1 557 résultats
1993N3336Wien: Bohlau 1993. Original Wrappers. Very Good. 8vo. 154pp. Elegant owners ex libris A very good and clean copy. <br/> <br/> Bohlau unknown
1995N3337Wien: Bohlau 1995. Original Wrappers. Very Good. 8vo. 195pp. Elegant owners ex libris> A very good copy. <br/> <br/> Bohlau unknown
198419469AB1984. Vienna Edition Graphischer Zirkel 1984. 395 : 29 cm. 29 pages 1 leaf 5 original graphics by Hans Fronius. Illustrated Original-half-cloth. One of 250 copies.- On the title-page dedication from the artist for his son dated 1986 and signed Papa'. Imprint signed by the artist. - Twentieth book-publication of the edition Graphischer Zirkel Wien. - Rethi L 186 - 191. hardcover
193887223London: Routledge 1938. First UK edition. Hardcover. 1938 First UK edition. 8vo. Original red cloth lettered in gilt to spine. Kafka's first novel assembled posthumously satirises American optimism and bureaucracy. Light foxing otherwise a good copy. No jacket Routledge hardcover
1965I-252-027Gallimard 1965. Paperback. Very Good. Former library book. Different cover. Edition 1965. Ammareal gives back up to 15% of this item's net price to charity organizations. Gallimard paperback
28393Paris GLM 13 mars 1939. 1 vol. 130 x 170 mm de 21 f. Broché. . Édition originale de la traduction française par Henri Parisot. Un des 500 exemplaires sur vélin n° 439. . Rare édition originale française de cette courte nouvelle suivie de quarante notes et aphorismes. Paris, GLM, (13 mars) 1939. 1 vol. (130 x 170 mm) de 21 f. Broché. unknown
71325Couverture rigide. Bon/1945. in-8. Paris 1945 in-8 335pp broché Superbe exemplaire de la traduction de Jean Starobinski! unknown
32055Paris Gallimard coll. « Du monde entier » 29 août 1933. 1 vol. 120 x 190 mm de 283 p. 1 et 1 f. Broché non coupé sous emboîtage Ateliers Laurenchet. . Édition originale de la traduction d'Alexandre Vialatte. Préface de Bernard Groethuysen. Un des 148 premiers exemplaires sur alfa celui-ci un des 18 exemplaires hors commerce exemplaire n. Envoi signé du traducteur : « à Gabrielle Gras avec le désir qu'elle me dédicace bientôt quelque chose et avec mes respectueuses amitiés. A.Vialatte ». . « Très cher Max ma dernière requête : Tout ce que je laisse derrière moi doit être brûlé sans être lu » : Franz Kafka meurt le 11 juin 1924 au sanatorium de Kierling l'actuelle Klosterneuburg près de Vienne. Moins d'un an après Max Brod publie contre les dernières volontés expresses de son ami le texte du Procès. Le sacrilège est aujourd'hui oublié ou pardonné dit-on et tout admirateur de l'oeuvre de Kafka le remercie secrètement du parjure. La traduction française paraîtra sept mois après l'arrivée au pouvoir d'Hitler. Belle provenance que celle de Gabrielle Gras célèbre libraire niçoise qui tenait la fameuse Librairie Paradis au 12 rue de France. Elle est la compagne puis l'épouse en 1957 de Pierre Abraham : frère de l'écrivain Jean-Richard Bloch il publia en 1929 aux éditions Rieder un essai sur Balzac et en 1930 un essai sur Proust ; il traduisit également Brecht en français. Résistant et figure des Lettres à Nice pendant la guerre il y dirigera un service de renseignements communiquant avec Londres et Alger. Il sera promu par le général de Gaulle commandant en septembre 1943 et lieutenant-colonel de l'armée de l'air en mars 1945. Voici ce qu'en dit Elsa Triolet : « À Nice même Pierre Abraham et Gabrielle Gras avaient été amenés à tenir rue de France une librairie vivante comme un journal clandestin les passants y amenant des nouvelles de Paris et d'ailleurs. Les Abragras comme je les appelais habitaient du côté du Paillon un vrai appartement ; nous y allions dîner parfois ». Les exemplaire de tête avec envoi du Procès sont rares. On n'en connaît que cinq autres : Gaston Gallimard Jean Pauhlan Bernard Groethuysen Henri Pourrat et à son épouse Hélène Vialatte. Dos passé sinon bon exemplaire dans un coffret des ateliers Laurenchet. Paris, Gallimard, coll. « Du monde entier », (29 août) 1933. 1 vol. (120 x 190 mm) de 283 p., [1] et 1 f. Broché, non coupà unknown
