856 résultats
1912Edité par l’Union syndicale des Maitres Imprimeurs de France, Paris, 1938
In-8 (192 x 123 mm), demi-chagrin rouge, dos lisse orné de double filet et petits fers dorés, titre doré en long (rel. signée L. Hauser), 37 p., (1) f. blanc. Edition originale, rare, de ce réquisitoire d'une extrême violence des "Dames de la Halle", harengères, poissardes et marchandes de Paris, contre la vie chère, la noblesse et le pouvoir en place, les fermiers généraux et la fiscalité, le clergé, l'état de délabrement des hôpitaux, la spéculation, la corruption des magistrats... De longs passages sont consacrés à dénoncer la prostitution, à décrire le malheur des jeunes filles abandonnées à leur sort et jetées sur les trottoirs parisiens par la misère et l'avidité d'individus sans scrupules. "Epicentre de la politique révolutionnaire", les "Dames de la Halle" ont été à l’origine de la marche sur Versailles, les 5 et 6 octobre 1789, événement qui fit basculer la Révolution. Les autrices précisent, en tête du pamphlet (p. 3 et 4), qu'il aurait été rédigé à leur demande et diffusé par "M. Josse, écrivain à la pointe Saint-Eustache"; écrivain public, celui-ci prenait également en charge les comptes et la correspondance des "Dames de la Halle & des marchés de Paris", signataires de cet écrit. L'authenticité de ce texte a été récemment confirmée. Il est cité par les études spécialisées, aussi bien à propos de l’intervention des femmes à la veille des États Généraux que du langage populaire, des parisianismes et de l'argot de la période. (S. Blanc, 'Les femmes et la Révolution française', p.8. Tourneux, I, 978). Petites restaurations de papier au titre sans perte de texte. Quelques rousseurs éparses. Bon exemplaire.
1905100074404Paris. 12 cm x 19 cm. 1905. Broché. 516 pages. Paris A. Lahure imprimeur-éditeur 1905. Broché 12 cm x 19 cm XIX+ 516 pages illustrations in-texte. Texte de E. Bailly préface de Henry Havard. Dos factice sinon bon état Dos factice sinon bon état
126585sd Paris, Arthème Fayard, Editeur du "Livre Populaire" - Sans date (Début XXe) - In-8 broché, couverture illustrée signée Gino Starace - 379 pages
126587sd Paris, Arthème Fayard, Editeur du "Livre Populaire" - Sans date (Début XXe) - In-8 broché, couverture illustrée signée Gino Starace - 382 pages
198759111987. Paris éditions Le Dilettante 1987 1re éd. - Broché 12 cm x 19 cm 61 pages - Texte de Robert Giraud couv. illustrée de Henri Espinouze - Très bon état
brossura Castelluccio Valmaggiore (FG) è un comune di 1300 abitanti, sull'alta valle del Celone, alle pendici del monte Cornacchia. Le sue origini, testimoniate dall'anno di costruzione della torre bizantina (1019), risalgono all'XI secolo. Il castelluccese fa parte dei dialetti altomeridionali distribuiti lungo la fascia dei Monti Dauni entro le isoglosse evidenziate da Francesco Avolio. Condivide con i dialetti dell'area centromeridionale l'assimilazione (quanne quando), l'anaptissi (èreve erba), la metafonia (rusce-rosce rosso -a), l'uso sistematico del dimostrativo codesto. Con i dialetti dell'area altomeridionale condivide l'onnipresente e indistinta (cerase ciliegia), l'esito di pl in c (chiante pianta), la concordanza del participio con l'oggetto (ha cuote nu funge ha raccolto un fungo, ha còte na méle ha raccolto una mela), la posposizione dell'aggettivo e in particolare del possessivo in posizione enclitica (frateme mio fratello, caste casa tua). Il presente lavoro vuole essere un contributo agli studi di dialettologia italiana e alla conservazione del castelluccese.
brossura Castelluccio Valmaggiore (FG) è un comune di 1300 abitanti, sull'alta valle del Celone, alle pendici del monte Cornacchia. Le sue origini, testimoniate dall'anno di costruzione della torre bizantina (1019), risalgono all'XI secolo. Il castelluccese fa parte dei dialetti altomeridionali distribuiti lungo la fascia dei Monti Dauni entro le isoglosse evidenziate da Francesco Avolio. Condivide con i dialetti dell'area centromeridionale l'assimilazione (quanne quando), l'anaptissi (èreve erba), la metafonia (rusce-rosce rosso -a), l'uso sistematico del dimostrativo codesto. Con i dialetti dell'area altomeridionale condivide l'onnipresente e indistinta (cerase ciliegia), l'esito di pl in c (chiante pianta), la concordanza del participio con l'oggetto (ha cuote nu funge ha raccolto un fungo, ha còte na méle ha raccolto una mela), la posposizione dell'aggettivo e in particolare del possessivo in posizione enclitica (frateme mio fratello, caste casa tua). Il presente lavoro vuole essere un contributo agli studi di dialettologia italiana e alla conservazione del castelluccese.
