856 résultats
brossura La lingua napoletana, come d'altronde tutti i dialetti, vive il suo inarrestabile declino. Il processo di omologazione alla lingua italiana e l'immissione nel tessuto linguistico dell'Italia meridionale di altre forme di linguaggi nonché di nomenclature di provenienza straniera mettono a dura prova la conoscenza della lingua e della cultura napoletana. È possibile arginare il fenomeno di decadenza? Rispondo subito di no: la lingua è uno strumento mobile che non si lascia facilmente ingabbiare. Ma certamente si può preservare dall'oblio la lingua napoletana quale risulta fissata nella scrittura letteraria. La conoscenza delle strutture linguistiche e del ricco patrimonio lessicale, potrebbe consentire la lettura e fruizione di un patrimonio letterario di grande livello, senza che a breve sia necessaria una preliminare traduzione. Quindi non il napoletano parlato, ma quello scritto. Questo libro vuole offrire un modesto contributo di conoscenza non solo del percorso evolutivo che ha portato l'idioma napoletano ad essere una lingua con una sua precisa identità e specificità, ma anche delle forme più tipiche dell'espressività napoletana.
260Le Divan. 1928. In-12 broché. 210 pages. E.O.
1939116621939 Paris, Editions de la Nouvelle revue critique, 1939; In-8 broché de (8) - 149 – (1) pp. – (1) f. Couverture illustrée imprimée en vert et ocre. Illustré dans et hors texte de dessins en noir par Paul Devaux, les hors texte compris dans la pagination. Glossaire des termes argotiques in fine.Edition originale de cette traduction de Pierre Devaux, 1 des 1200 exemplaires sur vélin d’alfa.
193978621939 Paris, Editions de la Nouvelle Revue Critique. 1939; in8, , demi chagrin fauve à coins, dos à deux larges nerfs soulignés de deux filets dorés, titre doré, tete dorée. couverture illustrée conservée . 149 p. illustrées , Exemplaire numéroté sur vélin d'alfa.
1952R320108310LES EDITIONS DEFRANCE. 1952. In-12. Relié. Etat d'usage, Couv. convenable, Mors fendus, Intérieur acceptable. 264 pages - Dos fané.. . . . Classification Dewey : 447.09-Argot
LES EDITIONS DEFRANCE. 1952. In-12 Carré. Relié. Etat d'usage. Couv. convenable. Mors fendus. Intérieur acceptable. 264 pages - Dos fané. OUVRAGE E NFRANCAIS TRADUIT DE L'ARGOT.
192897204Paris Editions du Trianon, coll. "Suppléments à quelques oeuvres célèbres" 1928 1 vol. broché in-12, broché, couverture rempliée, 141 pp. Édition originale du premier ouvrage de la collection "Suppléments à quelques oeuvres célèbres" dirigée par André Billy et René Dumesnil, illustrée de quatre gravures sur cuivre de Pierre Gandon et de bois de Constant Le Breton. Exemplaire de passe sur Hollande, à toutes marges. Dos légèrement gauchi, sinon en bon état.
192897204Paris Editions du Trianon, coll. "Suppléments à quelques oeuvres célèbres" 1928 1 vol. broché in-12, broché, couverture rempliée, 141 pp. Édition originale du premier ouvrage de la collection "Suppléments à quelques oeuvres célèbres" dirigée par André Billy et René Dumesnil, illustrée de quatre gravures sur cuivre de Pierre Gandon et de bois de Constant Le Breton. Exemplaire de passe sur Hollande, à toutes marges. Dos légèrement gauchi, sinon en bon état.
192629163Sans mention d'éditeur 1933 -, Paris, 1933. In-8 broché 19,2 x 14,4 cm), couverture rempliée, 19 pages. TIRAGE LIMITE à 500 exemplaires numérotés, celui-ci sur vélin de Rives est nominatif : "imprimé spécialement pour Monsieur Joseph KESSEL ".- 80g.C. - Bien frais, très bon état
in-12, 255 pages, qq illustr., broche, couverture illustree plast. Bel exemplaire. [DV-1]
1977153493Larousse Larousse 1977, In-12 broché, 256 pages. Bon état
Larousse 1977, In-12 broché, 256 pages. Bon état
198973411989 Larousse 1989 In8 cartonnage éditeur 319 pages
267paris 1989 in 8 cartonnage éditeur 319 pages
br. Cos'è la lingua, e cos'è il dialetto? Cosa esprimiamo con l'una e cosa esprimiamo con l'altro? In un susseguirsi di riflessioni, aneddoti e memorie, in cui trovano posto Manzoni e Gassman, Pasolini e il commissario Montalbano, Benigni e Pirandello, oscuri maestri elementari e professori di educazione fisica, poesia, romanzo e teatro, Andrea Camilleri e Tullio De Mauro raccontano come la lingua esprima chi siamo veramente. E una profonda, giusta, verità: in Italia abbiamo tante lingue.
