856 résultats
33760Paris Domat 1950 in 4 (28,5x23) 1 volume broché, couverture rempliée imprimée en rouge et noir, LXXXVIII pages [2]. Collection "Au voilier". Edition originale. Tirage limité à 1000 exemplaires numérotés, celui-ci un des 800 exemplaires numérotés sur vélin blanc. Bel exemplaire ( Photographies sur demande / We can send pictures of this book on simple request )
1969174421969. Paris Éditions Eric Losfeld 1969 - Cartonné bien complet de la jaquette 14 5 cm x 22 cm 254 pages - Textes de Maurice Raphaël couv. ill. de Pierre Molinier présentation de l'auteur sur les rabats par Marcel Duhamel - Très bon état
194822743Paris, Éditions du Scorpion, 1948, édition originale. Broché, 12 cm x 19 cm, 205 pages. Texte de Maurice Raphaël, préface de Raymond Guérin, frontispice de Christiane Alanore. Dos restauré, état d’usage
Paris, Librarie des publications modernes, s.d. (primi del sec. XX), in-16, br. edit., pp. 144, (16). Bella cop. a col. e numerose ill. in b.n. nel t. In fine: catalogo edit. (opere a carattere libertino). Asportato un lembo di dorso. Curioso e raro, un solo esemplare in ICCU. Libro sugli incontri di lotta maschile e femminile.
br. Qui troverete: Storia e caratteri della lingua friulana. Studi linguistici, grafia normalizzata, koinè, varianti, grammatica e forme idiomatiche della lingua friulana, ma anche la gloriosa storia della sua letteratura dotta e popolare con una scelta antologica dei testi dei principali scrittori e poeti del Friuli. Un ricco apparato di schemi didattici, box esplicativi e finestre tematiche di approfondimento (Agriculture, Cjase, Comuns, Cusine, Datis climaterichis, Famee e parintât, Cuarp uman, Farmacie, Fiestis e sants dal calendari, Glesie, Malatiis, Numars, Onomastiche, Tabelis, Tiermins Aministratîfs, Tiermins de tradizion furlane dal popul, Timp atmosferic e Timp cronologjic) arricchisce questo dotto repertorio della lingua identitaria di un popolo minoritario, ma dotato di una propria lingua e di una propria civiltà.
1978RO90010881LIBRAIRIE DES CHAMPS ELYSEES. 1978. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 185 Pages. . . . Classification Dewey : 843.0876-La science-fiction
1978116140Le Masque Science Fiction 1978 185 pages 15 6x11x1 4cm. 1978. Broché. 185 pages. Quatrième de couverture : C'est le soir du 19 Vrier qu'on a décider de tuer Dieu. Je crois qu'on était les premiers à envisager ça sérieusement. D'autres y avaient pensé avant nous mais pour eux ce n'avait été qu'un v?u pieux. N'importe qui n'approche pas Dieu. Il faut faire une demande écrite sur un imprimé mentionner identité âge raison invoquée... Raison invoquée ? Je me voyais écrivant « POUR LE TUER »... D'ailleurs il faut l'avouer l'idée du châtiment refroidissait les enthousiasmes. Pas tellement celui sur Terre mais au-delà... dans un Nenfer. Et ça existe le Nenfer. La preuve c'est que Dieu l'affirme à la télé. Et Dieu ne ment jamais
br. Il vocabolario logudorese campidanese di Valentino Martelli è un'opera di rapida consultazione che fornisce le nozioni linguistiche indispensabili per un primo approccio con la lingua sarda.
192259101922. Paris Librairie de France Bibliothèque des Marges 1922 - Broché 12 cm x 19 cm 195 pages - Texte de Marmouset - Bon état
Harrap London and Paris 1980. In-8 broché de 299 + 255 pages. Bon état
194758151947. Paris éditions Marcus 1947 - Agrafé 15 5 cm x 23 5 cm 17 pages - Texte de Marcus - Bon état
br. Un gergo fa riferimento a termini, espressioni, modi di parlare convenzionali utilizzati da specifici gruppi di persone (generazionali, sociali o professionali, ecc.) con scopi diversi, talvolta anche per proteggere la propria identità. Il libro tratta dei numerosi gerghi italiani, di cui vengono illustrati le caratteristiche, gli usi e le funzioni, le modalità di formazione e il rapporto che essi intrattengono con II dialetto e la lingua che ne sono alla base.
