1 557 résultats
1992Q-068811184XWilliam Morrow Cookbooks 1992-10-22. Hardcover. New. In shrink wrap. Looks like an interesting title! William Morrow Cookbooks hardcover
0140090088.Gpaperback. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. paperback
20082080209Vitalis. 2008. Hardcover. Good. 20 cm. 79 p. Encuadernación en tapa dura de editorial. ISBN: 97880725328279788072532827 Literatura alemana. Novela corta. Cuento literario. Siglo XX. 821.112.2437-32"19" 821.112.2 Vitalis. hardcover
1965053541Tehran: Ketabha-ye Perstav. Sh.: 1344 1965. Soft cover. Fine. 8vo - over 7¾ - 9¾" tall. Paperback. Foolscap 8vo. 17 x 115 cm. In Persian. 200 p. Sadegh Hedayat Sadiq - Sadigh Hidayet 1903-1951 was an Iranian writer translator and intellectual. Best known for his novel The Blind Owl he was one of the earliest Iranian writers to adopt literary modernism in their career. Hedayat subsequently devoted his whole life to studying Western literature and to learning and investigating Iranian history and folklore. The works of Rainer Maria Rilke Edgar Allan Poe Franz Kafka Anton Chekhov and Guy de Maupassant intrigued him the most. During his short literary life span Hedayat published a substantial number of short stories and novelettes two historical dramas a play a travelogue and a collection of satirical parodies and sketches. His writings also include numerous literary criticisms studies in Persian folklore and many translations from Middle Persian and French. He is credited with having brought the Persian language and literature into the mainstream of international contemporary writing. There is no doubt that Hedayat was the most modern of all modern writers in Iran. Yet for Hedayat modernity was not just a question of scientific rationality or a pure imitation of European values. In his later years feeling the socio-political problems of the time Hedayat started attacking the two major causes of Iran's decimation the monarchy and the clergy and through his stories he tried to impute the deafness and blindness of the nation to the abuses of these two major powers. He felt alienated by everyone around him especially by his peers and his last published work The Message of Kafka bespeaks melancholy desperation and the sense of doom experienced by those subjected to discrimination and repression. OCLC: 777571775 Leiden Bibliotheek. First Edition in 1950 1329. <br/> <br/> Ketabha-ye Perstav., [Sh.: 1344] paperback
20249788679583727L.O.M. 2024. paperback. NEW. A mozda i nije prava ljubav kada kazem da si moje najmilije; ljubav je to sto si moj noz kojim kopam po sopstvenoj dusi. Franc Kafka je upoznao novinarku Milenu Jesensku u Pragu 1920. godine. Bio je u drustvu zajednickih prijatelja i tokom razgovora ona je predlozila da prevede dve njegove price na ceski. Milena je zivela u Becu Kafka u Pragu. Mnogo toga ih je razdvajalo: ona je bila nesrecno udata i mlada a on stariji bolestan i jos uvek veren. Prva pisma su kurtoazna: njih dvoje pisu o svom zdravlju okolini knjizevnim clancima prevodu Kafkinih prica. Malo-pomalo ton se menja potreba da razmenjuju vesti jedno o drugom potpiruje patnju zbog razbuktale strasti. Kafkini dnevnici su predocili istinsku dubinu tog prijateljstva ali je u njima samo nagovesteno ono sto nam otkrivaju pisma koja se citaju kao ljubavni roman ali i izliv ocajanja blazenosti samooptuzivanja i samoponizenja. Zahvaljujuci njihovoj izrazitoj neposrednosti i intimnom tonu ova knjiga pruza uzbudljiv citalacki dozivljaj. Povodom sto godina od Kafkine smrti Pisma Mileni u novom prevodu Maje Anastasijevic otkrivaju nam licnost pisca cija je proza utisnula dubok trag u knjizevnost XX veka. Po neumoljivosti s kojom otkriva ljudsku velicinu i slabost strast i kukavicluk ovo zivotno svedocanstvo moze da se svrsta u red s Rusoovim Ispovestima. Die Welt Osim lepote samih pisama ovo je najznacajniji kljuc koji imamo za razumevanje Kafkinih romana i prica. New York Times Pisma Mileni Franca Kafke spadaju u najlepse domete knjizevnosti. Die Zeit L.O.M. paperback
