229 résultats
Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In French and Ottoman script. [xii], 241 p. Reprint Edition. Dictionnaire geographique de l'Empire Ottoman. OTTOMANIA Geography Settlement Dictionary Reference Ottoman Empire.
Digitally reprinted. ; 1843; 9.0 X 6.0 X 1.1 inches; 426 pages
Front free-endpage has some wear to bottom corner. ; 216 pages
New English Paperback. Demy 8vo. (21 x 15 cm). In Turkish. 78 sayfa, b/w plts. "Türk nümismatik sözlügü. Dictionary on Turkish numismatics. NUMISMATICS Turkish and Islamic culture Coin Numismatic terms Reference Islamic coins Ottoman - Seljuks - Anatolian Emirates.
832 p. Ruled in black throughout. Marbled endpapers. Early manuscript ownership of A. Kreider, 1845. XLib stamp of Lebanon Historical Society on copyright page. 48mo. 90 mm. Original full patterned cloth binding. Spine decorated and lettered in gold gilt. Spine repaired. Extremities worn with slight loss. Very good. Hardbound. Very scarce. OCLC records only 5 examples in U.S. libraries. AI BX 6
Paris, Leroux 1884. In-8 broché. N°2 Février Mars1884.Etudes Bouddhiques, comment on devient Preta, Etude sur trois musiciennes arabes, Etudes sur le lexique du Rig Veda. Coup d'oeil sur l'alphabet Libyque. Dos cassé
Päris, Institut d'Etudes Slaves 1984. In-8 broché, couverture rouge illustrée de 28 + 23 pages. Très bon état
Barcelona, Universidad Politechnica de Barcelona 1977. In-8 broché de 94 pages. Bon état
Mm 250x350 Collana " Documenti e Riproduzioni, n°4 ". Volume rilegato in tela con titolo impresso al piatto e al dorso, xx-656 pp. con illustrazioni in nero e a colori, anche a piena pagina, nel testo redatto in lingua francese - french text. Weighing over 4 Kg. international orders may need extra shipping, Thanks. Opera in perfette condizioni di nuovo, spedizione in 24 ore dalla conferma dell'ordine.
Light creasing to wraps. Small tear (1 cm) to rear wrap. Former owner's blindstamp to halftitle. Minor shelfwear. ; 456 pages; Richard John Cunliffe’s A Lexicon of the Homeric Dialect has remained unmatched wherever English-speaking scholars and students pursue the Homeric epics in the original. As the late author points out, this was the first large assault upon the problem, since most of the works of similar character at the time were of foreign (mostly German) origin.
PARIS, Nathan - 1996 - In-12 - Broché - Illustrations NB dans le texte - 127 pages - Très bon exemplaire
Fine English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish and Kazakh. [2], 286 p. Türkçe - Kazakça sözlük.
