4 861 résultats
1927RO30329218Le Divan. 1927. In-16. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos fané, Papier jauni. 282 pages. Nombreuses figures en noir et blanc, dans le texte. Pliures sur les plats. Déchirures, accrocs en coiffes.. . . . Classification Dewey : 928-Ecrivains
1978RO30349619Gallimard. 1978. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. défraîchie, Dos abîmé, Papier jauni. 502 pages. Nombreuses illustrations en noir et blanc dans et hors texte. 1er plat abîmé.. . . . Classification Dewey : 840.08-XIX ème siècle
19230310# AUTEUR: Stendhal (H. Beyle) # ÉDITEUR: Honoré Champion # ANNÉE ÉDITION: 1923 – 1934 # COUVERTURE: demi-basane rouge # DÉTAILS: n° 749 d'u tirage total de 1235 ex, couvertures et dos conservés. 5 vol. reliés in 8° XLI ff + 448 pp, 521 pp, 512 pp, 340 pp, 342 pp + 20 ff textes censurés. La meilleure édition critique publiée chez Champion. Le dernier tome est complet du supplément du texte intégral au tome 1 et 2 # PHOTOS visibles sur www.latourinfernal.com
19420767# AUTEUR: Stendhal # ILLUSTRATEUR: Lepape Georges # ÉDITEUR: Chamontin Emile # ANNÉE ÉDITION: 1942 # ENVOI, BEAUX PAPIERS: Vélin à la forme des papeteries d'Arches # COUVERTURE: Impr. illust. en couleur rempliée sous emboitage # DÉTAILS: In 4° broché 4ff + 184pp.Edition publiée à l'occasion du centenaire de la mort de Stendhal. N° 1028 d'un tirage total de 1580 exemplaires.8 HT médaillons, lettrines, en couleurs de G. Lepape. # PHOTOS visibles sur www.latourinfernal.com
19702969# AUTEUR: Stendhal # ILLUSTRATEUR: Lemarié Henry # ÉDITEUR: Lubineau Marcel, Paris # ANNÉE ÉDITION: 1970 # ENVOI, BEAUX PAPIERS: Envoi de l'artiste. Vélin de Rives # DÉTAILS: 3 volumes in 4° en feuilles sous étui 283pp. 281pp. 279pp. N° 107 des 132 exemplaires sur Vélin de Rives numérotés de 19 à150, auxquels on a ajouté, pour chaque volume, une suite en noir avec remarques et une épreuve sur soie du frontispice. Envoi de l'illustrateur sur la page de garde. Tirage total 1200 exemplaires. # PHOTOS visibles sur www.latourinfernal.com
1958278228Gp 1958 510+560 pages in8. 1958. Relié. 510+560 pages.
1894783891894 Paris, Editions de la Revue Blanche, 1901, in 12 broché, XVIII-503 pages ; couverture imprimée (fanée, petit accident au dos).
1995RO40028023Hatier. 1995. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 79 pages.. . . . Classification Dewey : 372.8-Livre scolaire : autres matières
400048416Sans date. 5 STENDHAL - Le Rouge et le Noir
1968R150178226L HERABLE.. 1968. In-24. Relié toilé. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 139 + 140 + 140 + 139 pages. Frontispice en noir et blanc sur trois tomes. Nombreuses illustrations en noir et blanc hors texte. Tranches en tête dorées.. . Sous Emboitage. . Classification Dewey : 300-SCIENCES SOCIALES
6h6632Insel Verlag Lpz. 1920-1927. Zusammen ca. 4000 S. grüne flexible goldgeprägte Ganzledereinbände mit Lesebändchen und Kopfgoldschnitt im Dünndruck ein Namenskürzel auf einem Vorsatz. - enthalten. Zwölf Novellen/Von der Liebe/Gedanken. Meinungen. Geschichten/Rot und Schwarz/Das Leben eines Sonderlings - unknown
24537P., NRC, Nouvelle Revue Critique, 1943, grand in 8° broché, 221 pages ; non coupé ; illustrations hors-texte ; couverture illustrée (défraichie) ; larges et fortes mouillures à tout le volume. Exemplaire de travail.
46991P., NRC, Nouvelle Revue Critique, 1943, grand in 8° broché, 221 pages ; illustrations hors-texte ; couverture illustrée (dos abimé renforcé).
53705P., NRC, Nouvelle Revue Critique (Collection "A la Gloire de..."), 1943, grand in 8° broché, 221 pages ; illustrations hors-texte ; couverture illustrée (fanée avec rousseurs).
