856 résultats
20182-2081428644Flammarion 2018. Hardcover. New. 224 pages. French language. 9.37x5.91x1.26 inches. Flammarion hardcover
195219246Editions André Martel 1952. In-12 broché de 286 pages au format 18,5 x 12 cm. Couverture avec titre imprimé. Dos un peu gauchi. Plats et intérieur assez frais, malgré de petites traces de mouillures aux bords des pages de garde, un papier jaunissant et des rousseurs au verso des couvertures. Complet de la magnifique jaquette illustrée, avec petits frottis aux coins. Présentation du livre sur les rabats, avec photo de Albert Paraz. Premier volume de la série " Une Fille du Tonnerre ", avec en fin d'ouvrage un glossaire d'argot. Edition originale en assez bel état de fraicheur.
195622876Editions André Martel 1956. In-12 broché de 222 pages au format 18,5 x 12 cm. Couverture avec titre imprimé. Dos carré. Plats et intérieur frais. Exemplaire non coupé. Complet de la magnifique jaquette illustrée par Pierre-Laurent Brenot. Petit glossaire d'argot en fin de livre. Quatrième et dernier volume de la série " Une Fille du Tonnerre ". Edition originale. Rare, surtout dans un tel état de fraicheur, proche du neuf.
195627089Editions André Martel 1956. In-12 broché de 222 pages au format 18,5 x 12 cm. Couverture avec titre imprimé. Dos carré. Plats et intérieur frais. Complet de la magnifique jaquette illustrée par Pierre-Laurent Brenot, avec petits frottis épars et minuscules fentes aux mors. Petit glossaire d'argot en fin de livre. Quatrième et dernier volume de la série " Une Fille du Tonnerre ". Edition originale en bel état général. Exemplaire enrichi d'une belle dédicace autographe signée, de Albert Paraz.
195219184André Martel 1952 In-12. Broché, couverture imprimée, 272-10 pp. Couverture ternie.
1ère édition de cet argotique roman policier d'Albert SIMONIN (1905-1980), spécialiste du genre (auteur des célèbres "Touchez pas au grisbi !", "La Cave se rebiffe"...): "Y'a des quartiers où jamais faudrait filer les pinceaux, beacuse les mirages. Pigalle, pour prendre un exemple, y a pas plus trompeur. La moindre pomme qui se sent du coeur et des gros bras, sitôt pointée dans le coin, pose tout de suite sa candidature à la promotion des caïds. "Pépère le moraliste" raffolait de ce genre de caves. Aussi, dès que Tony l'impulsif et son pote Dick le brutal lui ont passé à portée de paluche, le massacre à commencé. Question mouillette, le vioc leur en a maquillé une sévère..." (4è de couverture). 444è volume de la fameuse collection dirigée par Marcel Duhamel; extrait du catalogue in fine. Français
ill., br. "È in dialetto che si sono espressi i genuini sentimenti del popolo di queste terre e fra questi anche il dire religioso. Trova qui spazio l'idea di dare l'avvio ad una iniziativa per raccogliere e censire le memorie della devozione popolare - le orazioni in dialetto - così come ci sono state insegnate e tramandate dai nostri padri. Del paziente lavoro di raccolta dei testi ci siamo fatti carico lanciando un appello a quanti ricordavano orazioni in dialetto, esortando a farcele pervenire. Dopo quasi dieci anni, abbiamo quindi una raccolta di versi testimonianza di una cultura parallela e spontanea, conferma delle radici cristiane della nostra gente. Patrimonio che rischiava di andare disperso o perduto: la memoria di alcuni cultori ci permetterà di non dimenticarlo e di trasmetterlo alle attuali generazioni quale significativa espressione di una comunità che, anche con la preghiera, ha raccontato se stesse." (Aldo Jani Noè ed Enrico Pagani)
br. Qui troverete: Storia e caratteri della lingua friulana. Studi linguistici, grafia normalizzata, koinè, varianti, grammatica e forme idiomatiche della lingua friulana, ma anche la gloriosa storia della sua letteratura dotta e popolare con una scelta antologica dei testi dei principali scrittori e poeti del Friuli. Un ricco apparato di schemi didattici, box esplicativi e finestre tematiche di approfondimento (Agriculture, Cjase, Comuns, Cusine, Datis climaterichis, Famee e parintât, Cuarp uman, Farmacie, Fiestis e sants dal calendari, Glesie, Malatiis, Numars, Onomastiche, Tabelis, Tiermins Aministratîfs, Tiermins de tradizion furlane dal popul, Timp atmosferic e Timp cronologjic) arricchisce questo dotto repertorio della lingua identitaria di un popolo minoritario, ma dotato di una propria lingua e di una propria civiltà.
198519021Henri Veyrier 1985 In-4 broché 27,5 cm. Bon état d’occasion.
1945F04Monaco, Raoul Solar éditeur, 1945. In-4, (1) f. blanc-76pp.[dont titre et faux-titre –déplacé-], basane verte, dos lisse quasi- janséniste, titre doré, tête verte, plats de couverture beige imprimée illustrée conservés (reliure de l’époque ; dos légèrement passé ; curieuses traces de peinture au palladium sur les plats, dont une « agrémentée » de taches noires (solvant ?) donnant l’illusion d’une fleur… ; bon état intérieur nonobstant quelques rares taches sur le plat supérieur de couverture). Préface de Francis CARCO (signature et dessin en fac-similé). Recueil de poésies en langue argotique, dont « Vertigo » (pp.25-26), qui a donné le titre à l’ouvrage.
