170 résultats
cm. 22, rilegatura in piena tela decorata, titolo al piatto e al dorso, tagli colorati; pp. 222, un ritratto dell'autore "attore reale e insegnante dell'arte della recitazione"
Grammatica francese per le scuole di avviamento professionale. Volume 1 -
Autori: Paolo Angeletti.
br. Molti insegnanti di dizione si sforzano di trovare monologhi che contengano il maggior numero di parole e casi "stimolanti" per i loro allievi. I più esperti utilizzano invece testi costruiti apposta, magari da loro stessi, infarcendoli di difficoltà e insidie per la corretta pronuncia di ciascuna frase. Nel panorama editoriale sull'argomento mancava dunque un manuale fatto di esercizi e basato sulla pratica quotidiana e un metodo rigorosamente "learning by doing" del professionista della parola. Il libro offre esercizi e frasi mirate, esaustivi dizionari ortoepici, elenchi tematici di parole e brani su cui applicarsi quotidianamente nell'esercizio della voce. Attori, cantanti lirici e di musica leggera, speaker, giornalisti televisivi, disk-jockey, presentatori, interpreti e tutti coloro che sul modo di parlare fondano il proprio successo troveranno in queste pagine uno strumento essenziale per la pratica professionale e artistica di una corretta pronuncia.
br. Un buon italiano non si regge soltanto sulla grammatica e sull'ortografia, ma anche sulla corretta pronuncia. Qualunque concetto, per quanto ben formulato, perde credibilità, efficacia e bellezza se è pronunciato in maniera scorretta. Ma per imparare a pronunciare bene non basta conoscere le regole: serve un esercizio costante. Pronunciare bene contiene poca teoria e tanta pratica: una raccolta di testi costruiti appositamente per esercitare la pronuncia di fonemi ostici e accenti inusuali, che aiuta il lettore a sciogliere i dubbi attraverso l'allenamento quotidiano scandito dalla narrazione. Gli scritti sono concepiti per racchiudere una densità di "casi" problematici molto maggiore rispetto ai manuali in circolazione, rispondendo così all'esigenza di professionisti e apprendisti della voce di fare pratica su tante parole. Perché, come dice l'autore, se «per imparare a guidare l'auto è preferibile muoversi su quante più curve possibili, per imparare la dizione corretta è meglio esercitarsi su mille parole che su cento».
[viii] + 571pp., orné d'une carte et de 85 figures, première et seule édition, 25cm., brochure originale, non coupé, très bon état, Thèse présentée à la Faculté des Lettres de l'Université de Paris, rare, T100949
in-16 broché. Bon etat. [LP-4]
24 cm, br. edit; pp. (28); dedica autografa dell'A. alla cop
In-8° (182x123mm), pp. (2), 134, (2), cartonatura coeva con titolo manoscritto su tassello cartaceo al dorso. Dedica a stampa a Luigi Fauquet, "negoziante in Livorno". 3 tavv. incise su rame f.t. in fine con complessive 10 figure. Nota di possesso del tempo al titolo. Sparse fioriture. Buon esemplare. Prima e unica edizione. L'opera dedica anche largo spazio ai difetti di pronuncia. L'autore era professore di fisica nel Regio Liceo di Fermo. Italiano
br. Un manuale per chiunque voglia migliorare la propria voce attraverso molti esercizi divertenti e rilassanti. "Il linguaggio che ho preferito è quello grammaticale e difatti la struttura vuole rendere la lettura ordinata attraverso dei concetti che già conosciamo. La nostra cara buona vecchia lingua è una materia che vive e si trasforma, restando sempre al passo con i tempi, e noi la onoriamo apprendendo al meglio tutti i suoi segreti. Inoltre molti esercizi pratici di vocalità per acquisire una corretta respirazione, altri di fonetica per aumentare la capacità di articolare bene le parole ed esercizi di dizione per applicare le regole su testi belli e stimolanti..."