20249788651906728Sluzbeni glasnik 2024. paperback. NEW. A mozda i nije prava ljubav kada kazem da si moje najmilije; ljubav je to sto si moj noz kojim kopam po sopstvenoj dusi. Franc Kafka je upoznao novinarku Milenu Jesensku u Pragu 1920. godine. Bio je u drustvu zajednickih prijatelja i tokom razgovora ona je predlozila da prevede dve njegove price na ceski. Milena je zivela u Becu Kafka u Pragu. Mnogo toga ih je razdvajalo: ona je bila nesrecno udata i mlada a on stariji bolestan i jos uvek veren. Prva pisma su kurtoazna: njih dvoje pisu o svom zdravlju okolini knjizevnim clancima prevodu Kafkinih prica. Malo-pomalo ton se menja potreba da razmenjuju vesti jedno o drugom potpiruje patnju zbog razbuktale strasti. Kafkini dnevnici su predocili istinsku dubinu tog prijateljstva ali je u njima samo nagovesteno ono sto nam otkrivaju pisma koja se citaju kao ljubavni roman ali i izliv ocajanja blazenosti samooptuzivanja i samoponizenja. Zahvaljujuci njihovoj izrazitoj neposrednosti i intimnom tonu ova knjiga pruza uzbudljiv citalacki dozivljaj. Povodom sto godina od Kafkine smrti Pisma Mileni u novom prevodu Maje Anastasijevic otkrivaju nam licnost pisca cija je proza utisnula dubok trag u knjizevnost XX veka. Po neumoljivosti s kojom otkriva ljudsku velicinu i slabost strast i kukavicluk ovo zivotno svedocanstvo moze da se svrsta u red s Rusoovim Ispovestima. Die Welt Osim lepote samih pisama ovo je najznacajniji kljuc koji imamo za razumevanje Kafkinih romana i prica. New York Times Pisma Mileni Franca Kafke spadaju u najlepse domete knjizevnosti. Die Zeit Sluzbeni glasnik paperback
20259788660534165Agora 2025. hardcover. NEW. Kao i u slucaju vecih i poznatijih piscevih dela i ova pisma se citaju bez daha. A sada citaoci u Srbiji mogu u to i da se neposredno uvere Ona su monumentalno svedocanstvo cesto dramaticno o Kafkinom zivotu i delu ali i nezaobilazna kada je rec o svekolikosti njegovog opusa. Postoji nesumnjivi raskol u takozvanim intimnim spisima Franca Kafke. U Kafkinim dnevnickim zapisima poglavito se suocavamo s piscevim kricima iz sve jace samoce iz unutrasnjeg pakla u koji se oburvava narocito od fatalne jeseni 1917. godine kad pocinje njegovo neizlecivo i neopozivo umiranje. Od tog datuma u pisma se upisuje osobena dostojanstvena i intimna istorija bolestia ova potom prerasta u poslednjoj godini zivota u samozatajnu istoriju umiranja. Istovremeno u njegovim pismima prijateljima i sestri Otli na videlo medjutim kao dominantni elementi izbijaju Kafkin izvanredan dar za prijateljstvo i intenzivna zudnja za drugima pri cemu sam daleko od toga da mislim da se bol i seta samoce i zle kobi ne mogu uociti i u prepisci. Ipak u prepisci na delu su druzenje sa drugima prijateljska osecanja ljubav razumevanje. Bio je na jedinstven nacin sam za zivota a nastavio je u nasem svetu da bude sam i u smrti. Mnogi ce reci da je Franc Kafka mrtav i da je od njegove smrti1924 proslo stotinu godina ali Kafka je jos ziv i jos je sam. Mozda i zivlji nego ikad. Godinama sam ispisivao odlomke svog romana o imaginarnom druzenju sa Kafkom i realnom sa njegovim knjizevnim delom u bivsoj Jugoslaviji i sadasnjoj Srbiji. I sa svakom reci bio sam zatecen u kojoj meri je on ziv poput vecitog savremenika sa svojim pricama i romanima. Kao da se od njegovog vremena do naseg nista nije promenilo. Ne prestaje da bude izuzetak u knjizevnoj istoriji. Jovica Acin Agora hardcover
9295838Short description: In Russian. Kafka Boris Vyacheslavovich. The use of soybeans in the confectionery industry. Leningrad: Lennapitechizdat 1933: type named after Lokhankov. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKU9295838 unknown