18076Raoul solar, 1945. In-4 en feuilles sous couverture illustrée rempliée, 75 pages, texte argotique en deux couleurs, illustré de lithographies gravées par Lluis Molné. Tirage limité à 950 exemplaires, sur papier pur fil à la forme de Johannot. Edition originale en bon état.
br. 'Vicende storiche della lingua di Roma' s'intitola il saggio con cui, nel 1929, Clemente Merlo dava avvio agli studi scientifici moderni sul romanesco antico, mentre pochi anni dopo, nel 1932, Bruno Migliorini definiva la storia del romanesco come «la storia del suo disfacimento, dovuto all'azione esercitata per secoli su di esso dal toscano che gli si sovrappose». I due nomi citati stanno per le due tradizioni di ricerca, quella glottologica e quella storico-linguistica, che da allora su questo oggetto proteiforme si sono esercitate, evidenziandone da un lato le specificità strutturali rispetto alla lingua nazionale, dall'altro la particolarità sociolinguistica nel panorama italiano, particolarità che consiste proprio nell'aver instaurato col volgare sovraregionale una precocissima osmosi.
197019396Editions Robert Morel 1970. In-12 cartonnage éditeur pleine toile rouge, à l'italienne, avec bords arrondis, de 142 pages au format 15,5 x 14,5 cm. Premier plat et dos carré avec titre, dont quelques lettres sont très légèrement effacés. 4ème plat avec pâle auréole au coin inférieur droit. Intérieur frais. Complet du ruban métallique servant à fermer le livre. Recueil de termes argotiques ayant trait à la prostitution, réalisé par Pierre Ferran. Superbes têtes de chapitres alphabétiques, dessinées par Michel Payot. Pas d'indication de tirage. Edition originale en bel état général, malgré les défauts indiqués. Un des titres les plus rares, parus aux éditions Robert Morel.
184533704Reims Brissart-Binet 1845 In-16 In-16, 116 pp. Demi basane d'époque, dos orné de fleurons, Ex-libris de Barbier, Bibliophile Champenois ( Chalons sur Marne )
brossura Perché un vocabolario Catanese-Italiano? Forse ai più potrà presentarsi come un atto di presunzione di chi vuole, a tutti i costi, dare risalto al proprio parlare, facendolo assurgere inopinatamente al superiore rango di lingua vera e propria, differenziandola così dalla comune definizione di dialetto come sistema di lingua limitato ad un ambito geografico e per molteplici aspetti, ben definito, ma che per sé intende abbracciare gli inconsueti caratteri di una tradizione letteraria abbastanza circoscritta. Se poi si prende in considerazione il cosiddetto dialetto siciliano, si evidenziano subito i molteplici aspetti di ogni parola con diecine e diecine di varianti fonetiche e morfologiche in dipendenza della diversità dei luoghi ma principalmente dall'uso tramandato nel tempo e che ancor oggi se ne fa. Nello specifico il testo del vocabolario è diviso in tre sezioni: la prima contiene brevi nozioni grammaticali sul catanese; la seconda, il vocabolario vero e proprio con oltre 9500 lemmi; e la terza, in appendice, una raccolta di nomi propri catanesi, una curiosa lista di nomi di abitanti, i nomi di alcuni luoghi caratteristici della città e i nomi di mestieri, secondo proprio il parlare catanese e quanto una popolare tradizione ha tramandato.
ill., ril.
br. Questa nuova edizione "tascabile" del vocabolario di Camillo Brero e Michele Bonavero è un aiuto per scegliere le parole giuste, arricchire e perfezionare l'uso corretto della lingua Piemontese: Oltre 23.000 vocaboli; Grafia e pronuncia; Nomi propri; Numeri cardinali e ordinali; Regole grammaticali di base; Esempi e modi di dire.
13811Paris, Lebigre-Duquesne, "Bibliothèque des curiosités", 1868 ; in-12, broché. 169 pp. -3 ff. (catalogue). Dos et couverture un peu jaunis. Cachet de bibliothèque (annulé) sur le titre. Bon état.
7923Petit in 8 broché, titre en rouge, faux-titre, titre, 623 pages, 8 pages de catalogue sur papier vert d’eau. Denoël & Steele 1932.Grande Imprimerie de TROYES 128 Rue Thiers. Petits frottements au dos sans gravité. Edition avec la coquille page 59.
7924Petit in 8 broché,titre en rouge,faux-titre, titre, 623 pages,8 pages de catalogue sur papier vert d’eau.Denoël & Steele 1932. Grande Imprimerie de TROYES 128 Rue Thiers. Petits frottements au dos sans gravité. Edition avec la coquille page 59. Petite déchirure page 8 du catalogue.Mais il semblerait qu'une mention d'édition ait été habilement effacée à l'angle supérieur droit de la couverture, voir photos
12031Roman. Nouvelle édition avec 15 dessins de GEN-PAUL. In 8 broché, faux-titre, titre, 384pages, illustrations hors texte de GEN PAUL éditions Denoël 1942 Papier jauni, dos fragile, petites rousseurs en marges au premier plat de couverture.
199510173Corentin 1995 Complet des 2 volumes . In-12, rel. toile sous jaquette en coffret. Bon état.