459 résultats
18973166like new. unknown
18973166-nnew. unknown
1977N4279Jerusalem: Makor 1977. Limited Edition . Original Half Leather. Very Good. Folio -. Printed in an edition of 360 copies. This copy without number. acquired from the publishersSome very light outside finger markings. Head of spine with minimal repair. Front end paper has been removed with visible traces> OTHERWISE A VERY GOOD CLEAN AND FRESH COPY. <br/> <br/> Makor hardcover
1797T22<p>Octavo approx. 7" x 4.5". 5 vols. Eighteenth century Pentateuch vocalized. Text in Hebrew in single column format. Commentary by Rashi. Title pages within borders. Occasional headpieces and ornaments. </p><p><strong>Collation: </strong>Genesis: 1 title 1-194 1-41 13 1-72 1-32; Exodus: lacks title 1-182 1-52 13 1-72 12 24 1-62; Leviticus: 1 title 1-124 1-42 51 13 1-72 1-54 62 72 84 91; Numbers: 1 title1-154 11-3113 1-72 12 24 32; Deuteronomy: 1 title 1-143 1-32 13 1-72 1-31. Exodus lacks title otherwise complete. </p><p><strong>Binding:</strong> Rebound in quarter calf. Spines lettered in gilt. Marbled endpapers. Accompanied by slipcase.</p><p><strong>Condition: </strong>Clean and bright. The second volume chipped at head and with some staining to lower gutter impacting up to five lines of text. </p><p><strong>Provenance: </strong>"Sara van Gelder Loewenstamm" to front endpaper of first volume. Collection of Tim Lutz.</p><p><strong>Note: </strong>The Proops family were a notable dynasty of Hebrew printers publishers and booksellers in Amsterdam. Solomon ben Yosef d. 1734 likely son of a printer began as a bookseller and in 1704 founded a Hebrew press producing liturgical works as well as texts on halakhah Kabbalah ethics and history. From 1715 his books carried advertisements and in 1730 he issued the first Hebrew sales catalogue.</p><p>After his death guardians and later his sons continued the press using his name until 1751. In 1785 Joseph Proops sold most stock to Kurzbeck of Vienna; his widow and sons printed on a smaller scale until 1812. Solomon ben Abraham Proops his grandson split in 1797 and worked independently until 1827.</p> Proops family of printers hardcover
JN-Z2G0-KOA8Very Good. Visually inspected by owner: Blue hardback as pictured no marks in text and binding solid. We ship M-F by 4 pm and Sat. by noon with tracking info. hardcover
194953574Bratislava: CUJCR Documentation Centre of the Central Union of Jewish Religious Communities 1949. First edition. Softcover. vg- to vg. Quarto. 142 4pp. Tan paper wrappers. Pages uncut. <br /> <br /> Powerful memorial publication containing photographic and historical material documentation of the horrors perpetrated upon the Jewish community of Slovakia by the Nazis during the Holocaust 1939-1945. Although there is some initial text most of the history is conveyed visually with the book being profusely illustrated throughout with finely produced b/w photogravure images after harrowing original photographs and facsimile images of relevant original documents of all kinds. The design visual layout including some photo-collage and occasional illustrated images including the frontispiece are by Czech-Jewish artist and designer Lev Leo Haas 1901-1983. The work was published by the Central Union of Jewish Religious Communities in Slovakia.<br /> <br /> This variant contains initial text and captions throughout in both English and Hebrew. The final three pages contain a section of notes on the documents which is entirely in English.<br /> <br /> Wrappers with some small tears along the spine and chipping at the tail of the spine. A few pages throughout with some small closed tears to the margins of the pages. All pages clean with vibrant images throughout. Wrappers in very good- interior in very good condition overall. Hebrew title: שו×ת יהודי סלובקיה:†â€×ª×ž×•× ×•×ª ומסמכי×<br /> <br /> This English/Hebrew variant is more scarce than the Slovak-language version issued under the title "Tragédia Slovenských Zidov: Fotografie a Dokumenty CUJCR (Documentation Centre of the Central Union of Jewish Religious Communities) unknown
1334967032.Gpaperback. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. paperback