DISPONIBILITÀ GARANTITA AL 99%; SPEDIZIONE ENTRO 12 ORE DALL'ORDINE. RIMANENZA DI MAGAZZINO PARI AL NUOVO; LIEVI SEGNI DEL TEMPO ALLA COPERTINA. ALCUNE COPIE PRESENTANO LIEVI MACCHIETTE/TRACCE DI UMIDO ALL'INTERNO. Questo lavoro rappresenta una delle prime ricerche sul campo, condotte in Italia in un settore che è stato sinora trascurato dai sociolinguisti, vale a dire la psicologia sociale del linguaggio. L'Autore indaga in profondità i rapporti tra la stratificazione sociale all'interno di una comunità linguistica e gli atteggiamenti dei parlanti, sulla base di due inchieste, svolte a Catania e a Roma, con il metodo cosiddetto matched guise: lo studio rileva e analizza le reazioni di due gruppi di insegnanti di fronte ad alcune varietà di pronuncia, più o meno regionalmente marcata. Rispetto a precedenti ricerche, Volkart ha cercato di annullare l'effetto della variabile "provenienza geografica", per mettere a fuoco solo le reazioni alla pura varietà fonetica: i risultati sono a volte sorprendenti, sia per la congruenza tra le indagini condotte nelle due realtà urbane, sia per la chiara dimostrazione del valore che i fatti di pronuncia hanno come indicatori nei giudizi sociolinguistici. Un'attenzione particolare è dedicata agli aspetti metodologici della ricerca.". Descrizione bibliografica Titolo: Atteggiamenti linguistici e stratificazione sociale: la percezione dello status sociale attraverso la pronuncia: indagine empirica a Catania e a Roma Autore: Ramón Volkart-Rey Editore: Roma: Bonacci, Settembre 1990 Lunghezza: 216 pagine; 23 cm ISBN: 8875731659, 9788875731656 Collana: Volume 5 di I volgari d'Italia Soggetti: Studi culturali, Linguistica, Fonologia, Indagini, Scienze sociali, Dialetti, Lingua parlata, Pronuncia, Accento, Inflessione, Società, Comunità e gruppi sociali, Classi sociali, Status, Borghesia, Intellettuali, Studio, Sicilia, Lazio, Roma, Romani, Romanesco, Dialetti, Italiano, Reportage, Appartenenza culturale, Identità sociale, Saggi, Studi di Genere, Libri Vintage, Fuori catalogo, Campione, Inchieste, Interviste, Psicologia, Dinamiche sociali, Linguaggio, Interazione, Varietà, Scontri linguistici, Agire sociale, Parlato, Comunicazione quotidiana, Psico-linguistica, Comportamento, Accenti, Questionari, Trascrizione fonetica, Metodologia, Critica, Bibliografia, Campo d'indagine, Catanesi, Parlanti, Personalità, Tecnica Matched Guise, Parlanti, Valutatori, Trudgill, Putnam, O'Hern, Williams, Lambert, Galli de' Pratesi, Hoppe, Graff, Labov, Harris, Ipotesi, Italianistica, Dialetti locali, Standard, Stereotipi, Prosodia sociofonetica, Percezione, Intonazione, Fonetica acustica, Fishman, Berruto, Sociolinguistica, Berretta, De Mauro, Canepari, Bourdieu, Fasold, Sotto-cultura, Cultural studies, Linguistics, Phonology, Investigations, Social sciences, Dialects, Spoken language, Pronunciation, Inflection, Society, Community, Social groups, Social classes, Bourgeoisie, Intellectuals, Study, Sicily, Rome, Romans, Romanesque, Dialects, Italian , Cultural belonging, Social identity, Essays, Gender Studies, Books out of print, Sample, Investigations, Interviews, Psychology, Social dynamics, Language, Interaction, Variety, Linguistic clashes, Social action, Spoken language, Daily communication, Psycho-linguistic, Behavior, Accents, Questionnaires, Phonetic transcription, Methodology, Criticism, Bibliography, Field of investigation, Speaking, Personality, Speaking, Evaluators, Hypothesis, Italian Studies, Local dialects, Stereotypes, Sociophonetic prosody, Perception, Intonation, Acoustic Sociolinguistics, Sub-culture Parole e frasi comuni accento affermazioni aspetti atteggiamenti linguistici base basso buona campione capacità caratteristiche caso catanese Catania centro chiara cilindrata classificazione colta comportamento comunità confronti consonanti controllo cultura culturale dato determinato dialettale dialetto dimensione diverse diversi domanda elementi esprime figli generale genere giudizi grado gruppo impiegato indagine indicatori informanti insegnanti interesse italiana italiano informante lavoro leggere lettura libero lingua linguistico livello maggioranza marcata matched guise medio metodo negativo numero opinioni Parla parlante standard parole percepito persona personalità possibilità precisa presente prestigio processo pronuncia qualità quartiere questionario regionale registrazioni ricerca rispetto risposta risultati rivela romana scelta scuole serie Sicilia sicura significa simpatica sistema situazione socio-economico sociolinguistica soggetti soltanto sportivi status sociale stereotipi studio tecnica testo tipico tipo tratti valutatori variabili varietà
8°, br. figurata, pp. XIV - 192.