29243Paris Gallimard coll. « Du monde entier » 2 janvier 1957. 1 vol. 145 x 210 mm de 395 et 5 p. Demi-maroquin havane à bandes contrepals et gardes papier titre et tête dorés couverture et dos conservés étui reliure signée de Devauchelle. . Édition originale de la traduction française. Un des 106 premiers exemplaires sur vélin pur fil Lafuma Navarre n° 37. . La nouvelle de jeunesse de Kafka qui porte ce titre est le texte le plus ancien dont on possède le manuscrit : il date de 1908. Un texte plein de lacunes certes mais qui porte déjà la marque de l'univers singulier. Max Brod y joindra la célèbre Lettre au Père que Kafka rédigea en 1919 mais n'adressa jamais bien qu'il l'ait réellement écrite pour son destinataire. Une autre série d'aphorismes le Discours sur la langue yiddish et une esquisse de Richard et Samuel complètent l'ouvrage. Bel exemplaire. Le dos de papier conservé présente quelques manques. Paris, Gallimard, coll. « Du monde entier », (2 janvier) 1957. 1 vol. (145 x 210 mm) de 395 et [5] p. Demi-maroquin havane à unknown
193088212London: Martin Secker 1930. First edition. Hardcover. 1930 First edition in English. 8vo. Original blue cloth lettered in gilt. Dust-jacket priced 7s6d. This stands as the first English translation of any of Kafka's works appearing some seven years before English editions of either <em>The Trial</em> or <em>The Metamorphosis</em> which makes it considerably the rarer book.<br /><br /><em>The Castle</em> was first published in German in 1926. It is the longest and last of Franz Kafka's novels 1883-1924 begun in the final two years of his life and left unfinished at his death. The novel works a quiet transformation on the medieval grail narrative substituting the quest for the grail with its protagonist's dreamlike struggle against a remote and impenetrable bureaucracy - the kind Kafka had encountered at first hand in the unsettled years following the collapse of the Habsburg monarchy. What Kafka intended the novel to mean has never been satisfactorily resolved; this first English edition inclines toward the text's religious symbolism with the repeated and frustrated attempts to reach the castle read by some critics as an allegory of the search for salvation rather than emphasising the partially autobiographical strand that led Kafka to begin the book in the first person.<br /><br />The translation is made from the first German edition incorporating the posthumous revisions of Kafka's friend and literary executor Max Brod who prepared the manuscript for publication.<br /><br />The book was banned in Germany between 1933 and 1945 under the National Socialist regime. Slight sunning to cloth spine ends corresponding to previous loss to jacket; dust-jacket with superb professional restoration to head and foot of spine and fore-corner tips spine slightly dulled but otherwise bright. Very good Martin Secker hardcover
28392Paris GLM 22 février 1938. 1 vol. 130 x 165 mm de 34 p. Broché. . Édition originale de la traduction française par Henri Parisot. Frontispice de Max Ernst. Un des 30 exemplaires sur Arches n° 39 après 15 exemplaires sur japon impérial. . Ce recueil contient 5 textes de Kafka : Un divertissement - Mon voisin - Le silence des sirènes - Des coups à la porte du manoir - Le pont. Coron. Bibl. GLM n° 179. Paris, GLM, (22 février) 1938. 1 vol. (130 x 165 mm) de [34] p. Broché. unknown
193487215Berlin: Schocken verlag 1934. First edition. Hardcover. 1934 First edition. 8vo. Original boards with printed title label to spine and upper cover. This short parable later embedded in <em>The Trial</em> depicts a man seeking entry to the Law. A gatekeeper bars him telling him he can try to enter later; the man waits his entire life until death never realising that the gate was meant solely for him. Minor foxing; slight rubbing otherwise very good. No jacket Schocken verlag hardcover
0521054605.Ghardcover. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. hardcover