New Kurdish Paperback. Demy 8vo. (21 x 14 cm) In Kurdish and Turkish. 336 p. Ferhengên duzimanî yên mewzûn, di edebiyata rojhilatî de kevnesopiyek e. Di edebiyata Kurdî de jî ev cure ferheng çend heb hatine amadekirin. Herwekî Nûbihara Biçûkan ya Ehmedê Xanî, Luxetnameyî Ehmedî ya Sêx Ehmedê Nodeyî, Gulzara Îsmaîlê Bazîdî, Mîrsadul-Etfala Sêx Mihemed Kerbelayî û Duristeya Mela Ebdulkerîm Muderris. Evan ferhengên navborî, bi Kurdî-Erebî, Farisî-Erebî yan Kurdî-Erebî-Farisî ne, lê di nav vana de Tirkî-Kurdî/Kurdî-Tirkî tunene; îcar nivîskarê vê berhemê Dilbikulê Cizîrî jî, îlhama xwe ji Nûbihara Biçûkan ya Ehmedê Xanî girtiye û li ser rêça wî mesiyaye. Yanî çawa ku Xanî ferhenga xwe bi Erebî-Kurdî ji bo zarokên Kurmancan bi awayê kêsa erûzê ristiye, herweha ewî jî ya xwe bi Tirkî-Kurdî/Kurdî-Tirkî ji bo mezinên Kurmancan amade kiriye û navê wê kiriye Nûbihara Mezinan. Di vê Nûbihara Mezinan de, pênc behrên/qalibên erûzê, 3337 malik, 13.104 peyvên Kurdî û 8268 peyvên Tirkî hene. The tradition of dictionaries written in verse is a significant line of work in classical literature. This genre is found in the ancient literature of several Muslim nations. It could be observed in recent studies that this tradition continued in classical Kurdish literature, and there are several examples in Turkish literature as well as Arabic and Persian literatures. This literary genre has been authored mainly due to significant factors such as teaching language to children, formation of a literary taste, establishing a basis for madrasah education by improving the ability to rote, preparation for Qur'anic terminology, and familiarizing the students with the aruz prosody in early ages. Naturally, among these reasons, increasing the vocabulary of children, especially in the early years, could be considered as one of the objectives for this genre. Furthermore, it could be argued that these dictionaries have performed important functions in terms of establishing a foundation for a foreign language (which was mostly Arabic). While these works have been regarded as functional educational material especially for those who attend Islamic science studies in the past, today, they unfortunately exist solely as important historical-literary works that only researchers are interested in. It is extremely important that these work, where each work documents important topics such as culture, history and daily life, should be transferred to younger generations through such publications. This dictionary is Dilbikulê Cizîrî's 'Nûbihara Mezinan' (the spring of the ancestors), a Turkish-Kurdish dictionary written in verse. This work is one of eight known dictionaries written in verse in classical Kurdish literature. The work, written to familiarize Turks with the Kurdish language and specially to teach Turkish language to Kurds who do not speak Turkish, aimed to teach the basic words and rules of both languages to adults and children, and to provide advice on religious and ethical affairs. Furthermore, the oeuvre is worth consideration and investigation due to the structure of the method utilized in the work, the volume of the dictionary, and the words prioritized in teaching the language. There's weight and significance of this dictionary in the lexicon tradition which is an important genre in classical Turkish and Kurdish literature. (Source: Ertekin: JOsR, 17.).
New Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish and French. 254 p. First Edition in 1926 written in Ottoman Turkish. Türkçe'den Fransizca'ya sanat kamusu.= Dictionnaire des termes d'art. Français - Turc / Turc - Français.= Sanat kamusu. Fransizcadan Türkçeye ve Türkçeden Fransizcaya. Sanayi-i Nefiseden resim, nakis, naht, mimarî, hat ve âsar-i atikaya aid istilahlari havidir. Rare. Özege: 17507. HISTORY OF ART Reference Ottoman culture Architecture Painting Terms Dictionary Lexicon Turkish and Islamic arts.
Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English and Turkish. 105 p. "The language normally used on board a ship is the national language of the crew. However, crews of ships trading internationally must necessarily conduct navigational and safety communications with persons who may be unable to understand their national language. The vocabulary was amended in the light of comments received by the Maritime Safety Committee at its forty-eight (June, 1983) and fifty-first (May, 1985) sessions. Standard marine navigational dictionary. English - Turkish.= Standart denizcilik seyir sözlügü. Ingilizce - Türkçe.
Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [xix], [12], 129 p. Kus isimlerinin Dogu Türkçesi, Mançuca ve Çince sözlügü. Translated by Emine Gürsoy-Naskali. A polyglot list of birds in Turki, Manchu and Chinese. PHILILOGY Bird names Chinese Turkic / Turkish Manchu Linguistics Reference Lexicon.
Very Good English Paperback. Pbo. Roy. (24 x 17 cm). In Turkish. [x], 111 p. Eski Türkçenin lügati.