1680506930Samuel Roycroft 1680. Leather. NEAR FINE. 16 1328pp. 4to recently and finely rebound in brown calf with burgundy morocco label with tissue repairs by the same binder to a few outer leaves and an earlier tape-backing to the title page by an earlier and less-skilled hand; pen markings to a few pages of the preface original trim with petina to edges entirely sound and clean internally. Samuel Roycroft unknown
0331890240.Ghardcover. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. hardcover
1331851424.Gpaperback. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. paperback
189842441Nuyork New York: Rozenberg 1898. paperback. 1st edition. Original orange printed wrappers 8vo 33 pages. 23 cm. In Hebrew. Title translates as: “Write This For The Last Generation: A Faithful Picture of the State of Our Literature in the New Land and the Attitude of the People of the Book To It.†<br> Extremely critical observations on the state of Hebrew literature and its readership in America by Schwarzberg 1865-1929 a Hebrew publisher and editor in Poland and the U.S. Singerman 5473. Goldman 1110. <br> "Schwartzberg published this pamphlet following the failure of Ner Hamerabi Goldman #908 a Hebrew periodical he edited." In it he “poured forth a bitter complaint against 'the people of the book' for their indifference to Hebrew and its literature . He draws a dark picture of the state of Hebrew culture and literature in this country" Waxman. Goldman notes that the work remains an important source on Ner Hamerabi. <br> “Schwarzberg who was born in Lipno Poland published Hebrew books at the close of the 19th century in Warsaw among them I. L. Peretz' Hebrew poems Ha-Ugav 1894. Arriving in the United States in 1897 he became editor of the Hebrew monthly Ner ha-Ma'aravi which appeared from 1895 to 1897. In 1898 he published a 33-page pamphlet Tikkatev Zot le-Dor Aharon "This Shall be Written for the Final Generation" a scathing attack on the attitude of the Jews toward the new Hebrew literature. <br> He fought Yiddishism and its standard-bearer Chaim Zhitlowsky. He also published a bibliography of the works of Senior Sachs†Eisig Silberschlag in EJ. Deinard 886; AJYB 1930-31 155; Not in Bibliography of the Hebrew Book 1470-1960. SUBJECTS: Hebrew literature Modern -- United States -- History and criticism. Litte´rature he´brai¨que moderne -- E´tats-Unis -- Histoire et critique. OCLC: 649820031. <br> OCLC: 649820031. OCLC lists 5 copies outside of Israel YIVO Am Jewish U Yale HUC YU. Spine rebacked touch of edgewear to orange wrapper which remains bright. About Very Good- Condition. Important. B AMR-67-38-DL-'b. Nuyork [New York]: Rozenberg unknown
1995088202Eliner Library. Near fine hardcover in very good dust jacket. . Near Fine. Soft cover. 1995. Eliner Library paperback
371476Amsterdam: Joseph Jacob and Abraham the sons of Solomon Proops 5522. Titled printed in red and black. 2 178 2 179-332 10 Introduction etc. 2 160 2 161-350pp. Publisher's introduction and other preliminaries misbound preceding the later Prophets. Folio 15-7/8x10 inches. Nineteenth or early 20th century half morocco and marbled paper boards rear joint splitting worn at joints and head and tail of spine. Foxing principally to the title tear to the final text leaf. Provenance: General Theological Seminary bookplate. Titled printed in red and black. 2 178 2 179-332 10 Introduction etc. 2 160 2 161-350pp. Publisher's introduction and other preliminaries misbound preceding the later Prophets. Folio 15-7/8x10 inches. Besides being the first bi-lingual edition in Hebrew and Spanish this edition is the first Hebrew book whose publication was financed by an American - Abraham Mendes de Castro 1689-1762 of Curaçao - intended for use in the West Indies with the sale proceeds to benefit the Jewish communities of Jerusalem and Hebron. Cowley 102; Darlow & Moule 5156; Zedner 102; not in Steinschneider or Roest Joseph, Jacob and Abraham, the sons of Solomon Proops unknown