1915127<p><i>"One of the masterpieces of the literature of the 20th century"</i> Claude David.</p><p>First edition of Kafka's masterpiece the preferred issue in illustrated wrappers.</p><p><b>First edition the preferred issue in illustrated wrappers of one of masterpieces of world literature.</b></p><p>The text had first been published in the magazine Die Weissen Blatter.</p><p>One of the very few books that were published as Kafka was still alive.</p><p>Only 800 copies were printed of which only 400 were sold. The rest of the edition was sold again with the mention of the second edition.</p><p>With the famous illustration by Ottomar Starke on the front wrapper. Kafka was adamant that the illustration not depict a bug writing in a letter to the publishing house: "The insect itself must not be illustrated by a drawing. It cannot be shown at all not even from a distance."</p><p>One of the most famous books of the literature of the 20th century.</p><p>"On the evening of November 17 1912 a young employee of the Workmen's Accident Insurance Agency in Prague sat down to work on a 'troubling little story' that had occurred to him 'in bed' the previous night. After spending the first part of the day in the office he returned to the apartment he shared with his parents and sisters had lunch napped took a walk and then did a series of strengthening and stretching calisthenics. This was his daily ritual before settling in for the evening - and often far into the night - to what he considered his true life a life dedicated to writing. Then whether acting on a long-meditated plan or following an obscure sudden intuition he set down the words of the first hammerlike sentence of what would become his most famous story and one of the defining works of modern imaginative fiction The Metamorphosis or more simply 'The Transformation': 'When Gregor Samsa woke one morning from troubled dreams he found himself transformed right there in his bed into some sort of monstrous insect.' Ever since readers have been mesmerized amused puzzled irritated and unsettled by Gregor's life-changing transformation" Mark M. Anderson ed. The Metamorphosis.</p><p><b>A beautiful copy preserved in its original wrappers as issued.</b></p> Kurt Wolff Verlag paperback
1997DADAX3596132703Fisher 1997-10-01. pocket_book. New. 4.72x1.29x7.48. Buy with confidence. Excellent Customer Service & Return policy. Fisher unknown
1993Q-0684194260Scribner 1993-05-17. Hardcover. New. In shrink wrap. Looks like an interesting title! Scribner hardcover
A9780230603684Hardback. New. Through a case study of the Los Angeles city school district from the 1950s through the 1970s Judith Kafka explores the intersection of race politics and the bureaucratic organization of schooling. hardcover
A9781137366535Paperback / softback. New. Through a case study of the Los Angeles city school district from the 1950s through the 1970s Judith Kafka explores the intersection of race politics and the bureaucratic organization of schooling. paperback
ria9781137366535_inpPaperback. New. New Book; Fast Shipping from UK; Not signed; Not First Edition; The History of "Zero Tolerance" in American Public Schooling looks back at the historical roots of "zero tolerance" school discipline policies. Through a case study of the Los Angeles city school district from the 1950s through the 1970 paperback
ria9780230603684_inpHardcover. New. New Book; Fast Shipping from UK; Not signed; Not First Edition; Through a case study of the Los Angeles city school district from the 1950s through the 1970s Judith Kafka explores the intersection of race politics and the bureaucratic organization of schooling. Kafka argues that control over disc hardcover
B9781137366535Paperback / softback. New. Through a case study of the Los Angeles city school district from the 1950s through the 1970s Judith Kafka explores the intersection of race politics and the bureaucratic organization of schooling. paperback
B9780230603684Hardback. New. Through a case study of the Los Angeles city school district from the 1950s through the 1970s Judith Kafka explores the intersection of race politics and the bureaucratic organization of schooling. hardcover
650957751MacMillan pp. 196 . Papeback. New. MacMillan unknown
62350536MacMillan pp. 256 . Hardback. New. MacMillan hardcover
20002606020013Buenos Aires: Alfaguara 2000-01-01. paperback. Good. 0x0x0. Nice copy of this Spanish language softcover book. Binding tight. Covers clean with light shelf wear and rubbing. Pages appear unmarked. Ships FAST! Bringing good books to happy readers since 2002. Buenos Aires: Alfaguara paperback