20229788651925354Sluzbeni glasnik 2022. hardcover. NEW. Proces koji spada u klasike svetske knjizevnosti donosi pricu o iracionalnom strahu i gubljenju slobode usled prodiranja drzavnog birokratskog sistema u privatni licni prostor pojedinca. Kada poslusni i uzorni gradjanin bankarski cinovnik Jozef K. bude uhapsen lisavanje slobode i sudski proces protiv njega nece se odvijati na tradicionalni nacin. Jozef K. niti saznaje za sta je okrivljen i zbog cega se proces protiv njega vodi niti biva smesten u zatvor. Iako i dalje zivi u svom stanu i odlazi na posao samo saznanje o postojanju procesa protiv njega oduzima mu slobodu prozima ga strahom i strepnjom frustrira i udaljava od normalnog ljudskog postojanja. Proces kroz koji Jozef K. prolazi vise je od sudskog procesa jer to postaje proces gubljenja zdrave pameti proces egzistencijalne krize. Sluzbeni glasnik hardcover
BIB-4574204Hardcover. Publisher: Modernista 2018 Hardcover 204 sidor ; 22 cm This book is brand new. Translator: Martinell Ingegärd Language: Svenska hardcover
9786584956728GARNIER. new. A ""Edi��o de Luxo de 'O Processo'"" apresenta a obra-prima de Franz Kafka em uma apresenta��o elegante e sofisticada. Com acabamento em capa dura almofadada hot-stamping laterais douradas e um marcador de fitilho esta edi��o Ǹ uma verdadeira joia para os amantes da literatura. ""O Processo"" Ǹ um romance marcante que explora a luta de um homem contra um sistema jur�dico opressor e incompreens�vel refletindo sobre temas de aliena��o e injusti��a. Esta edi��o de luxo oferece uma experi�ncia de leitura refinada e duradoura para um clǭssico literǭrio atemporal. GARNIER hardcover
8535907432.Gpaperback. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. paperback
9788571647169-11-29808Companhia Das Letras. New. Companhia Das Letras unknown
857164716X.Gpaperback. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. paperback
9788535907438COMPANHIA DE BOLSO. new. A hist�ria de Josef K. atravessa os anos sem perder nada do seu vigor. Ao contrrio a banalizao da violncia irracional no sculo XX acrescentou a ela o fasc�nio dos romances realistas. Na sua luta para descobrir por que o acusam por quem acusado e que lei ampara a acusao K. defronta permanentemente com a impossibilidade de escolher um caminho que lhe parea sensato ou l�gico pois o processo de que v�tima segue leis pr�prias: as leis do arb�trio. COMPANHIA DE BOLSO unknown
9786558703143LAFONTE. new. Se voc leitor pode ter em suas mos hoje O processo uma obra-prima da literatura universal isso se deve no a seu autor Franz Kafka 1883-1924 mas a seu amigo e testamenteiro Max Brod 1884-1968. Diante do pedido daquele para que seus textos fossem queimados Brod no s� no os destruiu como foi o respons�vel pela organizao e publicao de v�rios romances correspondncias e di�rios. Um dos primeiros a reconhecer o imenso talento e a profundidade da literatura de seu amigo foi Brod quem convenceu um editor alemo a publicar ""A metamorfose"" um marco do romance moderno. Em ""O processo"" Kafka recorre a sua experincia no tribunal de Praga para explorar o funcionamento da burocracia estatal descrevendo a priso os detentos e seus delitos. Seu protagonista Josef K. � um homem comum indiciado e condenado por um crime que no teria cometido. Por�m quanto mais perto chega da ""verdade"" mais parece culpado. LAFONTE unknown
9786556405490NOVA FRONTEIRA. new. O processo Ǹ um dos mais populares romances do escritor tcheco Franz Kafka. O manuscrito ainda inacabado foi entregue pelo autor a seu amigo o escritor e jornalista Max Brod e s�� foi publicado postumamente em 1925. Uma das obras literǭrias mais adaptadas para o teatro cinema e quadrinhos traz como tema principal os problemas da burocracia e da dificuldade do acesso por parte do cidad�o comum a seus direitos legais. No livro acompanhamos Josef K. que em um dia comum de sua vida comum Ǹ informado de que estǭ sendo processado. Com apenas essa not�cia sem nem ao menos saber o motivo do processo o personagem segue em busca de explica����es e acaba se envolvendo com sujeitos obscuros adentrando ambientes claustrof��bicos e situa����es surreais. Nessa trajet��ria desenvolve-se uma atmosfera sombria muito caracter�stica do estilo de Kafka que prende o leitor atǸ a �ltima pǭgina. NOVA FRONTEIRA unknown