1943YMX-2115Editions de la Nouvelle revue critique 1943.Un volume in-4° broché,non coupé,édition originale ,tiré à 50 exemplaires(31) sur vélin blanc des papeteries Aussédat (chAl)
1943WRCLIT32067Paris: Editions de la Nouvelle Revue Critique 1943. Quarto. Printed wrappers with illustrated onlay. Plates. First trade edition. With the bookplate of poet/publisher James Laughlin. Paper tanned covers tanned and soiled onlay creased cover starting to split at toe of spine else a good mostly unopened reading copy. Editions de la Nouvelle Revue Critique unknown books
195648128London: The Rodale Press. Very Good- in Good dust jacket. 1956. Hardcover. Regular shelf wear; Bumping to corners; Some chipping to corners of dust jacket at edges of spine; Some discoloration to edges of flaps and back dust jacket; Scuffing ; 184 pages . The Rodale Press hardcover
449036OU. Paperback. Good. THERE ARE NO TARIFFS OR CUSTOMS DUTIES ON BOOKS. The Open University edition reprint 2005. English translation by Roland Gant edited by Antony Lentin. OU paperback
19561141168USA: Rodale 1956. Hardcover. Used - Very Good/No Jacket. Red board hardcover with original board slipcase. Spine is sun faded. Rodale hardcover
1956WRCLIT54812London: The Rodale Press 1956. 6184pp. Gilt crimson cloth. Introduction. Footnotes. First edition of this translation with an introduction by Roland Gant. Very light bump to lower corners a few faint pencil marks in margins else very good tight and sound in a lightly soiled pictorial dust jacket with modest edge wear and fraying. The Rodale Press hardcover books
1963AUB-6166Florence, éd. Barbèra 1963. Bel exemplaire relié, reliure avec jaquette d'éd., in-4, 120 pages avec tables.
24875Editions Grafprint, Milan, 1959. In-4 (30 x 21 cm) 32 photographies en couleurs, 117 pages. Deux petites déchirures sur le dos de la jaquette.
1808Stendhal4<p><strong>STENDHAL Henri Beyle dit 1783-1842</strong></p><p>Autograph letter signed with one of his numerous pseudonyms " Dubois " to his sister and confident Pauline Périer-Lagrange<br />Brunswick " 29 8bre October 1808 " 5 p. in-4°<br />Frayed margin on last folio tears repaired see scans usual folds<br />Red wax seal</p><p><strong><u>From one of the most prestigious Stendhalian collections</u></strong></p><p><strong>A remarkable letter in which the young Stendhal who was still only Henri Beyle deputy to the war commissioners stationed in Brunswick describes his passion for music Italy and women</strong></p><p><strong><em>" I am astonished every day at the little pleasure that German women give me French women bore me I place my happiness of this kind in Italy</em></strong><em> "</em></p><p>Stendhal begins his missive by comparing the emotions of the arts to those of love. He confides in his younger sister without arranging his thoughts and describes the excitement caused by an organ playing in a street next to his own</p><p><em>" <strong>Les arts promettent plus qu'ils ne tiennent</strong> : cette idée ou plutôt ce sentiment charmant vient de m'être donné par un orgue d'Allemagne qui a joué en passant dans une rue voisine de la mienne une phrase de musique dont deux passages sont neufs pour moi et qui plus est charmants à ce qu'il me semble ; <strong>les larmes m'en sont presque venues au yeux.</strong></em><br /><em>La musique m'a plus pour la première fois à Novare</em> Commune dans la région du Piémont<em> quelques jours avant la bataille de Marengo</em> qui eut lieu le 14 juin 1800<em>. J'allais au théâtre ; on donnait Il Matrimonio segreto</em> opéra bouffe de Domenico Cimarosa <em>; <strong>la musique me plut comme exprimant l'amour</strong>.<strong> Il me semble qu'aucune des femmes que j'ai eues ne m'a donné un moment aussi doux et aussi peu acheté que celui que je dois à la phrase de musique que je viens d'entendre</strong>. <strong>Ce plaisir est venu sans que je m'y attendisse en aucune manière il a rempli toute mon âme</strong>. Je t'ai conté une sensation semblable que j'eus une fois à Frascati </em>Commune dans la banlieue de Rome <em>lorsque A</em>dèle Rebuffel une jeune cousine dont il s'était épris <em>s'appuya sur moi en regardant un feu d'artifice. Ce moment a été ce me semble le plus heureux de ma vie. Il faut que le plaisir ait été bien sublime puisque je m'en souviens encore quoique la passion qui me le faisait goûter soit entièrement éteinte</em>.