170 résultats
In 16 (19x12,5) Brossura illustrata; pp.245; Ottimo
br. "Oltre la parola. La tua voce può fare magie" è il libro che porta nel mondo delle emozioni e della voce per farti comprendere che attraverso l'uso della voce è possibile ritrovare un migliore equilibrio emozionale, è possibile scegliere e vivere le emozioni che preferisci. La voce assume infatti differenti caratteristiche di altezza, intensità, timbro e durata del suono a seconda della stato d'animo della persona che parla. Allo stesso tempo usare di proposito specifiche caratteristiche vocali permette di modificare le emozioni provate. Conoscendo le qualità della voce dei diversi stati d'animo, è quindi possibile usarle in modo consapevole per esprimere proprio ciò che realmente stiamo provando e per comprendere anche le emozioni delle persone che stanno parlando con noi.
In 8°, brossura editoriale, pp. 4, 15-88, (2), alcune ill. b/n, estratto da: TRATTATO DI FONIATRIA E LOGOPEDIA. Vol. 3: "Aspetti fonetici della comunicazione", copia molto buona. (H) (spedizione standard SEMPRE tracciata con raccomandata-piego di libri, eventuale FATTURA da richiedere all'ordine)
Mm 205x300 "Istituto universitaro orientale". Volume rilegato in piena tela, sovraccoperta editoriale, 54 pagine di testo con 55 figure in nero non comprese nel testo.Dedica e firma d'appartenenza al frontespizio. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
Paris, Puf 1987. In-12 broché de 127 pages. Collection que sais-je. Très bon état
136 p.; 20 cm. Brossura editoriale. Strappo al dorso e leggere fioriture in copertina. Molto buono l'interno. Dedica autografa dell'autrice all'occhietto. Seconda edizione riveduta ed aumentata
Note, riferimenti bibliografici ed indici
DISPONIBILITÀ GARANTITA AL 99%; SPEDIZIONE ENTRO 12 ORE DALL'ORDINE. RIMANENZA DI MAGAZZINO PARI AL NUOVO. Nato da una lunga consuetudine con i problemi della didattica della lingua e della letteratura francese e da una particolare attenzione alle esigenze degli studenti universitari e dei laureati in Lingue destinati ad inserirsi nell'insegnamento secondario e superiore della scuola italiana, questo volume intende fornire un valido strumento didattico a quanti si trovino ad affrontare esami di abilitazione e concorsi a cattedra, per i quali la preparazione spesso non è corredata da supporti didattici adeguati. Il testo affronta in modo sintetico ma esaustivo tutti i principali argomenti che rientrano nei programmi ministeriali dei concorsi: dall'evoluzione delle diverse metodologie alla preparazione di un'unità didattica, dai rapporti tra didattica e grammatica alle specifiche abilità dell'orale e dello scritto, dalla riforma dell'ortografia ai problemi dell'analisi testuale, dalla preparazione di dissertations e commentaires alle tecniche di valutazione. Ogni capitolo è corredato da indicazioni bibliografiche, ricche di riferimenti a manuali, testi, collane e riviste specializzate, indispensabili per chiunque intenda il proprio lavoro d'insegnante come una pratica in continua evoluzione, e ancor più per gli studenti in formazione. La scelta di scrivere il libro in francese, lingua nella quale si svolgono le prove scritte ed orali di esami e concorsi, vuole aiutare a risolvere le difficoltà di tipo terminologico che tanto spesso nascono tra due lingue in molti casi 'falsamente sorelle'. Descrizione bibliografica Titolo: Français langue et littérature étrangère: sciences du langage et didactique Titolo originale: Lingua francese e letteratura straniera: scienze della lingua e didattica Autore: Maria Rosaria Ansalone Editore: Roma: Carocci/La Nuova Italia Scientifica (NIS), 1994 Lunghezza: 202 pagine; 22 cm ISBN: 8843002600, 9788843002603 Collana: Volume 222 di Studi Superiori. Linguistica Soggetti: Insegnamento, Lingua francese, Pedagogia, Apprendimento linguistico, Scuola, Università, Educazione, Didattica applicata, Libri Per insegnanti, Filologia, Linguistica, Lingue straniere, Imparare, Dizionari, Termini, Verbi, Grammatica, Morfologia, Comparazione, Italiano, Dialetti, Modi di dire, Cultura francese, Frasario, Bibliografia, Fonetica, Fonologia, Errori comuni, Ortografia, Pronuncia, Discorso orale, Teorie linguistiche, Metodo, Lettura, Dettato, Articoli, Dissertazione, Manuali, Scritto, Orale, Scrittura, Testi, Analisi, Struttura, Esercizi, Esercitazioni, Esami, Test, French philology, Study and teaching, Italy, Franzosischunterricht, French language, Italian speakers, Langues, Dictionnaires, Enseignement, Langue française, Pédagogie, Apprentissage, Université, Didactique, Linguistique, Grammaire, Morphologie, Culture