555 résultats
1945RO60154474Svisa Esperanto-Societo. 1945. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement pliée, Dos satisfaisant, Papier jauni. 31 pages. Texte en espéranto, français, anglais, allemand et italien. Couverture tâchée.. . . . Classification Dewey : 499.99-Espéranto
193524285ABAmsterdam, Libroservo, (1935). Kl.8°, 96 S., typogr. OBrosch., Buntstiftmarg.a, RDeckel, Bd. etw. eselohrig u. berieben; innen schönes Expl.
In-8°, legatura editoriale in mezza tela con titoli al dorso, pp. 140(4). Con 245 disegni di G Guilhac, e illustrazioni. Ottimo esemplare.
19297030Rudolf Mosse, Berlin., 1929. 188 S. Kl. 8°, ill. OKtn.
1912GITb221Paris Armand Colin 1912. In-12 XII 311pp. Demi cagrin rouge, dos à nerfs orné de cadres de filets à froid et dorés, plats de percaline rouge encadrés à froid, grand fers dorés du Prix Municipal de la Ville de Paris sur le 1er plat, tête dorée, rel époque. Bel exemplaire dans une reliure décorative.
192638511926. Hanovre de F. Hegewald éditeur 1926 - Broché 15 cm x 22 5 cm 64 pages - Texte en allemand de F. Hegewald - Etat d'usage
In-8°, in brossura editoriale, pp. 465(1). Curata da Ota Ginz e Stanislav Kamaryt, l'antologia contiene 65 autori cecoslovacchi e un anonimo medievale. Collaborarono come traduttori: V. Čech, Ján Valašťan-Dolinský, Vuk Echtner, Josef Fousek, Rudolf Fridrich, Otto Ginz, Marie Ginzová, Rudolf Hromada, Jaroslav Hladký, Jindřich Ježek, Vlado Jukl, Stanislav Kamaryt, Josef Vilšuká M, Kowatiková, Otto Sklenčka, Božena Sklenčková, Tomáš Pumpr, Josef Rosa, Pavel Rosa, František Staněk, Oldřich Štech, Božena Vlčková, Emil Wanitsek, Alfréd Weiner.
9378Esperantaj Francaj Eldonoj 1963
ORD-18175Paris. Editions Presse et Travail. 1954. In-8 (134 x 210 mm) broché, couverture jaune imprimée, 31 pages. L'auteur était, entre autres un important militant espérantiste et communiste. État moyen. Peu courant.
29958Editions francaises d'esperanto, 1959. Format 14x19 cm, cartonnage illustre, 164 pages. Je joins une carte postale portrait du Dr L. L. Zamenhof.Bon etat.
In 16, pp. XXXVI + 244. Br. ed. Nel mondo d'oggi, sempre piu' sensibile ai diritti delle minoranze e piu' consapevole della varieta' delle lingue e delle culture, la lingua internazionale esperanto va riscuotendo un rinnovato interesse presso personalita' politicamente o socialmente influenti e presso normali cittadini che vogliono fare qualcosa per difendere la loro lingua e identita'.
In 16o, pp. 144, brossura. Manuale con 12 lezioni e 2 vocabolarietti, minimi difetti al dorso, ottimo (7686/ MANUALE - ESPERANTO - LUDWIK LEJZER ZAMENHOF)
In-24°, legatura editoriale in cartonato con sopracoperta, pp. VII(1)-248; con 4 pp. non numerate di novità editoriali di materia esperantista.
192711248Eldona Fako Kooperativa, Leipzig., 1927. 63 S. Kl. 8°, ill. OKtn.
In-16°, brossura spillata, pp. 32. Manuale internazionale per esperantisti, con la tabella delle parole correlative, la grammatica di Zamenhof con molti esempi e alcune espressioni.
15 cm, br. edit; pp. xvii, 437
In-16°, in brossura editoriale, pp. 168. Elio MIGLIORINI (Rovigo, 1902 - Roma, 1988) è stato un geografo, esperantista e accademico italiano; col fratello Bruno (Rovigo, 1896 - Firenze, 1975), celebre linguista e storico della lingua italiana, pubblicò nel 1925 la prima edizione del fortunatissimo Esperanta Legolibro, qui in seconda edizione.
In-16°, brossura spillata, pp. (2)32(2). Interessante come repertorio bibliografico di Esperanto.
8°, TELA EDITORIALE CON TITOLO IN ORO AL DORSO E FIGURA AL PIATTO ANT., CUSTODIA RIGIDA, PG. LV (1) 709 (5), DIVERSE TAVOLE B.N. P. PG. N.T. DI SANDRO BOTTICELLI, VERSIONE CON TESTO A FRONTE E COMMENTO IN ESPERANTO DI GIOVANNI PETERLONGO, TASSELLO IN CARTA AL DORSO. (C)
In 16o, pp. 142, br., 20 ill. fotografiche f. t. Bella cop. ill. di V. Vallot. Prima edizione. Alcune pagg. pubblicitarie. Presentazione di Ivo Vianello. Edizione a cura del Gruppo Esperanto 'L. L. Zamenhof'. Difetti da pesciolino di argento alle ultime 4 pagg. Rara e curiosa guida di Venezia. ttimo (4543/ESPERANTO - VENEZIA - GUIDA - CURIOSITA' - LUDWIK LEJZER ZAMENHOF)
In 16, pp. 78. Br. ed. Firma di possesso al frontespizio. Della serie: Kolekto de la revuo 'L'Esperanto', sub patronado de la Itala Katedro de Esperanto. Breve testo che presenta alcuni racconti di Edmondo De Amicis, tradotti in esperanto.
In-8°, in cartoncino editoriale, pp. 67(5). Con illustrazioni in nero e a colori nel testo. Ottimo esemplare.
193128841931. Paris éditions Anationalistes 1931 - Broché 11 cm x 17 cm 42 pages - Texte anonyme traduit de l'esperanto par L.G. Avid et G. Waringhien préface de L. Barbedette - Bon état
8175Paris, Presa Esperantista Societo, 1910. In-16 broché, 362 p. Préface de Em. Robert. Très bon état.
In-16°, brossura spillata, pp. 70. Grammatica della lingua ausiliaria in dodici lezioni, di cui l'ultima sulla metrica. Tra i pionieri dell'esperanto in Italia, Pier Carlo MONTI ha prodotto molte traduzioni dall'italiano, tra cui Dante Alighieri, Alessandro Manzoni ed Edmondo De Amicis; ha partecipato al Congresso Universale di Berna nel 1913, che ha salutato a nome degli esperantisti italiani. Marginali tracce del tempo, ma buon esemplare.