<br /><em>Tout cela me fait penser ma chère Pauline que</em> <strong><em>les arts qui commencent à nous plaire en peignant les jouissances des passions et pour ainsi dire par réflexion comme la lune s'éclaire peuvent finir par nous donner des jouissances plus fortes que les passions. Je suis tous les jours étonné du peu de plaisir que me donnent les femmes allemandes les françaises m'ennuient je place mon bonheur de ce genre en Italie</em></strong><em>. Si le hazard me donnait 40 mille liv</em>res<em>. de rente j'irais en Italie. <strong>Je présume qu'au bout d'un an ces belles romaines ces spirituelles vénitiennes seraient pour moi comme des Allemandes. Ces dernières ont la fraîcheur la plus parfaite leurs couleurs sont de la santé visible les autres ont la passion mais la passion qu'on inspire et qu'on ne partage pas ennuie.</strong><br />Dans les arts c'est tout autre chose il peut chaque jour y avoir du nouveau. Qui nous dit que nous ne verrons pas un musicien supérieur à Cimarosa Et quand il n'aurait pas tout à fait son mérite il nous donnerait du nouveau.<br />Pour les autres à qui j'écris j'arrange mes pensées : pour toi non. J'ai remarqué que quand une chose me gênait quelque peu que ce fût je finissais par ne la plus faire et <strong>je veux t'écrire toute ma vie au-delà même comme madame Necker</strong></em> Germaine de Staël … <em><br />Je crois m'appercevoir que ce bonheur est plus fort que celui que donne les passions. Si cela se confirme je serai bien près du bonheur que je me figurais jusqu'ici dans une passion quelconque l'Ambition l'amour etc. donnant continuellement des moments comme celui de Frascati.</em></p><p>Finally he goes on to talk about the situation of his sister who is married to an "excellent" man and whom he encourages to cultivate artistic pleasures. Pauline had married Daniel Perrier-Lagrange six months earlier on May 25 1808.</p><p><em>Je ne puis te parler de ta position : je ne la connais pas ; mais ayant pour mari un homme excellent elle ne peut qu'être heureuse. Cependant il ne t'en coûtera rien de cultiver ce côté de ton âme auquel les arts font plaisir. <strong>Si tu as le bonheur de ne pas être grosse de sitôt </strong></em>phrase remplacée dans l'édition Martineau par "si rien ne t'arrête" <em>tu pourrais faire un tour à Turin et pousser jusqu'à Milan qui n'est qu'à trente lieues. </em>… <em><br /><strong>Une nouvelle raison pour vous mesdames de cultiver la sensibilité aux arts c'est le changement total qui vous attend au milieu de votre carrière</strong>. Il faut être diablement bien à cheval pour n'être pas désarçonné au moment où les hommes commencent à dire de vous ho c'est une femme raisonnable. Je parie que cette réflexion te paraîtra outrée c'est que tu t'es fait une âme d'artiste tu as suivi d'avance mon conseil. Embrasse Périer pour moi. Je désire aller en Espagne. J'ai le projet d'apprendre la langue et de revenir ensuite en Italie vers trente ans.<br />Dubois "</em></p><p>Autograph address on sixth page</p><p><em>" A Madame</em><br /><em>Madame Périer-Lagrange place Grenette </em><br /><em>Grenoble Isère "</em></p><p>Appointed assistant to the commissioners of war and sent to Brunswick Stendhal was busy with his job. Nevertheless he found time to take riding lessons to go to the theatre to café-concerts to balls… and falling in love with Wilhelmine von Griesheim the daughter of the city's former governor while sleeping with other women. On 11 November he received the order to return to Paris. A doctor confirmed that he had syphilis and ordered him to undergo rigorous treatment.</p><p><u>Provenance:</u><br />Drouot 13-15 novembre 1935. Catalogue A. Blaizot n°585<br />Then Alain Schimel's collection</p><p><u>Bibliography:<br /></u><em>Lettres à Pauline</em> Seuil 1994 p. 421-423<u><br /></u><em>Correspondance générale</em> Tome I éd. V. Del Litto 1997 Honoré Champion n°519<u><br /></u>Both editions have the same mistakes as in the Martineau edition so we restore here the exact transcription of the text</p>
1957mon0004060845Orion Press 1957T. hardcover. Good. 2.0000 9.7000 6.8000. Orion Press hardcover
192740282Praha: Knihovna Kosmopolis 1927. First Thus. Slim 12mo 18cm.; publisher's cream pictorial card wrappers printed in red and black; 106pp.; pictorial ads in rear. Tiny split at bottom spine edge of upper cover early signature including title page disbound at time of publication else Very Good and sound. Czech translation of Stendhal's 1832 novella "The Abbess of Castro" attractive avant-garde cover art by Otakar Mrkvicka. Knihovna Kosmopolis unknown books