5 x 20,5 cm, noté sur le drapeau : "esperantista niorta grupo francujo" et au crayon au dos gesinforoj Barreau, sans date (1910 environ)........photo parfaite.....introuvable!!!
1911RO40042950PAUL BRODARD. 1911. In-12. Cartonné. Etat d'usage, 1er plat abîmé, Dos satisfaisant, Quelques rousseurs. 216 + XXVIII (radikaro recueil des racines employees dans la methode) pages.Ex dono sur le contreplat. Mouillure sur le 1er plat. Tampon enpage de titre.. . . . Classification Dewey : 499.99-Espéranto
12564broché - 13x20 - 277pp -1973 - éditions du rocher
335 pages, broche, couverture illustree. Tres bel exemplaire. [CA27/1]
196426517ABLa Laguna/Teneriffa, J. Régulo Eldonisto La Laguna, 1964. 8°, 113 Seiten, kartoniert. 1000 Exemplare Kanten etwas bestoßen, leichte Lagerspuren, gut erhalten.
1974R320134607Fremdlingva eldonejo. 1974. In-8. Relié. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 488 pages - ouvrage en espéranto - petite déchirures sur la jaquette - signet conservé - quelques illustrations en couleurs et en noir et blanc hors texte.. Avec Jaquette. . . Classification Dewey : 499.99-Espéranto
19943123161Bensheim: Unitario Press 1994. 156 Seiten. Gr. 8° (22,5-25 cm). Orig.-Broschur. [Softcover / Paperback].
1981326321981. 8°; 123 str.; [Tschechisch]; Orig.-Heft Einband leicht fleckig, Rücken geklebt, wenige Eintragungen
1968R300293748Internacia Esperanto-Instituto. 1968. In-16. Broché. Etat d'usage, Couv. partiel. décollorée, Dos satisfaisant, Papier jauni. 47 pages. Livre en espéranto.. . . . Classification Dewey : 499.99-Espéranto
In-16°, legatura editoriale in tutta percallina rossa con titoli in oro al dorso, pp. 67(1). Sintesi di un corso condotto presso l'Università di Ginevra, nel 1929 e 1930. Edmond PRIVAT (Ginevra, 1889 - Rolle, 1962) è stato uno scrittore, giornalista ed esperantista svizzero. Scrisse drammi, poesie, racconti e libri sul movimento esperantista. Fu membro del comitato dell'Associazione Universale Esperanto (UEA) e dal 1920 al 1934 assunse la carica di redattore del suo organo ufficiale, la rivista Esperanto. Dal 1924 al 1928 è stato contemporaneamente presidente dell'UEA e dell'Internacia Centra Komitato.
192227239Graz, Paulus-Verlag, 1922. 8°, 106 S., Orig.-Broschur. - Mit kurzer Geschichte und Grammatik des Esperanto und einer Tabelle, enthaltend die Verteilung der Gruppen, Delegierten, Firmen und Zeitungen des Esperanto auf der ganzen Welt. Einband fleckig. Innen schön.
10527Livret de 61 pages, format 11x18 cm, rapportant cette coference qui a eu lieu le 27 janvier 1912, a la Bourse du Travail a Paris.Bon etat.
In-24°, legatura editoriale in cartonato con sopracoperta, pp. VII(1)-248; con 4 pp. non numerate di novità editoriali di materia esperantista.
In-16°, legatura in cartonato editoriale, pp. (2)132(2). Tracce d'uso alla legatura.