2009feb06915Adevarul 2009. Used. 2009; Romanian Edition of Procesul; For more details please contact me Adevarul unknown
1977feb11550Minerva 1977. Used. 1977; Romanian Edition of Procesul BPT 924; For more details please contact me Minerva unknown
1965L3 box71 aFranz Kafka: Procesul. in romaneste de Gellu Naum; Prefata de Romul Munteanu. Editura Pentru Literatura Universala Buchresti . 1965. Hardcover 272 pages. In L3 box71. Editura Pentru Literatura Universala Buchresti hardcover
5325279Short description: In Russian. Kafka Boris Vyacheslavovich. Confectionery production in small enterprises. Moscow; Leningrad: Koiz 1938. The image is provided for reference only. It may reflect condition of one of the available copies or only help in identifying the edition. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKU5325279 unknown
1929188167Stara Rise: Josef Florian 1929. The insect itself must not be illustrated by a drawing. It cannot be shown at all not even from a distance First edition in Czech the first illustrated edition and the first translation of Metamorphosis into any language. This is an out of series copy on white paper from a total edition of 600 copies. This was published in three issues: 50 "A" copies on Holland 150 "B" copies on buff paper and 400 "C" copies on white paper as here. The German artist Otto Coester 1902-1990 was a member of a close circle of Kafka's admirers and may have known Kafka personally. Some scholars have therefore posited that he "had some inside knowledge of Kafka's vision" and the scholar Richard Lawson regarded Coester's illustrations of the insect as the most authentic Gallagher p. 134. During his lifetime Kafka was anxious to never see the insect depicted. He wrote to his publisher upon learning that his Die Verwandlung 1915 was to have an illustrated dust jacket "the insect itself must not be illustrated by a drawing. It cannot be shown at all not even from a distance" 25 October 1915. A separate portfolio edition was published the same year in an edition of 120 copies with different illustrations. The book edition was published as the 99th volume in Dobrého Díla in July 1929. Octavo. Illustrations in the text by Otto Coester. Original wrappers spine and front lettered in purple. Rubbed short split to lower front spine contents clean. A very good copy. David Gallagher Metamorphosis: Transformations of the Body and the Influence of Ovid's Metamorphoses on Germanic Literature of the Nineteenth and Twentieth Centuries 2009. unknown
63-5453Covelo CA: Yolla Bolly Press 1987. Prospectus. 8vo. 8 pp. Finely Printed On Wove French-Fold Sheets Black Ink Ochre Ink used for Una & Robinson Jeffers' Monogram Monochrome Photograph of Robinson Jeffers inside Very Good. Includes Profile information on this special edition & Order Form. Covelo, CA: Yolla Bolly Press, 1987. unknown
0435385003.Gtransparency. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. unknown
29243Paris Gallimard coll. « Du monde entier » 2 janvier 1957. 1 vol. 145 x 210 mm de 395 et 5 p. Demi-maroquin havane à bandes contrepals et gardes papier titre et tête dorés couverture et dos conservés étui reliure signée de Devauchelle. . Édition originale de la traduction française. Un des 106 premiers exemplaires sur vélin pur fil Lafuma Navarre n° 37. . La nouvelle de jeunesse de Kafka qui porte ce titre est le texte le plus ancien dont on possède le manuscrit : il date de 1908. Un texte plein de lacunes certes mais qui porte déjà la marque de l'univers singulier. Max Brod y joindra la célèbre Lettre au Père que Kafka rédigea en 1919 mais n'adressa jamais bien qu'il l'ait réellement écrite pour son destinataire. Une autre série d'aphorismes le Discours sur la langue yiddish et une esquisse de Richard et Samuel complètent l'ouvrage. Bel exemplaire. Le dos de papier conservé présente quelques manques. Paris, Gallimard, coll. « Du monde entier », (2 janvier) 1957. 1 vol. (145 x 210 mm) de 395 et [5] p. Demi-maroquin havane à unknown