19287013paris cabinet du pamphlétaire 1928 in12 broché, 195 pp
1928153761928. Paris Editions Grasset 1928 - Broché 12 cm x 19 cm 234 pages - Texte en argot de Marc Stéphane portrait de l'auteur en frontispice - Bon état
19317695Éditions de la Revue Critique 1931 246 pages in8. 1931. broché. 246 pages. Roman de Marc Stéphane (pseudonyme de Marc Richard) publié en 1931 dans la collection 'Les Maîtres du Roman' des éditions de la Nouvelle Revue Critique. L'ouvrage compte 246 pages et présente une couverture illustrée par Jean Adrien Mercier
475ALBIN MICHEL (1965), broché, 280 pages, 13 x 20 cm, très bon état
brossura "Fa minga la figüra del cicculatée", "Lasal in dal so broeud", "El dorma da la quarta", "Tutt a 'n bott": ormai non capita quasi più neanche in campagna di sentire queste belle espressioni dialettali. Poche parole e una grande efficacia comunicativa: "Sun mezz in gèsa" per dire che uno non stava tanto bene, mentre a mettere pace quando moglie e marito avevano avuto da discutere tutto il giorno arrivava "l'avucatt Cuerta". L'autore, che per il dialetto prova infinite emozioni, ci accompagna in un nuovo viaggio fra i pensionati del "canton di ball" che ci raccontano storie, aneddoti e tradizioni popolari della cultura meneghina che si vanno perdendo.
ill., br. I modi di dire sono capaci di tradurre concetti e pensieri in espressioni verbali, facilitando un'intesa fra chi parla e chi ascolta. Spesso dietro un modo di dire c'era e c'è una storia che va raccontata per capire meglio il significato e, al tempo stesso, esaltare la capacità di sintesi del dialetto. Da un fatto, più o meno importante, nasce un modo di dire che entra nel linguaggio comune. Motti e detti milanesi: quando una semplice frase può creare curiosità e simpatia. E come non citare le eccellenze gastronomiche milanesi? La cucina milanese è poco ricordata se non quei pochi piatti da tutti conosciuti, e invece è ricca di gustose sorprese che vanno riscoperte e rivalutate.
Attaboys, Gorgers, Night-Hawks and Widos, the street argot of the past is every bit as colourful and irreverent as todays hip hop and bling. Slang has always aroused strong opinions, but whether you agree with Alan Bennett that there is something suspect about those in the vanguard of slang or with John Galsworthy that it is vigorous and apt, this fascinating new compendium unveils a wealth of information about the fads and peccadilloes of bygone days. What does it say, for instance, about the English that they once had over 100 terms for gin, including Stark Naked, Stinkious, and Wind? Always inventive, frequently hilarious and occasionally utterly outrageous slang is an exuberant celebration of the comic possibilities of everyday life. From Monday Mice to Marriage Music, Wiffle-Woffles to Bummaree, dip into the pages of Bingo Boys and Poodle-Fakers and discover the rough and rumbustious delights of Shakespeare's man of fire-new words, fashions own knight: the ever-changing underworld of the English language.117p. illus. decorated endpapers Book
194678881946 Paris, Diderot, 1946. in-8 brochés, couvertures illustrées, 377 pages. Bon état. Trique Nénesse et Cie; Les cent gosses; Trique, gamin de Paris; Titine; Dans la foule...; Popaul et Virginie.
194531631945. Paris à la Grenouillère (Jacques Haumont) 1945 - Broché 13 cm x 17 cm 33 pages tiré à 350 ex. num. (n°15) ex-libris - Texte de M. de l'Ecluse (Jean-Joseph Vadé) - Bon état
1925187621925. Paris France-Edition 1925 e. o. - Broché 12 cm x 19 cm 192 pages - Dictionnaire de Léon Valbert - Non coupé bien complet de la bande-annonce bon état
br. La valorizzazione e la promozione delle lingue regionali e minoritarie presenti in Italia, sostenuta da un diffuso favore da parte delle popolazioni interessate, trova una sua particolare declinazione in ambito scolastico. Partendo da una riflessione generale su aspetti relativi alla normativa di tutela e passando per l'ormai consolidata esperienza svolta dagli istituti che sviluppano competenze al loro interno o si giovano del supporto delle agenzie formative del territorio, il volume propone una descrizione delle due maggiori lingue regionali del nostro Paese, quella friulana e quella sarda, tracciandone un essenziale profilo linguistico e analizzando le condizioni che ne hanno permesso una prima introduzione nei curricoli scolastici. Di prospettiva, anche per il possibile coinvolgimento di altri contesti dove insistono lingue di minoranza, è la sezione conclusiva del lavoro che affronta la questione della certificazione delle competenze glottodidattiche del docente di friulano e di sardo. La sfida da vincere, ancora una volta, è quella della qualità della didattica, qualità che sola può assicurare la trasmissione ai più giovani dell'insieme dei saperi, dei valori e delle sensibilità che costituiscono il patrimonio tradizionale delle nostre comunità.