1814372931Philadelphia: Cura et Impensis Thomae Dobson edita ex aedibus Lapideis. Typis Gulielmi Fry 1814. First American edition. Text in Hebrew with notes in Latin. 6 296; 2 312 leaves. Half titles present in each volume. Uncut. 2 vols. 8vo. Original blue paper boards rebacked with plain paper. Provenance: Hugh Blair Grigsby booklabels. In a blue cloth folding box. First American edition. Text in Hebrew with notes in Latin. 6 296; 2 312 leaves. Half titles present in each volume. Uncut. 2 vols. 8vo. The first complete Hebrew Bible printed in America. Hebrew type was first used in the North American colonies in the Bay Psalm Book printed in 1640 in Cambridge. Over the next ninety-five years Hebrew type appeared in a handful of American imprints usually in brief examples of single words or short sentences. Paucity of appropriate type would continue to be a problem over the years that followed. The first Jewish Psalter was finally published in 1809 followed by this complete Bible five years later. "In 1812 Mr. Horwitz had proposed the publication of this edition of the Hebrew Bible the first proposal of the kind in the United States; early in 1813 be transferred his right and list of subscribers to Mr. Thos. Dobson who published soon afterwards the 1st volume" O'Callaghan. The title page indicates that this work is a reprinting of the second edition of the Joseph Athias Bible edited by Leusden with Latin notes by Everardo Van der Hought and that the Hebrew is printed without vowels. An important piece of American printing and of Jewish Americana. Darlow and Moule 5168a; Goldman 4; Rosenbach 171; Shaw and Shoemaker 30857; Singerman 236; M. Vaxer "The First Hebrew Bible Printed in America" Journal of Jewish Bib. 1940 vol. 2 pp. 20-26 Cura et Impensis Thomae Dobson edita ex aedibus Lapideis. Typis Gulielmi Fry unknown
170536556Amsterdam & Utrecht: H. Boom Joh. II van Waesberge Goethals Ger. Borstius Joh. Wolters Fr. Halma W. van de Water & W. Broedelet 1705. Third Edition . Hardcover - as published. Engraved title page in red & black plus four additional engraved title pages for each of the four parts into which the text is divided: 1 Genesis - Deuter.; 2 the Prophetae antiores; 3 the Prophetae posteriores; and 4 Hagiographa. Text is in Hebrew with the preliminaries and preface by van der Hooght & others as well as the printed marginalia in Latin. This is actually the third editon edited & revised by van der Hooght of the famous Hebrew Bible originally published by Joseph Athias in 1661. Thick octavo; a.e.g. Some light worming to end leaves pastedown & rear board; lacking rear front fly leaf & front rear fly leaf. Also first engraving detached. Spine is dry and rubbed along raised bands 5 panels with some light wear to edges & joints; head of spine is torn but without loss; rubbed label in 2nd panel present & readable; some worming at head of spine; small gouge on back board. A very nice internally clean tight copy of a scarce title. H. Boom, Joh. II van Waesberge, Goethals, Ger. Borstius, Joh. Wolters, Fr. Halma, W. van de Water, & W. Broedelet hardcover
1979N4282aJerusalem: Makor 1979. Limited Edition . Original Half Leather. Fine. 4to. A LIMITED FACSIMILE EDITION OF 390 NUMBERED COPIES THIS COPY 112 A FINE COPY.- additional shipping fees for the 6 vols set will apply please enquire. <br/> <br/> Makor hardcover
dola3200Berlin: 1906-04. Thirteenth Edition of the Delitzsch translation of the New Testament. 16mo. Hebrew text. contemporary calf spine ends rubbed foxing to outer leaves. dola3200 Berlin: 1906-04 unknown
39481Philadelphia: Printed by C. Sherman 5605. 8vo 5 volumes. 8 7/8 x 5 1/2 inches. Hebrew and English text on facing pages. Each volume inscribed at the head of the English-language title "To my beloved wife from her affectionate husband" the first volume with a later family annotation. Contemporary purple morocco spine in six compartments with raised bands lettered in gilt in the second and fourth repeating gilt decoration in others marbled edges marbled endpapers.<br/> <br/> Provenance: Solomon Nunes Carvalho each cover stamped in gilt<br/> <br/> Rare large-paper association copy of the first Jewish translation of the Pentateuch into English.