DISPONIBILITÀ GARANTITA AL 99%; SPEDIZIONE ENTRO 12 ORE DALL'ORDINE. FONDO DI MAGAZZINO PARI AL NUOVO. LIEVISSIMI SEGNI DEL TEMPO. LIEVE BRUNITURA DELLA COPERTINA. Descrizione bibliografica Titolo: Scritti filologici e linguistici Autore: Renato Arena Curatore: AA.VV. (Autori Vari) Editore: Milano: Guerini studio, 1999 Lunghezza: 405 pagine; 24 cm ISBN: 8878029769, 9788878029767 Peso: 1 Kg Collana: Università degli Studi di Milano. Dipartimento di Scienze dell'Antichità Soggetti: Linguistica, Filologia greca, Greco antico classico, Lingue antiche elleniche, Glottologia, Bibliografia, Opere generali, Teocrito, Dialetti greci, Antroponimi, Partenio, Alcmane, Grecia Antica, Morfologia, Fonetica, Iscrizioni greche, Latino, Epigrafi, Alfabeti, Metrica, Megara Iblea, Colonie, Magna Graecia, Statuti di Mergozzo, Sant'Agata, Bartolomeo di Cannobio, Gela, Agrigento, Tradizione, Nominativi eolici, Omero, Stile, Monete tessaliche, Radici linguistiche, Corinzio, Vasi, Nerulum, Archeologia, Etimologia, Studi culturali, Selinunte, Sicilia, Dialettologia, Callisto, Onomastica, Epigrafia, Eubea, Atene, Alceo, Saffo, Poesia, Grammatica, Arte, Mitologia, Letteratura, termine boygaios, Interpretazioni, Vico Equense, Tavole di Eraclea, Eschilo, Argolide, Bechtel, Beozia, Boeot, Attico, Ionico, Miceneo, Sibari, Metaponto, Paestum, Strabone, Crotone, Babesch, Bérard, Francavilla Marittima, Guarducci, Posidonia, Predorico, Iscrizione incisa, Taranto, Locri Epizefiri, Velia, Siracusa, Digamma, Fonetica, Tavole, Aretusa, Incunabula Graeca, Libri rari, Fuori catalogo, Linguistics, Greek Philology, Ancient Greek Classical, Hellenic Ancient Languages, Glottology, Bibliography, General Works, Theocracy, Greek Dialects, Anthroponyms, Feverfew, Alcmane, Ancient Greece, Morphology, Phonetics, Greek Inscriptions, Latin, Epigraphs, Alphabets, Metric, Statutes, Tradition, Wind Names, Homer, Style, Thessalian Coins, Linguistic Roots, Corinthian, Vases, Nerulum, Archeology, Etymology, Cultural Studies, Sicily, Dialectology, Callisto, Onomastics, Epigraphy, Euboea, Athens, Sappho, Poetry, Grammar, Art, Mythology, Literature, term boygaios, Interpretations, Tablets of Eraclea, Aeschylus, Argolis, Boeotia, Atticus, Ionic, Mycenaean, Sybaris, Strabone, Inscribed inscription, Phonetics, Tables, Rare books, Out of print
brossura Mela, me la, me l'ha, cene, ce ne, ce n'è, se, sé, s'è. Quale soluzione scegliere? Dittongo, trittongo, iato, digramma e trigramma. Come fare una distinzione? Che differenza c'è fra l'elisione e il troncamento e come si divide una parola in sillabe? Valige o valigie? Mance o mancie? Le difficoltà nell'uso delle consonanti "h" e "q" e nella scelta fra lettere maiuscole o minuscole. I dubbi a proposito delle sillabe "sce" o "scie", "gli" o "li". In questo libro viene affrontato lo studio della fonologia e dell'ortografia con l'approfondimento delle tante regole rese più comprensibili grazie a una pluralità di esempi. Sono forniti anche "trucchetti" e "soffiate" per aiutare il lavoro di studenti e insegnanti. Buona parte del volume è riservata agli esercizi, ciascuno dei quali viene svolto nell'ultimo capitolo per consentire l'autoverifica immediata delle competenze acquisite.
Milano, 1914, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 579/588 con 12 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Piccola Biblioteca Einaudi 148-149-150 - Traduzioni di: Salvatore Persichino, Temistocle Franceschi, Temistocle Franceschi e Maria Caciagli Fancelli - Prefazione dell'Autore all'edizione italiana - Prefazione - Elenco delle fonti - Elenco delle abbreviazioni - Trascrizione fonetica .... Indice delle parole - Indice dei nomi geografici - Indice dei nomi di persona - La presente edizione ? stata interamente riveduta dall0autore e aggiornata al 1966, 1967, 1969 3 18x10,5 cm., in brossura, pp. XXXVI, 520 (6); XXXII, 399 (7); XL, 491 (7), prima edizione italiana, normali segni d'uso e tempo, ma buon esemplare. Allegato ritaglio stampa 'La stampa' del 12-11-89' di Tristano Bolelli sull'opera. E' questa l'edizione integrale della monumentale Grammatica cui lo studioso tedesco ha lavorato quarant'anni, facendo tesoro della sua diretta esperienza dei fenomeni linguistici e dialettali. Non si tratta di una semplice traduzione italiana madi una vera e propria nuova edizione, il cui testo ? stato accuratamente riveduto in ogni sua parte dall'autore...un manuale sicuro strumento di ricerca e di consultazione...