brossura Castelluccio Valmaggiore (FG) è un comune di 1300 abitanti, sull'alta valle del Celone, alle pendici del monte Cornacchia. Le sue origini, testimoniate dall'anno di costruzione della torre bizantina (1019), risalgono all'XI secolo. Il castelluccese fa parte dei dialetti altomeridionali distribuiti lungo la fascia dei Monti Dauni entro le isoglosse evidenziate da Francesco Avolio. Condivide con i dialetti dell'area centromeridionale l'assimilazione (quanne quando), l'anaptissi (èreve erba), la metafonia (rusce-rosce rosso -a), l'uso sistematico del dimostrativo codesto. Con i dialetti dell'area altomeridionale condivide l'onnipresente e indistinta (cerase ciliegia), l'esito di pl in c (chiante pianta), la concordanza del participio con l'oggetto (ha cuote nu funge ha raccolto un fungo, ha còte na méle ha raccolto una mela), la posposizione dell'aggettivo e in particolare del possessivo in posizione enclitica (frateme mio fratello, caste casa tua). Il presente lavoro vuole essere un contributo agli studi di dialettologia italiana e alla conservazione del castelluccese.
brossura Castelluccio Valmaggiore (FG) è un comune di 1300 abitanti, sull'alta valle del Celone, alle pendici del monte Cornacchia. Le sue origini, testimoniate dall'anno di costruzione della torre bizantina (1019), risalgono all'XI secolo. Il castelluccese fa parte dei dialetti altomeridionali distribuiti lungo la fascia dei Monti Dauni entro le isoglosse evidenziate da Francesco Avolio. Condivide con i dialetti dell'area centromeridionale l'assimilazione (quanne quando), l'anaptissi (èreve erba), la metafonia (rusce-rosce rosso -a), l'uso sistematico del dimostrativo codesto. Con i dialetti dell'area altomeridionale condivide l'onnipresente e indistinta (cerase ciliegia), l'esito di pl in c (chiante pianta), la concordanza del participio con l'oggetto (ha cuote nu funge ha raccolto un fungo, ha còte na méle ha raccolto una mela), la posposizione dell'aggettivo e in particolare del possessivo in posizione enclitica (frateme mio fratello, caste casa tua). Il presente lavoro vuole essere un contributo agli studi di dialettologia italiana e alla conservazione del castelluccese.
ill., ril. Le parole del dialetto dimenticate. 226 parole del dialetto e del gergo in un libro che viaggia tra canzoni, immagini, ricordi e presente che si intreccia con il passato di quel borgo diventato città e poi metropoli.
1905EYL-1Paris, Emile Gayard, s. d. (ca 1905). Gr. in 8 (165 x 250) de 142 p. Percaline rouge de l’éditeur, encadrements de filets à froid sur les plats, menu accroc au mors sup., fleuron doré au centre du plat sup. (Ville de Paris - Prix Municipal). Bon exemplaire.
28366Paris Editions de la Nouvelle Revue Critique 1945 in 8 carré (24,5x22) 1 volume broché en faux-feuillets sous couverture rempliée, portrait contrecollé de l'auteur en frontispice (reproduction d'une pointe sèche originale de Marcoussis), 14 pages (14). Edition originale. Tirage limité à 930 exemplaires, celui-ci un des 30 exemplaires sur beau papier blanc du tirage de tête, numérotés de 1 à 30. Bel exemplaire ( Photographies sur demande / We can send pictures of this book on simple request )
194874461948 Paris, 1948 - grand in8, couverture illustrée d'un portrait de l'auteurn encadré d'un rideau de scène, 156 pages. en feuillets sous couverture rempliée EDITION ORIGINALE tirée à 1000 exemplaires. Celui-ci (N°403) sur pur fil du Marais signé par l'auteur.
1996RO80167712BELIN. 1996. In-8. Broché. Etat du neuf, Couv. remarquable, Dos impeccable, Intérieur frais. 254 pages.. . . . Classification Dewey : 447.09-Argot
8vo, 21.8cm. Pp. [iv],468,[2] pp. printed in double columns, vignette on title-page (reproducing medal portrait of B.), decorated initials. Modern boards lined with green vergé paper, printed title label on backstrip, orig. printed decorated wrappers bound in. Some thumbing to original covers, little foxing to few pages at beginning, very good otherwise. - Second edition, as scarce as the first of 1901, in fact a reissue of the first with addition of a supplement on pages 459-468.
190277491902 Paris, edition d'Auteur sans date (1902-1903) In-8 Broché, 96p.,couv. imprimée. ; 25 cm,parfait état,le dictionnaire d'argot de 10 pages intercallées dans le texte porte sur les lettres E et F,trés rare
190277501902 Paris, edition d'Auteur sans date (1902-1903) In-8 Broché, 96p.,couv. imprimée. ; 25 cm,parfait état,le dictionnaire d'argot de 10 pages intercallées dans le texte porte sur la lettre E ,trés rare