<br/> <br/> More than any other person of his time Isaac Leeser 1806-1868 envisioned the development of a major center of Jewish culture and religious activity in the United States. He single-handedly provided American Jews with many of the basic religious texts institutions and conceptual tools they needed to construct the cultural foundation of what would later emerge as the largest Jewish community in the history of the Jewish people. Printed in 1845 this edition of the Pentateuch in five volumes included a vocalized Hebrew text of each of the Five Books of Moses together with an English translation and notes as well as the haftarot prophetic readings. Leeser actually began working on The Law of God in 1838. Among the factors involved in his decision to begin systematically working on a translation was the recent opening of Rebecca Gratz's Sunday School which met for the first time in March 1838 in Philadelphia and was desperately in need of appropriate study material. Students were compelled to use the King James Bible for want of a Jewish alternative. Religiously objectionable passages in other texts provided by Protestant organizations were either pasted over or torn out by Gratz's staff. Leeser who supported the Sunday School and was its chief academic resource person felt compelled to find more suitable texts for the students. The impetus for Leeser throughout was always his desire to provide the Jews of America with an English text of the Bible that was produced by one of their own and was not tainted by conversionist motivations. This copy with provenance to Solomon Nunes Carvalho who was a noted American painter photographer writer and inventor best known for traveling with John C. Fremont on his fifth expedition through Kansas Colorado and Utah. He published an account of that journey titled "Incidents of Travel and Adventure in the Far West; with Colonel Fremont's Last Expedition" 1860 and was considered a pioneer in travel photography. Isaac Leeser the hazzan of Congregation K.K. Mikveh Israel married Carvalho and his wife Sarah Miriam Solis on October 15 1845 in Philadelphia where Carvalho's father had a workshop.<br/> <br/> Rosenbach 569; Singerman 884; Goldman 7; Lance J. Sussman "Another Look at Isaac Leeser and the First Jewish Translation of the Bible in the United States" Modern Judaism Vol. 5 No. 2 Gershom Scholem Memorial Issue. May 1985 pp. 159-190. Printed by C. Sherman unknown
1700557661700. Very good-. Small octavo 14.1 by 8.5 cm. Manuscript in black and brown ink; 18-20 lines per page; text in vocalized Hebrew. 6 title and editor's preface 146 12 blank 10 notes. Lacks the first leaf which has been supplied in manuscript by a later owner. 19th-century limp morocco rubbed at extremities gilt dentelles marbled endleaves. Faint dampstain along bottom margin occasional smudges and mild stains else very good with crisp text.<br /> <br /> Early modern transcription of the Hebrew version of the Gospel of Matthew published in 1551 at Paris by Martin le Jeune with notes at the rear likely the work of a student. This edition was prepared by Jean Cinqarbres Quinquarboreus; 1514-1587 who jointly held the chair of King's Professor of Hebrew Literature at the University of Paris with Jean Mercier d. 1570. Lapide describes this as a "literal" edition and notes that the learned French bibliographer and father of the Oratory Jacques Le Long regarded it as the "true and authentic Gospel of Matthew." Like many of the surviving copies it lacks the Appendix which comprised the Seven Penetential Psalms Psalm CXIX Daniel's Prayer and the Ten Commandments. Apart from minor formatting changes e.g. breaks between chapters the text appears to be a faithful copy including vowel points and some of the additional cantillation marks the printed marginalia new Hebrew page numbers and Cinqarbres's dated preface. As the original version contains only 17 lines of text per page the transcription is not a page-for-page copy. Here the copiest appears quite fastidious in providing appropritate new catchwords! The Latin portion of the title however differs notably from the original which reads: Sanctum Domini nostri Iesu Christi Hebraicum Evangelium secundum Matthaeum.