In 8°, tutta tela con sovracoperta, pp. XXXVI, 520, (4), con strappo alla sovracoperta, coll. "Manuali di letteratura, filologia e linguistica. 3", nel complesso un buon esemplare. (m099)
In 16°, brossura editoriale (fioriture sparse), pp. XXXVI,520,(8); coll. "Piccola Biblioteca Einaudi. 148", buon esemplare. (ZB5/A) (spedizione standard SEMPRE tracciata con raccomandata-piego di libri, eventuale FATTURA da richiedere all'ordine) (ZB5/A)
Paris, H. Weler, 1910, in-8, br. editoriale, pp. XII, 363, (1). Con 23 figure nel t. Dorso rifatto.
USA, Lithographed in USA by Schwabacher-Frey Company, copyright by Felice Rovai, 1947, in-8, brossura editoriale, pp. 34. In questo scritto Rovai propone un nuovo linguaggio universale basato su una fonetica di "clear sounds".
br. Nel nostro Paese l'insegnamento della lingua inglese è introdotto già a partire dalla scuola dell'infanzia; nonostante ciò, la competenza raggiunta dagli studenti italiani nella lingua straniera (LS) è mediamente inferiore a quella dei loro coetanei di altre nazioni. In particolare, si nota una diffusa tendenza a pronunciare e leggere erroneamente molte parole che vengono rimodulate con i fonemi e la cadenza dell'italiano; tale propensione va ricondotta alla mancanza di un insegnamento esplicito, sistematico e precoce degli aspetti fonemici e grafemici dell'inglese nelle fasi iniziali dell'apprendimento. L'acquisizione degli aspetti fonologici e ortografici di una lingua opaca come l'inglese non può essere intuitiva e deduttiva. Il presente volume propone dunque una didattica alternativa per la scuola primaria che ingloba la metodologia di alfabetizzazione nota nei Paesi anglosassoni come phonics: si tratta di insegnare in modo diretto i quarantaquattro fonemi della lingua inglese e le oltre settanta corrispondenze grafemiche. Fornendo ai bambini questi 'mattoncini' basilari, si favorirà lo sviluppo di quelle competenze fonologiche e metacognitive necessarie per interpretare il codice in modo autonomo, senza doversi affidare alla mera memorizzazione. La pubblicazione è rivolta a docenti della scuola primaria, a studenti di Scienze della formazione e in generale a chiunque si occupi dell'insegnamento della lingua inglese come LS nel contesto italiano. Essa include una parte teorica sui fonemi e sulle corrispondenze tra fonemi e grafemi e analizza gli approcci didattici utilizzati per insegnare i phonics. Dall'esperienza di un progetto di ricerca pluriennale si riportano infine alcune proposte di programmazione e attività per una didattica creativa e interattiva dell'inglese nella scuola primaria italiana.
«La presentazione persuasiva». Questo utile manuale aiuta il lettore nel preparasi per una presentazione ad un pubblico auditorio con semplici regole ed espedienti.
Minor bump to bottom corner still wrapped in publisher's plastic. ; Handbook of Oriental Studies / Handbuch Der Orientalistik, Section 1 the Near and Middle East, 28; 1.1 x 9.5 x 6.2 Inches; 330 pages; Ugaritic, discovered in 1929, is a North-West Semitic language, documented on clay tablets (about 1250 texts) and dated from the period between the 14th and the 12th centuries B. C. E. The documents are of various types: literary, administrative, lexicological. Numerous Ugaritic tablets contain portions of a poetic cycle pertaining to the Ugaritic pantheon, but there are also administrative documents that shed light on the organization of Ugarit, thus contributing greatly to our understanding of the history and culture of the biblical and North-West Semitic world. This important reference work, a revised and translated edition of the author's Hebrew publication (Beer Sheva, 1993) , deals with the phonology, morphology and syntax of Ugaritic. The book contains also an appendix with text selections.
ill. Questo testo è dedicato a chi vuole riscoprire se stesso attraverso l'uso consapevole della propria voce in ogni momento della giornata. Non è il classico manuale di dizione, anche se propone esercizi e tecniche per impostare e padroneggiare lo strumento vocale ed elenca le principali regole fonetiche della lingua italiana, che consentono di riconoscere la musicalità. Il manuale si rivolge in particolare a chi non ama la propria voce, a chi ha sempre avuto paura di aprire bocca in pubblico, a chi si sente impacciato, a chi è scontento del proprio modo di parlare.