ill., br. Ennio Italo Rao convinto che le lingue siano i mattoni delle civiltà, studia la lingua parlata nel territorio, analizzandone tutte le sfumature e le coloriture. Da una tale analisi ne viene fuori un interessante studio sui vocaboli, sui costrutti sintattici, sulle regole grammaticali e sui detti del luogo che di esso sono manifestazione. Nella disamina di questi elementi, il lettore entra in contatto con un mondo bucolico e "genuino", distante dalla forte globalizzazione linguistica nell'ultimo secolo accentuata dall'operato dei mezzi di comunicazione di massa. In particolare, il lettore del luogo scopre di essere il "madrelingua" di una lingua antica, fondamentalmente latina, ma al contempo greca, francese, castigliana, catalana, araba, provenzale, normanna. Egli apprende che la lingua non è il solo mezzo con cui scambiarsi idee, informazioni e opinioni, ma rappresenta il modo di essere dell'uomo, il riassunto "parlato" della vita di decine di generazioni.
1844bb3648Paris Renaud B., éditeur Relié 1844 Plaquette in-18 relié demi-percaline verte, pièce de titre, 107 pp., une planche dépliante en frontispice, 59 vignettes gravées dans le texte, bois originaux de Daumier et Gavarni. L'ordonnance du 10 février 1830 interdit la vente du catéchisme poissard (recueil de petits textes et d'expressions colorées, parfois vulgaires, mais toujours inventives et souvent argotiques), durant le 19° siècle ce dernier sera publié de nombreuses fois, le catalogue de la B.N. recense des éditions en 1835, 1840, 1842, 1847, 1861, 1868, 1870 sous les titres suivants : Catéchisme poissard..., la trompette du carnaval..., nouveau catéchisme poissard..., notre édition portant le titre ci-dessus est en deux exemplaires à la BNF : 1844 et 1851. Nisard lorsqu'il publie en 1864 l'histoire des livres populaires ou de la littérature du colportage, cite une édition sans date. L'exemplaire que cite Quérard page 306 de son 'Les supercheries littéraires dévoilées' comporte le même nombre de page que le nôtre. Par contre aucune mention n'est faite d'illustrateur dans les bibliographies consultées. Certaines font état de la présence d'un frontispice dépliant, ou d'illustrations, mais personne ne cite Gavarni ou Daumier. Très rare édition de ce catéchisme sous un titre cachant à peine un ouvrage interdit de publication. L'introduction de notre ouvrage environ 30 pages fait la part belle aux sociétés carnavalesques, à leurs histoires récentes. On y trouve également les 17 articles de la charte des Badouaillards. Quelques rousseurs, très bon état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
1994725391994 Editions Fleuve Noir, 1994, In-8 - Broché, couverture illustrée - 248 p.
1928153761928. Paris Editions Grasset 1928 - Broché 12 cm x 19 cm 234 pages - Texte en argot de Marc Stéphane portrait de l'auteur en frontispice - Bon état
19287013paris cabinet du pamphlétaire 1928 in12 broché, 195 pp
1932230011Éditions de la Nouvelle Revue Critique, 1 volume broché de format 19 x 12 cm, couverture illustrée par Jean A. Mercier, 253 pages, bon état. Frais de port en supplément.
583929Nancy, Berger-Levrault, , 1948. Gr. in-8 broché, couv. rempliée, XXIV-152 pp., texte en patois accompagné de sa traduction en regard, carte in fine. Envoi manuscrit de Marcel Cressot au Dr Jean Girard.
552249[Sant-Roumié], Ed. du Balancier, [1950]. Grand in-8 broché, 209 pp., [1] f., portrait en frontispice. Texte bilingue français et provençal. Edition originale : exemplaire numéroté sur Alfa.
20049167Paris, Horay, 2004. In 12 (165 x 170) carré de 187 p. Cartonnage illustré en couleurs de l’éditeur. Etat neuf.
196312607Guy Victor 1963 271 pages in8. 1963. Reliure éditeur pleine toile sous rodhoid. 271 pages. L'ouvrage 'Chroniques de l'argot' de Jean Riverain publié en 1963 chez Guy Victor explore l'histoire de la pègre et des 'mauvais garçons' français de Villon et Cartouche aux blousons noirs en examinant leurs aventures leur langage (argot) et l'évolution de la truanderie. Il montre comment l'argot jadis langage secret de la pègre est devenu un langage populaire spontané reflétant des groupes sociaux
3872Paris, Guy Victor, 1963, in8, 272pp, br
5248Paris, Ed. Guy Victor, 1963, – in-8, 272 pp. – broché, illustrations n. et b. et bichromées? (marron et blanc), gravures
2608P., Guy Victor, 1963, 1 vol. grd in-8 toilé sur Rhodoïd titré, de 271 pp.
196372251963 Guy Victor éditeur Paris 1963 In8 broché 271 pages
5614Paris Guy Victor, 1963 in-8, broché, couverture illustrée, 272 pp., illustrations in et hors texte.Les coquillards, Villon, Cartouche, les chauffeurs d'Orgères, Vidocq, Lacenaire, La Grande Roquette, 1880 ou l'argot en uniforme, Rue Saint-Denis.