<br /> <br /> "In 1537 Sebastian Münster published his Hebrew version of the Gospel of Matthew at Basel the first printed edition of the New Testament in the so-called 'mother tongue of the evangelist' as he states in his preface" Lapide. Like the Paris edition of Hebrew Matthew upon which the present copy is based Münster entitled his version Torat ha-Mashiah The Teaching of the Messiah. While Münster's version of Matthew was long believed to be based on the 14th-century Hebrew translation by the Jewish polemicist Shem Tov ben Isaac ibn Shaprut more recent scholarship has called this attribution into question. "There are medieval Hebrew forms of Matthew that most scholars think of as retroversions from the Greek of canonical Matthew often made to serve in arguments between Christians and Jews. However some claim that these texts are a guide to the original Hebrew of Matthew French scholars like J. Carmignac and M. Dubarle have contributed to this thesis. Still other scholars think they can reconstruct the original Hebrew or Aramaic underlying the whole or parts of the Greek text of canonical Matthew on the assumption that the original was in Semitic. The vast majority of scholars however contend that the Gospel we know as Matthew was composed originally in Greek and is not a translation of a Semitic original" Brown.<br /> <br /> Provenance and annotations: The copiest has added notes following the main text comprising a Seder shel Miqra / Ordo Bibliorum in which the tripartite division of the Scriptures according to Jewish tradition is described. Then follows several pages of Hebrew terminology with biblical references and definitions in Latin. Along with one or two references to rabbinic literature an erudite reference to the Passover Haggadah notes Rabbi Judah's grouping of the ten plagues into three acronyms.<br /> <br /> At the head of the leaf inserted after Cinqarbres' preface is the note "When I bought this Mss. the first chapter from verse one unto verse 14 and part of verse 15. I filled in the missing verses. May. 18th. 1901. Llewellyn Saunderson 10 De Vesse Terrace Kingstown Co. Dublin" References: R. Brown Introduction to the New Testament 1997 p. 210; P. Lapide Hebrew in the Church Grand Rapids 1984 see Chap. IV "Modern Christian Hebraica" esp. pp. 53-58. Cf. Adams B1890 wanting the appendix; Darlow & Moule 5095: An independent edition of Shem Tob's version see no. 5088 which notes: The editor S. Münster obtained an imperfect MS. copy of St. Matthew's Gospel in Hebrew which had been made as early as 1385 for polemical purposes by Shem Tob b. Shaprut a Jew of Tudela in Castile. He revised and completed this for the press Basel: H. Petri 1537 adding a Latin translation of the Hebrew.; Delaveaux & Hillard 4644 noting Ibn Shaprut as the ulitmate source; Le Long/Masch 2 1781 p. 10. Schwarzfuchs Paris 212. Steinschneider 6591.26 under Münsterus.<br /> <br /> Full title noting original imprint: תורת המשיח תורת ××œ×”×™× ×—×“×©×” ×•×”×™× ×‘×©×™×¨×ª ×”××“×•× ×™× ×• ישוע המשיח כפי מתי המבשר <br /> Lex Messiae. Lex Dei nova: id est Evangelium Domini nostri Iesu Christi secundum Matthaeum Evangelistam Impressum Parisiis: apud Martinum Iuvenem sub insigni D. Christophori è regione gymnasii Cameracensium M.D.LI. 1551. unknown
a104073Berlin 1764 Isaac Jacob Speirer. large hardcover book 14-3/4 x 9-1/2 x 2 inches thick. Wood boards with full leather cover on boards. Some metal nails. Had clasps at one point in time which are now gone. Backstrip is nearly all chipped away. Binding is secure; light even toning of text. Owner stamps of Rabbi Dr. A Cohn of Basel. Several other ink signatures and notations. Fully in Hebrew. Fair. Vol 3 of a 4 volume set. Pictures available on request. . hardcover
a1040741793. large hardcover book 14-3/4 x 9-1/3 x 1-1/2 inches thick. Papercovered boards. Black cloth spine. Ink mss title on slip of paper mounted on spine. Binding is secure hinges not cracked in or out; rouged page ends; two small tears/chips in black spine cloth; light even toning of text. Owner stamps of Rabbi Dr. A Cohn of Basel. Several other ink signatures and notations. In Hebrew. One end paper is fully covered with signatures and ink notes. Good. Vol 3 of a 4 volume set. Pictures available on request. . hardcover
0332119165.Ghardcover. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. hardcover
1334823774.Gpaperback. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. paperback
0267353057.Ghardcover. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. hardcover
0265079233.Gpaperback. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. paperback