Fine English Original cloth bdg. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In Russian and various Turkic dialects (Kipchak, Crimean etc.). 444 p. Dictionary of Turkish elements in the Russian language. Extremely rare on the field of Turkish linguistic studies. Slovari Tyurkizmov v Russkom yazike.
Books appear to be rebound in red boards with gilt lettering to spine. Spines sunned and darkened. Page 463 of volume 1 has been repaired. Very small ink stain (1/2 cm) to foreedge of textblock. Light foxing to inner covers of all volumes. Scholar's name to ffeps of 3 volumes (T. J. Dunbabin). Light edgewear with light chipping to spine ends. Corners slightly rubbed. ; 2 volume set bound in 3 books. Volume 2: 1880, 512 pp. Volume 1 (books 1 & 2) : 1885; 1-464 pp & 465-1184 pp ; 2 Volume Set Bound in 3 Books COMPLETE
Very Good Turkish In modern cloth bdg. Ro. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [xx], 243 p. Edgar Howard Sturtevant was an American linguist. Sturtevant was born in Jacksonville, Illinois, the older brother of Alfred Sturtevant. He studied at the University of Chicago receiving there in 1901 a Ph.D. with a dissertation on Latin case forms. This is first and only Turkish edition of Sturtevant's 'Hittite glossary: words of known or conjectured meaning, with Sumerian ideograms and Accadian words common in Hittite texts'.
New English Paperback. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In English and Turkish. 507 p., ills. Dictionary of art terms and concepts.= Sanat terimleri ve kavramlari sözlügü (English-Turkish / Turkish-English).
New English Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English.163 p. Reports of Cesare Durando Italian vice-consul in Sarajevo, (1863-1867). "Accaparrarne gli animi per il nostro interesse". Preface Acknowledgements Introduction The new Italian diplomacy Cesare Durando Reports Editor's note Documents Names Index Subject Index.
New English Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 116 p. The detailed annual revenue register of the Ottoman Empire, H. 1076 (1665-66): Cizye, avariz, ocaklik, adet-i agnam, gümrük, tuzla and mukataa. Foreword PART ONE INTRODUCTION Sheep Tax Levied on the Camels Duty of the State: Balance and Legitimacy Methodology The Importance of this Detailed Register An Undated Detailed Annual Revenue Register of the Ottoman Empire PART TWO: Devlet-i Aliyye'nn mufassal Irâd defteri - The Annual Revenue of the Ottoman Central Treasury 1.Tab'i Kalem-i Muhasebe-i Evvel 2. Tab'i Kalem-i Muhasebe-i Cizye 3. Tab'i Kalem-i Muhasebe-i Haremeyn-üs-Serifeyn 4. Tab'i Kalem-i Mukataa-i Haremeyn-üs-Serifeyn 5. Tab'i Kalem-i Mukataa-i Maden 6. Tab'i Kalem-i Mukataa-i Evvel 7. Tab'i Kalem-i Ziyâde-i Cizye 8. Tab'i Kalem-i Mukataa-i Brusa 9. Tab'i Kalem-i Mukataa-i Haslar 10. Tab'i Kalem-i Mukataa-i Kefe 11. Tab'i Kalem-i Mukataa-i Avlonya 12. Tab'i Kalem-i Mukataa-i Istanbul 13. Tab'i Kalem-i Cedide Ulâ 14. Tab'i Kalem-i Mukataa-i Egriboz 15. Tab'i Kalem-i Mevkufât 16. Tab?i Kalem-i Mukataa-i Agnam 17. Tab'i Kalem-i Muhasebe-i Anadolu Glossary Index.
Very Good Azerbaijani Paperback. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Azerbaijani (Cyrillic script). 145, [3] p. Azerbaycan dilinin üslûbiyyati (Elmi, resmi ve epistolyar üslûblar).
Former owner's name and blindstamp to ffep else book is fine. Light shelfwear to DJ. ; 876 pages