française, Phonétique, Phonologie, Prononciation, Manuels, Italienne, Languages, Dictionaries, Writing, Teaching, French Language, Pedagogy, Language Learning, School, University, Education, Applied Didactics, Books For Teachers, Philology, Linguistics, Foreign Languages, Learning, Terms, Verbs, Grammar, Morphology, Comparison, Italian, Dialects, Ways to say, French culture, Phrasebook, Bibliography, Phonetics, Phonology, Common errors, Spelling, Pronunciation, Oral speech, Linguistic theories, Method, Reading, Dictate, Articles, Dissertation, Manuals, Written, Oral, Texts, Analysis, Structure, Exercises, Exercises, Exams Indice Abbreviazioni Premessa Première partie 1. Les deux «révolutions» de l'enseignement du FLÉ 1.1. Les années soixante: la MAV Les principes (la critique de la MT et l'approche structurale) / Les matériels (la FF, l'image, le dialogue) / Les manuels 1.2. Les années quatre-vingts: les méthodes communicatives Les principes (la critique de l'AC et le cognitivisme) / Les matériels (le document écrit «oralisable», les exercices) / Les manuels 1.3. Bibliographie Manuels cités / Ouvrages didactiques et théoriques utilisés ou cités / Revues, articles de revues ou d'ouvrages cités / Manuels: titres complémentaires / Ouvrages didactiques et théoriques: titres complémentaires / Articles: titres complémentaires / «LFDM» / Les «méthode » audio-visuelles: liste chronologique 2. L'unité didactique 2.1. Dans la méthode audio-visuelle Les phases (pour une organisation rigide de l'apprentissage) / Les dialogues et la dramatisation / Le passage à l'écrit et le N. 2 2.2. Dans les méthodes communicatives Les activités (pour une organisation libre de l'apprentissage) / Les jeux de rôle et la simulation/improvisation / Un exemple d'UD suivant l'AC 2.3. Aujourd'hui: dans les méthodes du «post-communicatif» Les étapes (pour une organisation essentielle de l'apprentissage) / La découverte, l'errance (à négocier) et l'imprévisible / Les dossiers modulaires ou brochures souples 2.4. Bibliographie Manuels cités / Ouvrages didactiques et théoriques utilisés ou cités / Manuels: titres complémentaires / Ouvrages didactiques et théoriques: titres complémentaires / Articles: titres complémentaires / «LFDM» 3. La grammaire 3.1. Didactique, enseignement et grammaire(s) 3.2. La grammaire normative De l'Académie au Bon Usage: règles et métalangage 3.3. La grammaire notionnelle-fonctionnelle Les travaux du Conseil de l'Europe, le Niveau-Seuil et les besoins langagiers / Un exemple de progression notionnelle-fonctionnelle 3.4. Bibliographie Manuels cités / Ouvrage didactiques et théoriques utilisés ou cités / Revues, articles de revues ou d'ouvrages collectifs cités / Manuels: titres complémentaires / Ouvrages didactiques et théoriques: titres complémentaires / Articles: titres complémentaires / «LFDM» 4. Les aptitudes de l'oral 4.1. Phonétique et phonologie Sons, phonèmes et transcription phonétique / Les traits suprasegmentaux et autres «trains de l'oralité» / La norme et les normes langagières: l'évolution du système phonologique français 4.2. Comprendre pour produire: morpho-syntaxe de l'oral Accès au sens de l'oral: spécificité des discours oraux; progression et globalité / Opposition ordre oral/ordre scriptural: aspects pragmatiques, dialogiques (/polyphoniques) et polysémiques du discours 4.3. Le document authentique La vidéo / Pour une production orale 4.4. Bibliographie Manuels cités / Ouvrages didactiques et théoriques utilisés ou cités / Revues, articles de revues ou d'ouvrages collectifs cités / Manuels: titres complémentaires / Ouvrages didactiques et théoriques: titres complémentaires / Articles: titres complémentaires / «LFDM» / Les «méthodes» vidéo / Les «matériels» vidéo 5. Les aptitudes de l'écrit 5.1. Lire pour écrire Apprendre à lire; l'accès au sens de l'écrit: lecture silencieuse ou oralisée; lecture intégrale/globale ou sélective; lecture rapide / Grammaire de textes et approche typologique des textes écrits / Le document authentique / L'analyse textuelle et le commentaire 5.2. La dictée et le(s) problème(s) de l'orthographe: réforme ou sauvegarde ' 5.3. Activités d'écriture Du «passage à l'écrit» à la production écrite: reconstitution de texte, prise de notes, écriture épistolaire, pastiches…; les ateliers d'écriture / De la contraction de texte au résumé / La dissertation (non-littéraire/littéraire) 5.4. Bibliographie: le non-littéraire Manuels cités: Ouvrages didactiques et théoriques utilisés ou cités / Revues, articles de revues ou d'ouvrages collectifs cités / Manuels :titres complémentaires / Ouvrages didactiques et théoriques: titres complémentaires / Articles: titres complémentaires 5.5.Bibliographie: le littéraire Manuels cités / Ouvrages didactiques et théoriques: titres complémentaires / «LFDM» Deuxième partie 6. Les nouvelles technologies. L'évaluation 6.1. L'EAO Programmes destinés à l'enseignement du FLM / Programmes spécialement destinés à l'enseignement du FLÉ / Types de programmes 6.2. La télématique Les téléconferences-débat et la forum-débat / Principaux services télématiques 6.3. L'évaluation Typologie des différents tests et auto-évaluation 6.4. Bibliographie Manuels cités / Ouvrages didactiques et théoriques utilisés ou cités / Revues, articles de revue ou d'ouvrages collectifs cités / Ouvrages théoriques et didactiques: titres complémentaires / Articles : titres complémentaires / «LFDM» / Adresses pour l'EAO 7. Les français fonctionnels 7.1. Le français du commerce, des affaires et de l'économie. Le français de l'hôtellerie et du tourisme 7.2. Bibliographie Manuels, ouvrages didactiques et théoriques utilisés ou cités / Revues, articles de revues ou d'ouvrage collectifs cités / Manuels: titres complémentaires / Articles, ouvrages didactiques et théoriques: titres complémentaires / «LFDM» / Les manuels: liste essentielle et chronologique / Les «matériels» vidéo. Appendice 2 Postfazione Abbreviazioni
Un volume broche de format in 8° de 210 pp., -, tabl., 3 index.- Peu commun. Annotations sinon bel exemplaire. [DV-3]
in-16 broché. Bon etat. [LP-4]
in-8 broche de 194 pages. Croquis et photographies dans le texte. Passages soulignes sinon etat. [CL-7]
Broché. 128 pages. Format de poche. Passages soulignés au stylo.
Broché. 136 pages.
pp. 311, cm 24, brossura.
München, Wilhelm Fink Verlag, 1976, in-8, br., pp. 220, (4). Con ill. nel testo.
edizione critica a cura di Anna Maria Compagna LIGUORI 1990 360 PP. FONDO DI MAGAZZINO: LIEVI SEGNI DEL TEMPO, VOLUME INTONSO, MAI SFOGLIATO
Edizione riservata alla BANCA POPOLARE VICENTINA. Ottime condizioni
Edizione riservata alla BANCA POPOLARE VICENTINA. Ottime condizioni
PBE 369<BR>ISBN 8806117912 <BR>Prima edizione
brossura La dizione è l'arte di saper articolare bene le parole, dare il giusto accento, la giusta espressione. Un'arte cui con questo manuale Alberto Lori e Paolo Salomone cercano di restituire la necessaria importanza. La corretta pronuncia della lingua italiana rappresenta uno dei fondamenti nella formazione di un professionista della comunicazione, il perno attorno cui istituire una koinè linguistica che definisca i parametri di una pronuncia formalmente corretta soprattutto di fronte agli stravolgimenti di cui è stata protagonista la lingua italiana. Il modo di parlare rientra nei tratti distintivi di una persona, dunque, studiare dizione non è solo studiare la pronuncia corretta delle parole, significa anche mettersi in discussione, cambiare delle abitudini, trasformare il "suono" della propria voce. Dalla respirazione, alla grammatica dei suoni, alle cadenze dialettali, alle utili esercitazioni, questo manuale si presenta come un indispensabile vademecum per chi riconosce nella propria lingua la propria identità culturale, ma anche l'importanza di saper comunicare e di giungere all'altro nel modo più chiaro e comprensibile. Con QR Code in quarta di copertina.
In-8°, pp. (2), XXII, 279, brossura editoriale con vignetta xilografica. Timbri editoriali. Ottimo esemplare. Edizione originale di questo rigoroso studio fonetico sulle consonanti palatali "c" e "g" nel dialetto piemontese. Cenni sulle palatali indigene ed esotiche, sul linguaggio infantile, le onomatopee, gli scambi di terminazione, le contaminazioni, il linguaggio della cultura (Chiesa e scuola, rapporti giuridici e sociali, medicina e farmacopea). "L'Autore esamina le parole piemontesi che contengono questi fonemi e ne discute l'etimologia, concludendo che le sole palatali veramente indigene sono c / cl e g / gl, mentre quelle di origine diversa sono dovute ad influssi stranieri, perché il piemontese di regola assibila le palatali del latino volgare (cfr. lese / legere)" (Clivio). Indici delle cose notabili e dei vocaboli piemontesi in fine. Il volume fu tra l'altro recensito da linguisti di vaglia come Millardet, Bertoni, Terracini, nonché dal grande Leo Spitzer (in "Archiv für das Studium der neueren Sprachen", 141, 262-264). Piccola Biblioteca di Scienze Moderne, n. 248. Clivio, n. 3097. Italiano
in-8, 98 pages, broché, couv. Bon état. [MI-26]
in-12, 124 pages, broché, couv. Excellent état. [NV-40]
1 Vol. In-8 pag. 65. Copt. stanca. Raro PROG 43436 CATT_ATT 57